Umjetnička djela škole Keravanjoki

Kullervoova sestra / Kullervos syster / Kullervoova sestra

Umjetnička djela škole Keravanjoki

Umjetnička djela iz zbirke Taideja museokeskus Sinka postavljena su u školu Keravanjoki. Skulpture na temu Kalevale japanskog umjetnika Hidekija Iinume mogu se naći na stepeništu škole. Radovi potiču sa japansko-njemačko-finske izložbe Aja kaikuja koja je bila izložena u Sinki 2018. godine, koja je bila dio izložbenog ciklusa Kalevala Društva umjetnika Kalevala.

Upoznajte radove na finskom.

Gör dig bekant med konsten i Keravanjoki skola

I Keravanjoki škola finns det utställt konstverk från en samling av Konst-och Museumcenter Sinkka. I skolans trapphus finns skulpturer med Kalevala-motiv av den Japanese Hideki Iinuman. Verken kommer från japansko-njemačko-finski odjeci vremena (Tidens eko), koja je dio Kalevalasällskapets Kalevala umjetnika (Konstnärernas Kalevala) – ciklusa izložbi.

Gör dig bekant med Verken på svenska.

Saznajte više o umjetnosti škole Keravanjoki

Škola Keravanjoki ugošćuje umjetnička djela iz zbirke Umjetničkog i muzejskog centra Sinkka. Nekoliko skulptura na temu Kalevale japanskog umjetnika Hidekija Iinume izloženo je na stepeništu škole. Skulpture su sa japansko-njemačko-finske izložbe Odjeci iz prošlosti, koja je ranije bila izložena u Sinkki i dio je ciklusa Kalevala umjetnika društva Kalevala.

Otkrijte umjetnost za sebe na engleskom.

Upoznajte Keravanjoke Kooli umjetnost

Umjetnička djela iz kolekcije Sinkka Umjetničkog i muzejskog centra izložena su u školi Keravanjoe. U podnožju školskih stepenica nalazi se skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume na temu Kalevale. Teosed je sa izložbe Japan-Nemačka-Finska Aja kajad, koja je bila izložena u Sinkasu 2018. godine, koja je bila deo izložbenog ciklusa Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala.

Upoznajte posao! Pročitajte knjigu o Lizi na estonskom.

Upoznajte umjetnost u školi Keravanjoki

Umjetnička djela iz zbirke Muzejskog centra «Sinkka» donijeta su u školu Keravanjoki. Na stepeništu škole su radovi japanskog vajara Hidekija Iinume po motivima Kalevale. Radovi doneti iz muzejskog centra „Sinkka“, sa japansko-nemačko-finske izložbe 2018. godine pod nazivom „Odjeci vremena“, koja je uvrštena u ciklus izložbe Kalevalskog društva likovnih umetnika „Kalevala“.

Upoznajte se sa radom! Čitatʹ o rabotah na ruskom jeziku.

Aino

Prezentacija radova na finskom

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    U Kalevali, Aino je sestra Joukahainena, jednog od junaka knjige. Međutim, Ainoa se ne spominje u narodnim pjesmama koje su bile osnova Kalevale. Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu, izgradio je lik iz nekoliko zasebnih fragmenata pjesme i smislio novo finsko žensko ime, Aino, izvedeno od Ainokai.

    Obećavajući svojoj sestri Väinämöinen kao svoju ženu, Joukahainen, taj "mršavi dječak iz Laponije", biva spašen iz močvare. Tamo je stigao nakon što je izgubio čaroliju sa Väinämöinenom. Aino je užasnuta kada čuje da joj je obećana žena starog čarobnjaka.

    Majka ne razume Ainona osećanja, ali se čudi devojčicinom plaču. Na kraju krajeva, veliki naučnik dolazi u porodicu. Dok plače na plaži, Aino vidi djevojke iz Vellama kako se kupaju u vodi i odlučuje im se pridružiti. Ona skida svoju odeću za zabavu, ulazi u vodu i pretvara se u Vellamo devojku, neku vrstu sirene.

    Väinämöinen oplakuje gubitak Ainoa i, vođena predosjećanjem, kreće u lov na njena leđa. Međutim, naučnik ne prepoznaje Aino kojeg je uhvatio kao lososa i ponovo ga gubi. Ovaj put zauvek.

    nisam bio morski losos,
    Duboki valovi;
    Bio sam kapo, gospođice mlada,
    Sestra mladog Joukahaisena,
    Koga si pitao za svoje mjesečeve godine,
    Iskrvarite koljena i zagrlite.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma u svojoj skulpturi opisuje tačan trenutak kada Aino izlazi iz vode, podržan od kraljevskog lososa. Ruka je trijumfalno podignuta. Nosi zelenu polo majicu sa bijelim zecem na prednjoj strani. Medvjed, vuk i lisica iz Repoa nisu htjeli poslati poruku žalosti Ainovoj majci, pa je zadatak pao na zeca. Nakon što je čula tužnu vijest, majka je gorko plakala i upozoravala druge majke da ne udaju svoje kćerke protiv njihove volje. Ne možete prisiliti ljubav.

    Živiš, majko polo, u tim prividnim godinama
    uspavljuj svoje ćerke, uljuljkaj svoju decu
    suprotno misljenju coveka, isto kao i ja, majko poloinen,
    Mazio sam svoje devojke, uzgajao svoje kokoške!

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u mjestima kao što je Pariz, a sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi farbano puno drvo, u ovom slučaju rezani hrast.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinenova žena

    Ilmarinenova žena, 2017, Hideki Iinuma

    Louheove kćeri, koje su živjele u Pohjoli, bile su bajkovita prelijepa vilinska stvorenja koja su sjedila na dugi i tkala svoje zlatne i srebrne niti. Najstarija od njih je najnezavisnija od djevojaka Kalevala: sama odlučuje za koga će se udati, i ravnopravan je partner sa Ilmarinen. Ilmarinen je jedan od velikih heroja Kalevale, kovač koji je kovao nebeska tijela i divni Sammo koji melje so, brašno i bogatstvo.

    Svadba se slavi u Pohjoli, a ćerka se oprašta od roditelja, sestre i doma iz detinjstva.

    Ostavljam sve zdravo: zemlje i šume sa njihovim bobicama,
    uličice sa svojim cvećem, platna sa svojim vrijeskom,
    jezera sa svojim ostrvima, duboki tjesnaci sa svojim malim,
    dobra brda sa svojim jelama, lešinari sa svojim brezama.

    U svojoj skulpturi japanski umjetnik Hideki Iinuma prikazuje Ilmarinenovu ženu kao djevojku obučenu u plavu haljinu. Pod njegovim nogama su amblemi vazduha i vode, orao i velika štuka. Oni se odnose na posljednji izazov Ilmarinena, koji je došao da zaprosi. Louhi je zahtijevao da Ilmarinen ulovi Tuonelinu štuku bez mreže, plivarice ili druge opreme. Pohjolina kćerka mu je savjetovala da iskuje vatrenog orla. Time je kovač uspio u svom zadatku i sa sobom poveo lijepu mladu. Na Iinuminoj skulpturi, on stoji na Kotkinim ramenima, izgleda prilično upućen, s rukama prekrštenim na grudima.

    U Kalevali se opis Pohjine djevice mijenja kada se ona nastani u Ilmarinenovoj kući. Mudra ljepotica postaje "kovačka akka irvihammas". Stvar je objašnjena, na primjer, činjenicom da je Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu, kombinirao različite pjesme. Dakle, to bi bila osoba izvučena iz neke druge priče. "Sepän akka" doživljava tešku sudbinu kada ispeče hleb za večeru Kullerva, siročeta poslanog da čuva stoku od kamena. Dok reže hleb, Kullervo slomi nož, što je jedino sećanje na njegovog oca. To je previše za dječaka koji je doživio nevolje i šalje ljute zvijeri da ubiju Ilmarinenovu ženu.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u mjestima kao što je Pariz, a sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi oslikano puno drvo, u ovom slučaju čempres.

    Kullervoova sestra / Kullervos syster / Kullervoova sestra

    Kullervoova sestra, 2017, Hideki Iinuma

    U Kalevali se priča da se Kullerva sestra izgubila u šumi. Tu je lutao bez zaklona i jasnog cilja. Susreće ga Kullervo, koji raskošno pokazuje svoje bogatstvo i pokušava da udari prelepu devojku. Kullervo misli da je upravo osvojio prelijepu ženu, ali na užas oboje, ispada da su iz iste porodice, sestre. Zato obojica na kraju padaju u smrt.

    Kullervo govori svojoj majci:

    Već je zaronio do smrti,
    Susreo se sa svojom smrću
    Uskoro ću da probušim jako,
    Vihor gori.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma pravi drvene skulpture koje prikazuju žene, čije modele obično nalazi na ulicama, u reklamama ili slikama na društvenim mrežama. Skulpture koje prikazuju žene Kalevale inspirisane su ciklusom izložbi Kalevala Društva likovnih umetnika Kalevala. Kullervoova sestra je prikazana kao balerina u crvenim pantalonama koja više liči na orijentalnu plesačicu nego na lanenu glavu izgubljenu u šumi. Djevojka isklesana od čempresa ne izgleda kao da će zaroniti u brzake. U ruci ima nož ili nož, možda isto porodično blago koje je Kullervo dobio od oca.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u mjestima kao što je Pariz, a sada živi u Tokiju.

    Dosta

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki je nazvan prekrasnim cvijetom ostrva. Bila je to djevojka iz bogate porodice koja je voljela plesati i zabavljati se sa svojim prijateljima. Zgodni Lemminkäinen stavlja glave Saarinih djevojaka na točkove, ali Kyllikki nije stalo do ovog jadnog ratnog heroja. Lemminkäinen ga tjera da mu se pridruži i hvali se da će svojim mačem postići bogatstvo i slavu.

    U početku, Kyllikki je uznemirena kada postaje žena beznačajnog muškarca, podsmijeh žena i huškača rata. Na kraju, međutim, pristaje na Lemminkäinenov prijedlog. On postavlja uslov da čovjek više ne ide u rat. Ko bi želio da osoba koju vole bude u takvoj opasnosti. I sam je spreman da odustane od plesa.

    Međutim, Kyllikki se umori od čekanja svog muža, koji ostaje u ribi, i prekrši obećanje:

    Samo nekoliko u danu, mnogo uveče,
    djevice su se borile s prekrasnim platnom,
    Kyllikki nadmašuje druge, Saarijev cvijet je najpoznatiji.

    Lemminkäinen se naljuti zbog toga i kreće na opasan put u Pohjolu, da zaprosi djevojku Pohja. Louhi mu postavlja tri zahtjevnija zadatka. A onda dolazi dan kada Kyllikki primijeti da krv curi iz Lemminkäinenove grive. Nešto loše se dogodilo. Lemminkäinenova majka ide za svojim sinom i grablja njegove komade iz potoka Tuonela. Priča ne govori šta se dogodilo Kyllikiju.

    U svojoj skulpturi japanski umjetnik Hideki IInuma prikazuje Kyllikija kako pleše na rubu rijeke Tuonela. S druge strane možete vidjeti labuda Tuonela. Da bi dobio Pohjolinu kćer, Lemminkäinen ju je trebao ubiti. Ptica je čista, bijela, šarmantna i nevina, baš kao mlada žena koja pleše u baletskom kostimu. S druge strane su luk, lisičarka i Hiideov los koji je oborio Lemminkäinen. Iznad vijuga "vesikyy". Taj pastir Märkähattu pucao je Lemminkäinenu u grudi prije nego što je uspio uhvatiti labuda.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u mjestima kao što je Pariz, a sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi oslikano puno drvo, u ovom slučaju čempres.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Pohjolina kćer, 2016, Hideki Iinuma

    U Kalevalu su opisana brojna udvaranja. Väinämöinen i Ilmarinen svaki moraju da izvode različite podvige dok se svađaju sa Pohjolinim kćerima. Međutim, njihov uspjeh ne garantuje nužno da će udvaranje biti uspješno.

    Louhi, Pohjolina ljubavnica, smislila je posebno teške zadatke za muškarce. Imao je dvije kćeri koje su bile poznate po svojoj inteligenciji i ljepoti. Sjede "na triku bez zraka", tkaju zlatne i srebrne niti. Bez zraka se smatralo da je trik, na primjer, duga.

    Luk je lep na nebu,
    dama sa ljiljanom,
    Tkati platno od zlata,
    Sjaji od srebra

    I kćerke su imale svoju volju. Tako jedan od njih daje Ilmarinenu savjet o tome kako preživjeti oranje polja, pripitomljavanje Tuoneovog medvjeda, hvatanje Manalinih vukova i hvatanje Tuoneove štuke. Volio bi Ilmarinen za ženu, jer je bio pošten, pristojan i vrijedan kovač. Jedna od sestara ostaje na dugi da tka zlatne niti znanja i života.

    Japanski vajar Hideki Iinuma prikazuje Pohjolinu kćer kao stabilnu i dostojanstvenu, ali njen izraz lica je jednostavan ili pomalo tmuran. Korišteni materijal je lagana, mekana lipa bez pukotina, čija je svijetla površina gotovo neobrađena. Možete li otkriti na koje stvari u Kalevali se odnose stvari u krilu djevojčice?

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u mjestima kao što je Pariz, a sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi oslikano puno drvo, u ovom slučaju lipu.

Presentation av verk på svenska

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala je Ainona sestra sa Joukahainenom, koji je junak knjige. Aino nämns dock inte i de original folkliga dikterna som ligger do Grund för Kalevala. Elias Lönnrot som har sammanställä Kalevala je stvorio gestalten od nekoliko različitih dijelova dikterne i došao da stvori novo finsko žensko ime, Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin syster do Väinämöinenove kuće, spašava Joukahainena, den "magra Lappländska pojken", från kärret. Han har hamnat där efter att ha perlorat en tävling i trolleri med Väinämöinen. Aino blir förskräkt när hon hör, att hon har blitt bortlovad till den Gamla siarens fru.

    Moderni skötter sig inte på Ainos köyor, utan förundras av flickans grätande. Det ska ju comma en stor siare i släkten. När Aino gräter på beachen så ser hon Vellamos jungfrur som Badar i vattten och venden sig för att connecte sig do dem. Hon tar av sina festkläder, vadar ut i vattten och sädsä til en Vellamos jungfru, en slags sjöjungfru.

    Väinämöinen sörjer tåwsten av Aino och styrd av ett förebud i en dröm far han för att fiska upp henne. Siaren knehter, međutim, inte igen Aino som han har fiskat upp då hon nu tagit skepnaden av en lax och perlorar Henne på nytt. Ovaj put važi.

    Någon havslax var jag inte,
    Ingen abborre ur djupet;
    Bila sam žena, bila sam nevina,
    Joukahainenova unga sestra,
    Som du hade utsett åt dig,
    Cilj je na duge staze.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur precis den stunden, då Aino stiger upp ur vattten upplyft av en kungslax med sin hand segervisst uppräckt. Ima zelenu polo majicu sa bijelim zecem na prednjoj strani. Björnen, vargen och räven som var en skojare ville inte foorta sorgemendealdet do Ainos mor, tako da je misija föll på haren. Efter att ha hört sorgebudskapet grät modern bittert och varnade andra mödrar för att gifta bort sina dötrar mot deras vilja. Ne želim da te prisiljavam.

    Akta er, ni arma mödrar,
    lura inte era flickor, locka aldrig era döttrar
    nikad na svijetu do att giftas mot sin grain, som jag gørd arma kvinna,
    när jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material do sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall sågtandad ek.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinenova žena

    Ilmarinens fru, 2017, Hideki Iinuma

    Louhis dötrar som var bosatta i Norden var sagolikt vukra varelser, älvor, som satt på regnbågen i vavde sina guld- och silvertrådar. Najstariji od njih je najnezavisniji od Kalevalas jungfrura: on sam odlučuje, s kim će se oženiti, i on je jämställd partner sa Ilmarinenom. Ilmarinen är en av Kalevalas stora hjältar, en smed, som smmidde himlakropparna samt den förunderliga Sampo som mal salt, mjöl och rikedomar.

    Bröllopet Firas i Norden i dottern tar farväl av sina fälder, sina sistrar i sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären raste,
    Stigarna med blomsterkanter, hedarna där ljungen frodas,
    Sjöarna med hundra holmar, sina sund där Siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna med Vita björkar.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma naslikao je svoju skulpturu Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Under Hennes föeters finns kännetecknen för luft och vatten, en örn och en stor gädda. De syftar på Ilmarinenov posljednji izazov på sin friarresa. Louhi zahtijeva da Ilmarinen uhvati Tuonelasa Gädda utan nät, a ne eller annan fälla. Nordens dotter gav honom råd om att smida en örn av eld. Med hälv av den uspio smeden i sitt kaveg och fick den vikra bruden med sig. I Iinumans skulptur stoji han på örnens axlar i verkar überst kunnig, med armarna i Kors över brestkorgen.

    I Kalevala mijenja opis Nordens jungfru, kada se nastani u Ilmarinens husu. Den kloka können blir "smedens kärring med sneda tänder". Na primjer, objašnjeno mi je da su Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu i Kombinerat, bili dikteri jedni s drugima. Med andra ord skulle det vara fåga om en person som har plockats from an antan history. "Smedens kärring" upplever ett hårt öde, när hon Bakar in en sten i brödet avsett som färdkost till den färäldralösa Kullervo som har sänts iväg för att valla boskap. När Kullervo seče kruh, har han sönder morakniven, som är det enda minnet av Hans fader. Previše je za sina koji je imao problema i poslao Arga rovđura da ubije Ilmarinenovu ženu.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material do sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall čempres.

    Kullervoova sestra / Kullervos syster / Kullervoova sestra

    Sestra Kullervos, 2017, Hideki Iinuma

    Ja sam Kalevala rekao da je sestra Kullervos podivljala u šumi. Där gick hon utan skydt eller ermant mål. Då träffar hon på Kullervo som skrytsamt visar sina Rikedomar, och pokušava da upozna prelepu devojku. Kullervo tror sig bara att ha erövrat en vacker kvinna, men till botadas Skräck står det klart, att de attauður samma släkt, och är siskon. Stoga störtar botha till slut in i döden.

    Kullervo kaže za sin mor:

    Ut i forsens Vilda virvlar,
    I det fruktansvärda svallet.
    Där fann hon sin död, den unga,
    Där förrade hon livet.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma gör träskulturer som föreställer kvinnor, vars modeller han obično hittar på gator, i reklam eller bilder inom social media. Skulpturer som föreställer Kalevalas kvinnor upstod av inspiration from Kalevalasällskapets Kalevala umjetnika (Konstnärernas Kalevala) – serija av utställningen. Kullervos sestra skildras som en balerina i röda byxor, som påminner mera om en Orientalisk dansös än en lintott, som har gät vilse i skogen. Jungfrun som är tälljd av čempres ser inte ut som hon strax skall slukas av forsens svall. I sin hand bär hon en morakniv, možda samma släktklenod, som Kullervo hade fätt av sin fader.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u Parizu i sada živi u Tokiju.

    Dosta

    Kyllikki, 2027, Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades för Saaris vikra blomma. Hon var dotter i en förmögen familj, som binke om att Dansa och ha roligt med sina vänner. Den stilige Lemminkäinen gör Saaris girls do sig av förtjusning, muškarci Kyllikki bryr sig inte om den fattige krigshjälten. Lemminkäinen ga prisiljava da slijedi med honom och skryter med att skaffa rikedomar och ära med hälv av sitt svärd.

    Kyllikki är Harmsen till en krån för att hon must bli hustru till en obetydlig man, en kvinnotjusare och krigare. Till slut går hon indø med på Lemminkäinens frieri. Hon stellt som villor, att mannen inte langger skall fara iväg och kriga. Vem i all sin dag skulle žinska att en människa man älskar skulle Hamna i en askal fara. Själv är hon beredd att avstå från allt dansande.

    Kyllikki je još umoran od čekanja onog čovjeka koji vuče ribu iz vode i izvija se na svoje obećanje:

    En dag hade sokke ofta, fikolkorna om večernji kommit,
    för att leka och ha roligt, med den vackre mon som vätter,
    Kyllikki var Stjärnan bland dem, hon den vittberömda rosen.

    Lemminkäinen blir rasande på Grund av det och ger sig av på en opasno resa do Pohjola, för att fria till Pohjas fru. Lohi ger honom tre tägsät, den ena blir mera krakmande än den andra. Och sedan kommer den dagen, då Kyllikki discoverer, att det blöder from Lemminkäinens man. Nångting fasansfullt har hänt. Lemminkäinens mor reser i sin sons fotspår och finkammar Tuonela å efter vad som fins kvar av honom. Hur gick det för Kyllikki förtäljer inte berättelsen.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur Kyllikki dansande vid Tuonela ån. På den andra sidan syns Tuonelas svan. Za kćer Pohjolas, Lemminkäinen ju je morao ubiti. Fågeln är ren, vit, förtjusande i oskyldig like den unga kvinnan som dansar i ballettträkten. På andra sidan finns en båge, en cittra och Hiisis älg som Lemminkäinen har fall. Där slingrar također en "vattenhuggorm". Herden Märkähattu sköt den i Lemminkäinens börst innan denne hann röra svanen.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material do sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall čempres.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Pohjolas dotter, 2016, Hideki Iinuma

    I Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Väinämöinen i Ilmarinen moraju oboje i sin tur implementirati olika hjältedåd när de uppvaktar Pohjolas dötrar. Att de lyckas med dem garantierar dock inte neutsundvis att frierierna lyckas. Louhi, Pohjolas husfru kom på posebno krångliga tägvenske för att ställa till det för männen. Imao je dvije kćeri koje su bile nadaleko poznate po svojoj inteligenciji i ljepoti. Luftens apparat kan man tänka sig vara till exempel en regnbåge.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    Tamo je sjedio na nebu,
    Där hon satt och vavde guldtyg
    Tyg av guld med silverfransar.

    Döttrarna hade također sin ege žito. Så ger en av dem en ledtråd till Ilmarinen om, hur han ska Klara av att plöja en åker full av huggormar, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar i fänga Tuones gädda. Hon skulle vilja bli Ilmarinens fru, zaundo han var en uppriktig, orgetning och flitig smed. Ett av Syskonen stannar kvar på regnbågen för att väva Gyllene kunskapstrådar i livstrådar.

    Japanski vajar Hideki Iinuma portretira Pohjolasa dotter som stable och valuten, men Hennes min är sorsen eller lite sur. Som material har used Lind som är lätt, mükt och inte spricker, vars yta har har left gotovo unhandlad. Kommer du på, vilka saker i jungfruns famn som har kappling till Kalevala?

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material do sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall lind.

Prezentacija umjetničkog rada na engleskom jeziku

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    U Kalevali, Aino je sestra Joukahainena, jednog od heroja epa. Međutim, Aino se ne spominje u narodnoj poeziji na kojoj se temelji Kalevala. Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu, stvorio je lik od mnogih zasebnih odlomaka pjesama, a također je stvorio novo žensko ime za finski, izvodeći Aino od Ainokainen.

    Joukahainena, "slabog sina Laponije", Väinämöinen pobjeđuje u nadmetanju Magične pjesme i nađe se kako tone u blato. Joukahainen se spašava obećavajući sestrinu ruku za Väinämöinen. Aino je užasnuta saznanjem da je izdana starom mudracu.

    Njena majka ne razume Ainona osećanja i samo se pita zašto devojčica plače. Na kraju krajeva, uskoro će imati velikog mudraca u porodici. Dok plače na obali, Aino vidi služavke Vellamo kako se kupaju u jezeru i odlučuje im se pridružiti. Ona ostavlja iza sebe svoju punu haljinu, ugazi u vodu i pretvara se u Vellamovu sluškinju, neku vrstu sirene.

    Väinämöinen žali zbog gubitka Aina. Vođen proročkim snom, on kreće da peca Aino natrag iz voda. Mudrac lovi lososa, ali ga ne prepoznaje kao Aino i ponovo je gubi. Po drugi i posljednji put.

    Ja nisam vodeni losos,
    Ni smuđ iz najdubljih voda,
    Ali mlada i ljupka zemlja,
    mlada Joukahainenova sestra,
    za kojim si ceo život čeznuo,
    Koga si tako dugo priželjkivao.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma prikazao je upravo trenutak kada Aino izlazi iz vode, nošen kraljevskim lososom. Ruka joj je trijumfalno podignuta. Nosi zelenu polo majicu sa bijelim zecem na prednjoj strani. Ni medvjed, ni vuk, ni lisica ne bi odnijeli žalosnu vijest Ainovoj majci, pa je zecu pripalo da prenese vijest. Nakon što je čula za Ainonu sudbinu, njena majka je plakala gorke suze i upozoravala druge majke da ne izdaju svoje kćeri protiv njihove volje. Jer ljubavna pitanja ne mogu biti prisiljena.

    Nikada, o nesretne majke, nikad dok vam život traje,
    Nikada ne smijete nagovarati svoje kćeri ili pokušavati prisiliti svoju djecu,
    Na brak koji ih odbija, poput mene, o jadna majko,
    Uzalud nagovarajući tako svoju kćer, tako sam svoju golubicu udomio.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu, između ostalog, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture su izrađene od oslikanog punog drveta, u ovom slučaju od hrastovine zubaca.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinenova žena

    Ilmarinenova žena, 2017, Hideki Iinuma

    Ćerke Louhija koje žive u Pohjoli bile su fantastično lepe haltije, Čuvari koji su sedeli na vrhu duge, Pleteći zlatne i srebrne niti. Najstarija od kćeri je najsamostalnija: sama odlučuje za koga želi da se uda i ravnopravan je partner Ilmarinenu. Ilmarinen je jedan od velikih heroja Kalevale, kovač koji je kovao nebeska tijela, kao i Sampo, čudesni izvor beskrajne soli, brašna i bogatstva.

    Svadbu imaju u Pohjoli, a ćerka se oprašta od roditelja, sestara i doma iz detinjstva.

    A sada zbogom svemu oko mene, bobičastim poljima i šumama,
    I cvjetne ceste, i vresovi obrasli vrijeskom,
    I jezera sa stotinu ostrva, i dubine u kojima plivaju powani,
    I lijepa brda sa jelama, i močvarno tlo sa brezama.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma prikazuje Ilmarinenovu ženu kao mladu djevojku odjevenu u plavu haljinu. Ispod njenih nogu su simboli vazduha i vode, orao i velika štuka. Oni se odnose na konačni zadatak Ilmarinena, koji je došao tražiti djevojčinu ruku. Louhi je zahtijevao od Ilmarinena da uhvati štuku Tuonele bez zamke, mreže za vuču ili hvataljke. Pohjolina kćerka mu je savjetovala da iskuje vatrenog orla. Time je kovač uspio u svom zadatku i dobio je ruku lijepe djevojke. U Iinuminoj skulpturi, ona stoji na vrhu orla sa znalačkim izrazom lica, prekriženih ruku ispred sebe.

    U Kalevali se opis djevice mijenja kada se nastani u Ilmarinenovoj kući. Mudra i lijepa djevojka postaje "kovačeva žena, stara i podrugljiva". Jedno od objašnjenja za ovo je da je Elias Lönnrot, koji je sakupio pjesme za Kalevalu, sastavio ep kombinirajući različite pjesme. Kao takav, opis bi mogao biti za lik preuzet iz druge priče. "Kovačeva stara žena" doživljava strašnu sudbinu nakon što je ispekla kamen u hleb Kulerva, koji je poslan da čuva stoku. Prilikom rezanja kruha, Kullervo slomi nož koji mu je jedina uspomena od oca. Ovo je previše za napaćenu omladinu i on šalje čopor ljutih zvijeri ženi Slaya Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu, između ostalog, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture su izrađene od oslikanog punog drveta, u ovom slučaju čempresa.

    Kullervoova sestra / Kullervos syster / Kullervoova sestra

    Kullervoova sestra, 2017, Hideki Iinuma

    U Kalevali, Kullerva sestra se gubi u šumi. Tamo ona besciljno luta bez zaklona i smjera. U šumi ona susreće Kulerva, koji se samozatajno hvali svojim bogatstvom i pokušava da zavede prelepu devojku. Kullervo vjeruje da je sebi stekao prelijepu nevjestu, ali na veliki užas oba mladića, oni su braća i sestre i krvno su povezani. To na kraju tjera oboje da okončaju svoje živote.

    Kullervo govori svojoj majci:

    Zatim ju je bacila na smrt,
    Uronila u uništenje,
    U bijesnoj zapjenjenoj katarakti,
    I usred bijesnog vrtloga.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma pravi skulpture koje prikazuju žene, čije modele obično nalazi na ulicama, u reklamama ili slikama na društvenim mrežama. Skulpture koje prikazuju žene u Kalevali inspirisane su serijom izložbi Kalevala Društva umetnika Kalevala. Kullervoova sestra je ovdje prikazana kao balerina u crvenim pantalonama, koja više liči na plesačicu iz istočnih zemalja nego na svijetlokosog mladića izgubljenog u šumi. Djevojka izvajana od čempresa ne izgleda kao da će zaroniti u bijesne brzake. U njenoj ruci je nož ili bodež, možda ista porodična baština koju je Kullervo dobio od svog oca.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu, između ostalog, a sada živi u Tokiju.

    Dosta

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki je bio poznat kao prelijepi cvijet Saari. Bila je kćerka bogate porodice koja je voljela plesati i zabavljati se sa svojim prijateljima. Zgodni Lemminkäinen odmah je popularan među Saari djevojkama, ali Kyllikki nije stalo do osiromašenog ratnog heroja. Lemminkäinen je prisiljava da pođe s njim i hvali se da će svojim mačem postići veliko bogatstvo i slavu.

    U početku, Kyllikki je uznemirena što se mora udati za tako beznačajnog muškarca, poznatog kao Žena i ratnik. Na kraju ipak prihvata Lemminkäinenov predlog, ali samo pod uslovom da on više neće ratovati. Uostalom, ko bi poželio takvu opasnost onome koga voli? Sa svoje strane, ona je spremna da odustane od seoskih igara.

    Ali ubrzo, Kyllikki se umori od čekanja svog muža koji je na pecanju i prekrši obećanje:

    Jednog dana se to dogodilo, kao što je bilo uobičajeno uveče,
    Sve devojke su se srele iz zadovoljstva, na divnom prostoru pustara,
    Kyllikki je bila prva među njima, ona nadaleko čuveni Saarijev cvijet.

    To razbjesni Lemminkäinena i on kreće na opasno putovanje u Pohjolu, da zaprosi Pohjinu sluškinju. Tamo mu Louhi daje tri zadatka, svaki teži od prethodnog. I konačno dolazi dan kada Kyllikki primijeti da krv curi iz Lemminkäinenovog češlja. Desilo se nešto strašno. Lemminkäinenova majka odlazi da krene za svojim sinom i izvlači komadiće svog sina iz rijeke Tuonela. Priča ne govori šta se dešava sa Kyllikkijem.

    Skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume prikazuje Kyllikkija kako pleše na obali rijeke Tuonela. Labud iz Tuonele može se vidjeti na suprotnoj strani rijeke. Ubijanje labuda bio je jedan od zadataka Lemminkäinena za Pohjolinu kćer. Ptica je čista, bijela, graciozna i nevina, slično kao mlada žena, prikazana kako pleše i nosi tutu. S druge strane su luk, kantele i Hiisijev los kojeg je ubio Lemminkäinen. "Vodena zmija" se vidi kako klizi iznad. Pastir Märkäpaimen ga je upucao u Lemminkäinenova prsa prije nego što se dočepao labuda.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu, između ostalog, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture su izrađene od oslikanog punog drveta, u ovom slučaju čempresa.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Pohjolina kćer, 2016, Hideki Iinuma

    Kalevala prikazuje brojna neuspjela putovanja radi udvaranja. Väinämöinen i Ilmarinen se obojica okušavaju u dovršenju raznih herojskih djela udvarajući se kćerima Pohjole. Ali uspjeh u tim djelima ne garantuje da će njihovo putovanje biti uspješno. Louhi, gospodarica Pohjole, smislila je užasno teške zadatke da se riješi muškaraca. Imala je dvije kćeri koje su bile poznate po svojoj inteligenciji i ljepoti u cijelom carstvu. Vrijeme provode sjedeći na "luku zraka", tkajući niti od zlata i srebra. Smatra se da luk između ostalog opisuje dugu.

    I ugledao slavnu dugu;
    Na luku sjedi djevojka
    Dok je tkala zlatnu tkaninu.
    Dok je srebrni češalj odjeknuo.

    I kćerke su imale svoju volju. Dakle, jedan od njih daje Ilmarinenu savjete kako preživjeti od djela oranja polja zmija, lova na medvjeda iz Tuonele, hvatanja vukova iz Manale i hvatanja štuke Tuoni. Željela je biti Ilmarinenova žena, jer je smatrala da je pošten, ugledan i vrijedan kovač. Druga sestra ostaje na svojoj dugi, Pleteći zlatne niti znanja i života.

    Japanski vajar Hideki Iinuma prikazuje Pohjolinu kćer kao postojanu i dostojanstvenu, ali njen izraz lica je melanholičan ili pomalo mrzovoljan. Skulptura je izrađena od lipe koja je lagana, mekana i ne puca. Površina drveta je svijetle boje, a ovdje je gotovo u potpunosti neobrađena. Djevojka ima nekoliko predmeta u krilu. Možete li reći na koje dijelove Kalevale govore?

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu, između ostalog, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture su izrađene od oslikanog punog drveta, u ovom slučaju od lipe.

Pročitajte knjigu o Lizi na estonskom

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Aino je sestra Joukahaisea, jednog od epskih sagarita "Kalevala". Međutim, Ainot, narodna pjesma na kojoj je nastala "Kalevala", se ne pominje. Elias Lönnrot, koji je komponovao "Kalevalu", izgradio je lik Aino od nekoliko odvojenih i nepovezanih rečenica i stvorio novo finsko žensko ime, Aino, izvedeno od Ainokainen.

    Joukahainen, taj "poklon Lapalanca" mami svoju rođenu sestru Väinämöisele ženi, ne možete izaći iz potonuća Sohua, gdje je bio zarobljen, jer je izgubio Väinämöiseleovu pobjedničku pjesmu. Aino ehmatab era kada je čula da joj je dozvoljeno da se zakune da će biti pametna žena.
    Ema ne razumije Aino tundeid, vaid imestab tütre nutu üle. U Suguvõ dolazi Suur tark. Na plaži, Aino vidi Vellamo djevojke kako plivaju u vodi i odlučuje im se pridružiti. Ona skine peoriid, zaroni u vodu i pretvori se u Vellamo djevojku, neku vrstu sirene.

    Väinämöinen ostavlja Ainota i, vođen prethodnim snom, odlazi da ga uhvati natrag s mora. Međutim, Tark ne shvaća da je lice uhvaćenog lososa Aino i ponovo ga gubi, ovaj put zauvijek.

    To nije bio ma morski losos,
    Laine Laia avnaida:
    Bila sam djevica, mlada djevojka,
    sestra mladi Joukahaise,
    koga si uhvatio mnogo mjeseci,
    igatsesid ea põlise.

    Skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume opisuje tačan trenutak kada se Aino uzdiže iz vode s kraljevim bazenom. Ta ruka je pobjednički podignuta. Ima čvrstu zelenu polo majicu sa bijelim zecem na grudima. Karu, lov i lisica reinuvader nisu mogli Aino emale kurba uusit vii, pa je to postao zec. Nakon sahrane, majka je gorko plakala i upozoravala ostale majke da ne stavljaju svoje kćeri na čelo čovjeka. Ljubav se ne može prisiliti.

    zar ne, Emad sõgedad,
    nema veze
    ne odustaj devojke nevoljno,
    sopstveno dete bez obzira
    nevoljnom čovjeku
    as ma, ema sõgeda,
    i imam ćerku,
    Odrastao sam svoju Kanadu!

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu i sada radi u Tokiju. Materijal koji koristim u mom radu je obojeno drvo, dato u našem teraveralnom drvu.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinenova žena

    Ilmarise žena, 2017, Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Stare bajkovite prelijepe vile, kes satusid kuld- i hõbelõngu kududes vikerkaarel. Najstarija od njih je najnezavisnija od djevojaka "Kalevala": tema juzib ise, sa kojom je oženjen, Ning je jednaka Ilmarisegi. Ilmarinen je jedan od "Kalevalinih" velikih heroja, kovač, srednji put Ning soli, Jahu i rikkusi mlin za usisavanje Sampo.
    Pulmad se održava u Põhjalasu Ning ður se oprašta od roditelja, õea i doma iz djetinjstva.

    Čuvajte se svi:
    zemlje i šume marjadega,
    aleje sa zlatom,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    järvéd saartega sadade,
    süvad salmed siigadega,
    brda sa prekrasnim jelama,
    körvekäruut kaskedega!

    Skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume, Ilmarise, žena u plavoj haljini, obučena kao djevojka. Tema jalge all je simbol zraka i vode, orla i velike štuke. Oni se odnose na Ilmarisin najnoviji izazov. Louhi je zahtijevao da Ilmarinen ne pokušava uhvatiti štuku Toonela mrežom, plivaricama ili drugom zamkom. Põhjala kći ga je zamolila da označi vatrenog orla. Selle abil sämädis sepal zadatak za obavljanje Ning ta sai ndelle lijepe nevjeste. Iinuma sculpturis seisab mõrsja perıs kindla olekuga kotka õlgadel, kääts rinnul kristi.

    Opis Põhja nieu mijenja se u "Kalevalas", tako da kada živi u Ilmarise kodusu. Targast kaunitarist se naziva "sepa eite irvihammas". To se opravdava, na primjer, činjenicom da je Elias Lönnrot, koji je komponovao "Kalevalu", spojio različite pjesme. Taj čin bi stoga mogao biti lik juggernaut izvučen iz drugog Looa. "Sepa eite" čeka teška sudbina nakon što Kullervo, siroče poslano da čuva stoku, ispeče veknu hleba u kamenu. Leiba lõigates murrab Kullervo posjeduje noa, što je jedina uspomena na oca. Previše je riješiti se loše prošlosti i previše je loše ubijati nesretne žene.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu i sada radi u Tokiju. Materijal korišten u mom radu je obojeno iskrivljeno drvo, u slučaju čempresa.

    Kullervoova sestra / Kullervos syster / Kullervoova sestra

    Kullervo õde, 2017, Hideki Iinuma

    "Kalevalasu" je rečeno da je Kullervo õde izgubio put do šume. Hodao je tamo oprezno i ​​tiho. Zaslužan je bio Kullervo, koji je ponosno predstavio sopstveni kurac i pokušao da udari prelepu devojku. Kullervo arvab, et ta je jednostavno lijepa žena søde vallutanud, kuid õuduses selgub za oboje, et nad is sugalased, õde i vend. Zato oboje uzimaju endalt laim elu.

    Kullervo kaže Emi:

    Ovdje mu je smrt stigla,
    bližio se školski čas
    U tvom urlajućem poljupcu,
    u zapaljenom vrtlogu.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma stvara drvene skulpture koje prikazuju žene, za koje modele obično pronalazi na ulici, u reklamama ili slikama na društvenim mrežama. Skulpture koje su predstavile žene "Kalevala" inspirisane su ciklusom izložbi Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala. Kullervo õde je predstavljena kao balerina s crvenim pantalonama, koja više podsjeća na orijentalne plesače nego na Metsa izgubljeni laneni kaput. Cypressist voolitud djevojka ne izgleda kao da će uskoro skočiti u bučni bazen. Djevojčica drži nož ili torbu, možda isto porodično blago koje je Kullervo dobio od svog oca.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu i sada radi u Tokiju.

    Dosta

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Saare je Kylliki nazvao prekrasnim cvijetom. Bila je porodična devojka koja je volela da pleše i zabavlja se sa prijateljima. Prekrasan Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit see vaene säjasangar nije zabavljen. Lemminkäinen ga nagovara da pođe s njim i obećava da će zahvaljujući svom maču steći svoje bogatstvo i slavu.
    U početku, Kyllikkija nervira što Temas mora biti muškarac sa važnom prednošću, žena koja zasmijava žene i žena koja je dobar muškarac. Na kraju se, međutim, slažem sa Lemminkäiseovim odelom. Uslov je da se muškarac više ne sme svađati jer niko ne želi da voljena osoba bude povređena. I sam Kyllikki spreman je odustati od plesnih kostima.

    Međutim, Kyllikkil se dosađuje dok čeka ljude u ribi i krši obećanje:

    Juba u danu u jedan,
    uveče prije vremena,
    piigad pilgarit pidasid,
    kovrdžava kosa cargelesid
    salu serval, Saare rannal,
    sa prelepim,
    dosta svega,
    Ostrvo bi bilo najluksuznije.

    Vidi ajab Lemminkäise marru i ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kosima. Louhi mu daje tri sve teža zadatka. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb et Lemminkäise harjast tilgub verd. Nešto loše se dogodilo. Majka ljubimac krene za sinom i skida se. Ono što se dešava u Kyllikkisu, nije ono što priča kaže.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Teisel pool jõge paistab Toonela luik. Da biste dobili Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik ne ubijajte. Lind je čista, bijela, privlačna i graciozna Noor žena koja pleše u baletskom kostimu. Teisel bazen je vibu, kannel i Lemminkäise bazen maha lastud Hiie hirv. Üleval vingerdab „veerästik“. Selle je brojao Lemminkäinele Rinda Märgakaapu je zaurlala prije nego što je Lemminkäinen uspio dotaknuti izvor.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu i sada radi u Tokiju. Materijal korišten u mom radu je obojeno iskrivljeno drvo, u slučaju čempresa.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Sjeverna kćer, 2016, Hideki Iinuma

    "Kalevalas" je opisan kao neuspelo udvaranje. Da bi zaprosili, Väinämöinen i Ilmarinen su izveli različita djela snage. Uspjeh heroja još uvijek nije garantirao ponovljene nastupe. Louhi, Põhjala emand, osmislio je posebno komplikovane zadatke da uništi ljude. Imao je dvije kćeri, koje su bile poznate po svojoj mudrosti i ljepoti. Nad istusid „õhu looga peal” kuld- i hõbelõngu kududes. Ëhu looga all je vjerovatno namijenjen za dugu.

    Sjedeći sa zrakom na kladi,
    nebo sa lukom kumendas,
    platno od zlata koje si satkao,
    hõbekirju je snimljen.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Tako Andis jedan od njih savjetuje Ilmarisa kako da se nosi s ussipõllu-om pri oranju, Toonela s pripitomljavanjem jalovih i Manala goniča, a Toonela s lovom na štuku. Devojka je želela da joj bude žena Ilmaris, jer je i on bio pošten, pristojan i vredan kovač. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- i elulõngasid kudama.

    Japanski vajar Hideki Iinuma je žena iz Põhjale, tvrdoglava i izopačena, ali izraz njenog lica je tužan ili pomalo hladan. Materijal koji se koristi je lagano, meko i neispucano drvo lipe, sa svijetlom površinom koja je ostala gotovo neobrađena. Možete li da pogodite koja pesma "Kalevale" ima devojku u naručju?

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu i sada radi u Tokiju. Materijal korišten u mom radu je obojeno drvo lipe, dato u radu.

Čitatʹ o rabotah na ruskom jeziku

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    U Kalevale Ajno – sestra odnoga iz herojevih knjiga Youkakhainena. U ležećim osnovama Kalevaly narodnyh stihotvoreniâh Ajno ne mesâtʹsâ. Elias Lönnrot, koji je sakupljao Kalevalu, stvorio je lik iz nekoliko odlomaka pjesama i tako stvorio novo finsko žensko ime - Ajno.
    Poobeŝavajte svoj sestru u ženu Vâjnâmonenu, Joukahajnen ili "hudoŝavyj laplandec" spasava se od utoplenije u bolote. Tam on prodaža, proigrav pevčeskij konkurs Vâjnâmojnenu. Aino se užasnula kad je čula da su joj obećali ženu starom šarmeru.

    Matʹ ne proizvodite čuvstva Ajno i udivliâtʹsâ slezam dočeri. Vedʹ k rodu pribavitsâ veličij zaklinatel! Ajno plačet na bregu, vidi plaŝuŝihskih u vodama rusalok Vellamo i rešeat častâtʹsâ k nim. Ona skida svoju otmjenu odjeću, zakorači u vodu i pretvara se u sirenu Vellamo.

    Vâjnâmonen skorbit ob utrate Ajno i posle veŝego sna rešeât vylovitʹ eâ obrabatʹ. Zaklinatel ne zna u vyvollennoj ribi Aino i opet je gubi. Ovo je posljednji put.

    Nisam isto more
    I ne okun vod glubokih:
    Ja sam mlada devojka
    Joukahajnena sestrica;
    Trazio si me tako dugo
    I žel v tečenie žizni.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma u svojoj skulpturi opisuje upravo ovaj trenutak kada Aino ustaje iz vode na kraljevskom prijestolju. Njena ruka je podignuta u znak pobede. Nosi zeleni polo sa bijelim zecem na prednjoj strani. Medved, vuk i lisica nisu hteli da donesu tužnu vest Ainovoj majci, pa je zadatak dobio zec. Saznavši tužnu vijest, majka je plakala i upozoravala druge majke da ne udaju svoje kćeri protiv njihove volje. Na kraju krajeva, ljubav ne možete prisiliti.

    Stvar! Vy ne kačajte
    Nikada u toku života
    V kolybeli vaših doček,
    Ne vospityvajte detok,
    Prisilno se udati,
    Kak, bednâžka, â kačala
    U kolybeli moju dočku,
    Dorogogo mne cyplenka!

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu, između ostalog, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoj rad koristi obojeno puno drvo, u ovom slučaju – oštri hrast. Radovi doneti iz muzejskog centra „Sinkka“, sa japansko-nemačko-finske izložbe 2018. godine pod nazivom „Odjeci vremena“, koja je uvrštena u ciklus izložbe Kalevalskog društva likovnih umetnika „Kalevala“.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinenova žena

    ŽENA ILʹ̱MARINENA, 2017, Hideki Iinuma

    Živuŝie v Pohële dočeri Louhi su bile fantastično lepe vile koje su sedele na dugi i tkale od zlatnih i srebrnih niti. Najstarija od njih bila je najnezavisnija od djevojaka: sama odlučuje za koga će se udati i jednaka je svom mužu Ilmarinenu. Ilmarinen – jedan od velikih heroja Kalevale, kovač koji je kovao nebeska tela i magični mlin Sampo, koji melje so, brašno i bogatstvo.

    Vjenčanje se slavi u Pokhyoleu, a kćerka se oprašta od roditelja, sestara i doma iz djetinjstva.

    Pozdrav svima:

    Lesu, âgodam, zemice,
    Svim pašnjacima sa cvećem,
    Tebi, svoj travi i poljima,
    Vama jezera sa ostrvima,
    Vam, glubokie prolivy,
    Vama, brda i borovi gajevi,
    Vam, ovragi i berezy!

    Japanski vajar Hideki Iinuma prikazuje Ilmarineninu ženu kao djevojku obučenu u plavo. Pod njenim nogama su vazdušni i vodeni znaci: orao i velika štuka. Oni simboliziraju posljednji ispit Ilmarinena, koji je došao da se uda. Louhi provjeravao da je Ilʹmarinen iz Tuonelya izbacio piku bez netej, nevoda ili drugih prodavaca. Dočʹ Pohëoly posavetovala emu skovatʹ ognenogo orla. Uz njegovu pomoć, kovač je uspio da se nosi sa zadatkom i dobio je prelijepu mladu. U skulpturi Iinuma, ona stoji na ramenima orla sa vrlo upućenim pogledom, a ruke su joj prekrštene na grudima.

    U Kalevali se opis djevojke mijenja nakon što uđe u Ilmarineninu kuću. Od mudroj devojke ona postaje "kuznečihoj za obidy". To se objašnjava, na primjer, činjenicom da je Elias Lönnrot, koji je sakupio Kalevalu, spojio različite stihove u jedan. Da postoji reč idët kao ili heroj iz drugih istorija. "Kuznečihe" dobija teške ruke kada ispeče hleb sa kamenom usred goveda Kullervo. Kada Kullervo reže hljeb, slomi nož o kamen, što je jedino sjećanje na njegovog oca. Za dječaka s tehiloskom stuboj je već čeresčur i on je vylyh prihatnikov ubit ženu Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu, između ostalog, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi oslikano cijelo drvo, u ovom slučaju – čempres.

    Kullervoova sestra / Kullervos syster / Kullervoova sestra

    SESTRA KULLERVO, 2017, Hideki Iinuma

    U Kalevali se priča da se sestra Kullervo izgubila u šumi. Tam ona brodila bez zaštite i bez svrhe. Ona upoznaje Kullerva, koji joj govori o svom bogatstvu i pokušava da je zavede. Kullervo misli da je jednostavno posjedovao lijepu ženu, ali, na užas obojice, ispada da su rođaci, brat i sestra. Tako su na kraju obojica požurili da umru.

    Kullervo govori svojoj majci:

    Tam našla sebe končinu,
    Obrela sebe hibigelʹ
    Pravo u pjeni vodopada,
    U ovom vatrenom ponoru.

    Japanski kipar Hideki Iinuma stvara ženske skulpture od drveta. Modeli se obično nalaze na ulici, u reklamama ili na fotografijama na društvenim mrežama. Za stvaranje skulptura žena sa Kalevale, umetnica je inspirisala seriju izložbi Udruženja likovnih umetnika Kalevale „Kalevala“. Sestra Kullervo je prikazana kao balerina u crvenim pantalonama, koja više liči na orijentalnu plesačicu nego na plavu djevojku izgubljenu u šumi. Ne izgleda kao da će djevojka obrijana sa čempresa zaroniti u pjenu vodopada. U nee v ruke nož, moguće, ta samaâ semejnaâ relikviâ, koju je Kullervo dobio od svog oca.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu, između ostalog, u Parizu, sada živi u Tokiju.

    Dosta

    KÛLLIKKI, 2017., Hideki Iinuma

    Saari je cvijeće nazvao najljepšim cvijetom. Bila je iz bogate porodice, volela je da pleše i zabavlja se sa prijateljima. Simpatichny Lemminkäinen je osvojio djevojke Saari, ali Küllikki nije bio zainteresiran za jadnog vojnika. Lemminkäinen je vodi sa sobom i hvali se da je svojim mačem stekao bogatstvo i slavu.

    U početku, Küllikki je uznemirena činjenicom da je postala žena beskorisnog čovjeka koji zasmijava žene i vojnike. Na kraju, ona pristaje da se uda za Lemminkäinena, ali uz uslov da se on više neće svađati. I zaista, ko bi želeo da svog favorita dovede u takvu opasnost. I sama je spremna da odbije ples.

    Vse že Kûllikki je umorna od čekanja muža s pecanjem i krši ovo obećanje:

    Kak v odin iz dnej prekrasnyh
    Samo se sumrak zaglavio,
    V plâs krasavicy pustilisʹ
    Na rubu šumskog travnjaka,
    Na polânočke prekrasnoj.
    Kûllikki vedët plasunij,
    Cvet glavurlennyj na Saari.

    Lemminkäinen se naljutio i otišao na opasno putovanje u Pohjyolu kako bi se oženio djevojkom iz Pohjyola. Rudar mu daje tri zadatka, od kojih je jedan teži od drugog. Onda je došao dan kada je Küllikki primijetio da krv teče iz linije kose Lemminkäinena - tako da se dogodilo nešto strašno. Majka Lemminkäinena ide za svojim sinom i skuplja njegove komade iz toka tunela. Istorija umalčiva o tom što je čovjek s Kûllikki.

    Japanski kulptor Hideki Iinuma iz svoje skulpture izobrazbe Kûllikki tancuûŝej u reki Tuonela. Na drugoj stranici viden lebedʹ Tuonely. Lemminkjaneni je morao da ubije labuda da bi dobio devojku Pokjol. Ptica je čista, bela, elegantna i nevina, kao devojka koja pleše u baletskoj odeći. Na drugoj stranici luk, gusli, i los Hijsi, saražennyj Lemminkâinenom. "Vodena zmija" se uvija na vrhu. Eê pastuh u mokroj kape vonzil na mjesto Lemminkainenu do toga, kako on spečat do bedeja.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu, između ostalog, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi oslikano cijelo drvo, u ovom slučaju – čempres.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    DOČʹ̱ POHʺ̱ËLY, 2017, Hideki Iinuma

    U Kalevalu je opisano mnogo neuspjelih odlazaka do mlade. Vâjnâmonenu i Ilʹmarinenu su morali da se smenjuju da čine različite podvige kako bi postigli raspoloženje Pokhjolove kćeri. Ipak, njihov uspeh nije garantovao da će se brak održati. Louhi, domaćica Pohëoly, priduvala je solnije zadaće za muškarce. Imala je dvije kćeri koje su bile poznate po svojoj inteligenciji i ljepoti. Sedeli su "na vazdušnom luku" i tkali od zlatnih i srebrnih niti. Vozdušnoj dugoj se smatralo, na primjer, dugom.

    Vot stoit duga na nebe,
    Na duge sidit devica,
    nosiš zlatnu odeću,
    Sve je prekriveno srebrom,

    Moje ćerke su takođe imale svoje preferencije. Tako jedna od njih dala Ilʹmarinenu popgukku, kako vspahat zmeino pole, pojmi medvedja Tuoni, volka Manaly i ribu iz reke Tuoni. Željela je postati Ilmarinenova žena, jer je on bio pošten, pošten i vrijedan kovač. Druga sestra je ostala da tka zlatne niti znanja i života.

    Japanski vajar Hideki Iinuma prikazuje kćer pokojnog Samouvjerena i veličanstvena, ali njen izraz lica je tužan ili pomalo sumoran. Kao materijal korištena je lagana, mekana i neispucala lipa čija je svijetla površina gotovo neobrađena. Možeš li pridumatʹ, k čemu iz Kalevaly predmetičeskie nahodâtsâ drugi u devojke?

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je skulpturu, između ostalog, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoj rad koristi oslikano cijelo drvo, u ovom slučaju – zastavu.