Umjetnička djela škole Keravanjoki

Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

Umjetnička djela škole Keravanjoki

Umjetnička djela iz zbirke Taideja museokeskus Sinka postavljena su u školi Keravanjoki. Skulpture japanskog umjetnika Hidekija Iinume na temu Kalevale mogu se pronaći na stubištu škole. Radovi dolaze s japansko-njemačko-finske izložbe "Odjeci vremena" koja je bila postavljena u Sinki 2018. godine, a koja je bila dio ciklusa izložbi Kalevala umjetnika društva Kalevala.

Upoznajte radove na finskom jeziku.

Gör dig bekant med konsten i Keravanjoki skola

I škola Keravanjoki finns det utställt konstverk från en uzorkovanje av Konst-och Museumcenter Sinkka. I skolans trapphus finns kiparer s Kalevala-motiv av den Japan Hideki Iinuman. Verken kommer från japansko-njemačko-finske izložbe Odjeci vremena (Tidens eko), koja je dio izložbenog ciklusa Kalevalasällskapets Kalevala umjetnika (Konstnärernas Kalevala).

Gör dig bekant med Verken på svenska.

Saznajte više o umjetnosti škole Keravanjoki

Škola Keravanjoki ugošćuje umjetnine iz zbirke umjetničkog i muzejskog centra Sinkka. Nekoliko skulptura na temu Kalevale japanskog umjetnika Hidekija Iinume izloženo je na stubištu škole. Skulpture su s japansko-njemačko-finske izložbe Echoes from the Past, koja je prethodno bila izložena u Sinkki i dio je serije izložbi Kalevala umjetnika društva Kalevala.

Otkrijte umjetnost za sebe na engleskom.

Upoznajte umjetnost Keravanjoki Kooli

Umjetnička djela iz zbirke Sinkka Centra za umjetnost i muzej izložena su u školi Keravanjoe. U podnožju školskih stepenica nalazi se skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume na temu Kalevale. Teosed je s japansko-njemačko-finske izložbe Aja kajad, koja je bila izložena u Sinkkasu 2018., a koja je bila dio izložbene serije Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala.

Upoznajte rad! Pročitajte knjigu o Lisi na estonskom.

Upoznaj umjetnost u školi Keravanjoki

Umjetnička djela iz zbirke muzejskog centra «Sinkka» donesena su u školu Keravanjoki. Na stepenicama škole nalaze se radovi japanskog kipara Hideki Iinume prema motivima Kalevale. Radovi doneseni iz muzejskog centra "Sinkka", s japansko-njemačko-finske izložbe 2018. pod nazivom "Odjeci vremena", koja je uvrštena u ciklus izložbi Društva umjetnika Kalevale "Kalevala".

Upoznajte se s radom! Čitati o radu na ruskom jeziku.

Aino

Prezentacija radova na finskom jeziku

  • Aino

    Aino, 2017., Hideki Iinuma

    U Kalevali, Aino je sestra Joukahainena, jednog od junaka knjige. Međutim, Ainoa se ne spominje u narodnim pjesmama koje su bile temelj Kalevale. Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu, izgradio je lik iz nekoliko zasebnih fragmenata pjesme i smislio novo finsko žensko ime, Aino, izvedeno od Ainokai.

    Obećavši svoju sestru Väinämöinen za ženu, Joukahainen, taj "mršavi dječak iz Laponije", biva spašen iz močvare. Tamo je stigao nakon što je izgubio čaroliju s Väinämöinenom. Aino je užasnuta kad čuje da joj je obećana žena starog čarobnjaka.

    Majka ne razumije Ainone osjećaje, ali se čudi djevojčinu plaču. Uostalom, u obitelj dolazi veliki znanstvenik. Dok plače na plaži, Aino vidi djevojke iz Vellama kako se kupaju u vodi i odluči im se pridružiti. Skinula se za zabavu, zagazila u vodu i pretvorila se u Vellamo djevojku, neku vrstu sirene.

    Väinämöinen tuguje zbog gubitka Aino i, vođen predosjećajem, kreće loviti njezina leđa. Međutim, znanstvenik ne prepoznaje Aina kojeg je ulovio kao lososa i ponovno ga gubi. Ovaj put zauvijek.

    Nisam bio morski losos,
    Smuđ za duboke valove;
    Bio sam kapo, gospođice mlada,
    Sestra mladog Joukahaisena,
    Koga si pitao za mjesečevu dob,
    Raskrvarila koljena i zagrljena.

    U svojoj skulpturi, japanski umjetnik Hideki Iinuma opisuje točan trenutak kada Aino izranja iz vode, uz podršku kraljevskog lososa. Ruka je pobjedonosno podignuta. Nosi zelenu polo majicu s bijelim zecom na prednjoj strani. Medvjed, vuk i lisica iz Repoa nisu željeli poslati poruku žalosti Ainovoj majci, pa je zadatak pao na zeca. Nakon što je čula tužnu vijest, majka je gorko plakala i upozoravala druge majke da ne udaju svoje kćeri protiv njihove volje. Ne možete prisiliti ljubav.

    Živiš, majko polo, u toj prividnoj dobi
    uspavajte svoje kćeri, uspavajte svoju djecu
    suprotno mišljenju čovjeka, baš kao i ja, majka poloinen,
    Mazio sam svoje cure, uzgajao sam svoje kokoši!

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u mjestima poput Pariza i sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi obojeno masivno drvo, u ovom slučaju rezani hrast.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinens supruga

    Ilmarinenova žena, 2017., Hideki Iinuma

    Louheove kćeri, koje su živjele u Pohjoli, bile su bajkovita prekrasna vilinska stvorenja koja su sjedila na dugi pletući svoje zlatne i srebrne niti. Najstarija od njih je najneovisnija od Kalevalskih djeva: ona sama odlučuje za koga će se udati i ravnopravna je partnerica s Ilmarinenom. Ilmarinen je jedan od velikih junaka Kalevale, kovač koji je kovao nebeska tijela i divni Sammo koji melje sol, brašno i bogatstvo.

    Vjenčanje se slavi u Pohjoli i kći se oprašta od roditelja, sestre i kuće iz djetinjstva.

    Ostavljam sve zdravo: zemlje i šume s njihovim bobicama,
    uličice sa svojim cvijećem, platna sa svojim vrijesovima,
    jezera sa svojim otocima, duboki tjesnaci sa svojim malim,
    dobra brda sa svojim jelama, lešinari sa svojim brezama.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma u svojoj skulpturi prikazuje Ilmarinenovu ženu kao djevojku odjevenu u plavu haljinu. Pod nogama su mu simboli zraka i vode, orao i velika štuka. Pozivaju se na posljednji izazov Ilmarinena, koji je došao zaprositi. Louhi je zahtijevao da Ilmarinen ulovi Tuonelinu štuku bez mreže, potegače ili drugog pribora. Pohjolina kći savjetovala mu je da iskuje vatrenog orla. S njim je kovač uspio u svom zadatku i sa sobom poveo lijepu mladenku. U Iinuminoj skulpturi, on stoji na Kotkinim ramenima, izgleda prilično znalački, s rukama prekriženim na prsima.

    U Kalevali se opis Pohjine djevojke mijenja kada se nastani u Ilmarinenovoj kući. Mudra ljepotica postaje "kovačeva akka irvihammas". Stvar je objašnjena, primjerice, činjenicom da je Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu, spojio različite pjesme. Dakle, to bi bila osoba ugrabljena iz druge priče. "Sepän akka" doživljava tešku sudbinu kada peče kruh za večeru Kullervu, siročetu koje je poslano da čuva stoku u kamenu. Režući kruh, Kullervo lomi nož koji je jedina uspomena na njegova oca. Previše je to za dječaka koji je iskusio poteškoće i šalje bijesne zvijeri da ubiju Ilmarinenovu ženu.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u mjestima poput Pariza i sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi obojeno puno drvo, u ovom slučaju čempres.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Kullervova sestra, 2017., Hideki Iinuma

    U Kalevali se kaže da se Kullervova sestra izgubila u šumi. Tu je lutao bez zaklona i jasnog cilja. Susreće ga Kullervo, koji kitnjasto pokazuje svoje bogatstvo i pokušava se okomiti na lijepu djevojku. Kullervo misli da je upravo osvojio lijepu ženu, ali na užas obojice, ispostavlja se da su iz iste obitelji, sestre. Zbog toga obojica na kraju potonu u smrt.

    Kullervo kaže svojoj majci:

    Već je zaronio u smrt,
    Upoznao je svoju smrt
    Spremam se jako nabubriti,
    Gori vihor.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma izrađuje drvene skulpture koje prikazuju žene, čije modele najčešće pronalazi na ulicama, u reklamama ili na slikama na društvenim mrežama. Skulpture koje prikazuju žene s Kalevale inspirirane su serijom izložbi Društva umjetnika Kalevala Kalevala. Kullervova sestra je prikazana kao balerina u crvenim hlačama koja više sliči orijentalnoj plesačici nego glavi izgubljenoj u šumi. Djevojka isklesana od čempresa ne izgleda kao da će zaroniti u brzake. U ruci ima nož ili nož, možda isto obiteljsko blago koje je Kullervo dobio od svog oca.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u mjestima poput Pariza i sada živi u Tokiju.

    Dovoljno

    Kyllikki, 2017., Hideki Iinuma

    Kyllikki su nazivali prekrasnim cvijetom otoka. Bila je to djevojka iz bogate obitelji koja je voljela plesati i zabavljati se s prijateljicama. Zgodni Lemminkäinen stavlja glave Saarinih djevojaka na kotače, ali Kyllikki ne mari za ovog jadnog ratnog heroja. Lemminkäinen ga prisiljava da mu se pridruži i hvali se da će svojim mačem postići bogatstvo i slavu.

    U početku, Kyllikki je uznemirena kada postane supruga beznačajnog čovjeka, predmet ismijavanja žena i ratnog huškača. Na kraju ipak pristaje na Lemminkäinenov prijedlog. Uvjetuje da čovjek više ne ide u rat. Tko bi želio da osoba koju voli bude u takvoj opasnosti. I sam je spreman odustati od plesa.

    Međutim, Kyllikki se umori od čekanja svog muža, koji ostaje u ribi, i krši svoje obećanje:

    Samo nekoliko u danu, mnogo navečer,
    djevojke odjevene u lijepu tkaninu,
    Kyllikki nadmašuje druge, Saarijev cvijet je najpoznatiji.

    Lemminkäinen se zbog toga naljuti i kreće na opasno putovanje u Pohjolu, kako bi zaprosio djevojku Pohja. Louhi mu postavlja još tri zahtjevna zadatka. A onda dolazi dan kada Kyllikki primijeti da iz Lemminkäinenove grive curi krv. Nešto loše se dogodilo. Lemminkäinenova majka ide za svojim sinom i grabuljama vadi njegove komade iz potoka Tuonela. Priča ne govori što se dogodilo Kylliki.

    Japanski umjetnik Hideki IInuma u svojoj skulpturi prikazuje Kylliki kako pleše na rubu rijeke Tuonela. S druge strane možete vidjeti labuda Tuonela. Da bi dobio Pohjolinu kćer, Lemminkäinen ju je trebao ubiti. Ptica je čista, bijela, šarmantna i nevina, baš poput mlade žene koja pleše u baletnom kostimu. S druge strane su luk, lisičarka i Hiideov los kojeg je oborio Lemminkäinen. Iznad vijuga "vesikyy". Taj Märkähattu pastir je ustrijelio Lemminkäinena u prsa prije nego što je uspio uhvatiti labuda.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u mjestima poput Pariza i sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi obojeno puno drvo, u ovom slučaju čempres.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Pohjolina kći, 2016., Hideki Iinuma

    U Kalevali su opisana brojna udvaračka putovanja. Väinämöinen i Ilmarinen svaki moraju izvoditi različite podvige dok se svađaju s Pohjolinim kćerima. Međutim, njihov uspjeh ne mora nužno jamčiti da će udvaranje biti uspješno.

    Louhi, Pohjolina ljubavnica, smislila je posebno teške zadatke za muškarce. Imao je dvije kćeri koje su bile poznate po svojoj inteligenciji i ljepoti. Sjede „na đir bez zraka“, pletu zlatne i srebrne niti. Bez zraka, smatra se da je trik, na primjer, duga.

    Luk je lijep na nebu,
    Dama s ljiljanom,
    Tkati platno od zlata,
    Blještavi od srebra

    I kćeri su imale svoju oporuku. Tako jedan od njih daje Ilmarinenu savjet kako preživjeti oranje polja, kroćenje Tuoneovog medvjeda, hvatanje Manalinih vukova i hvatanje Tuoneove štuke. Želio bi Ilmarinena za ženu, jer je bio pošten, pristojan i vrijedan kovač. Jedna od sestara ostaje na dugi da plete zlatne niti znanja i života.

    Japanski kipar Hideki Iinuma portretira Pohjolinu kćer kao stabilnu i dostojanstvenu, ali izraz joj je jednostavan ili pomalo sumoran. Materijal korišten je lagana, mekana lipa bez pukotina, čija je svijetla površina gotovo neobrađena. Možete li otkriti s kojim stvarima u Kalevali su povezane stvari u djevojčinom krilu?

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u mjestima poput Pariza i sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi obojeno puno drvo, u ovom slučaju lipu.

Prezentacija av verk på svenska

  • Aino

    Aino, 2017., Hideki Iinuma

    Ja Kalevala je Ainoina sestra s Joukahainenom, koji je junak knjige. Aino nämns dock inte i de original folkliga dikterna som ligger till Grund för Kalevala. Elias Lönnrot som har sammanställä Kalevala stvorio je gestalten iz nekoliko različitih dijelova dikterne i stvorio novo finsko žensko ime, Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin syster till Väinämöinen's hustru, spašava Joukahainena, den "magra Lappländska pojken", från kärret. Han har hamnat där efter att ha perlorat en tävling i trolleri med Väinämöinen. Aino blir förskräkt när hon hör, att hon har blitt bortlovad till den Gamla siarens fru.

    Moderni skötter sig inte på Ainos köner, utan förundras av flickans grätande. Det ska ju zarez en stor siare i släkten. När Aino gräter på beachen så ser hon Vellamos jungfrur som Badar i vattten och venden sig för att connecte sig till dem. Hon tar av sina festkläder, vadar ut i vattten och sädsä til en Vellamos jungfru, en slags sjöjungfru.

    Väinämöinen sörjer tåwsten av Aino och styrd av ett förebud i en dröm far han för att fiska upp henne. Međutim, Siaren knehter, inte igen Aino som han har fiskat upp då hon nu tagit skepnaden av en lax och perlorar Henne på nytt. Ovaj put vrijedi.

    Någon havslax var jag inte,
    Ingen abborre ur djupet;
    Bila sam žena, bila sam djevica,
    Joukahainenova unga sestra,
    Som du hade utsett åt dig,
    Cilj je na duge staze.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma skildrar i sin precis den stunden, då Aino stiger upp ur vattten upplyft av en kungslax med sin hand segervisst uppräckt. Ima zelenu polo majicu s bijelim zecom na prednjoj strani. Björnen, vargen och räven som var en skojare ville inte foorta sorgemendealdet till Ainos mor, så the mission föll på haren. Efter att ha hört sorgebudskapet grät modern bittert och varnade andra mödrar för att gifta bort sina dötrar mot deras vilja. Ne želim te prisiljavati.

    Akta er, ni arma mödrar,
    lura inte era flickor, locka aldrig era döttrar
    nikad na svijetu do att giftas mot sin grain, som jag gørd arma kvinna,
    när jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material till sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall sågtandad ek.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinens supruga

    Ilmarinens fru, 2017., Hideki Iinuma

    Louhis dötrar som var bosatta i Norden var sagolikt vukra varelser, älvor, som satt på regnbågen och vavde sina guld- och silvertrådar. Najstariji od njih je najneovisniji od Kalevalas jungfrur: on sam odlučuje koga će oženiti, i on je jämställd partner s Ilmarinenom. Ilmarinen är en av Kalevalas stora hjältar, en smed, som smmidde himlakropparna samt den förunderliga Sampo som mal salt, mjöl och rikedomar.

    Bröllopet Firas i Norden och dottern tar farväl av sina fälder, sina sistrar och sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären raste,
    Stigarna med blomsterkanter, hedarna där ljungen frodas,
    Sjöarna med hundra holmar, sina sund där Siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna med Vita björkar.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma naslikao je svoju skulpturu Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Under Hennes föeters finns kännetecknen för luft och vatten, en örn och en stor gädda. De syftar på Ilmarinenov posljednji izazov på sin friarresa. Louhi zahtijeva da Ilmarinen uhvati Tuonelas Gädda utan nät, a ne eller annan fälla. Nordens dotter gav honom råd om att smida en örn av eld. Med hälv av den uspio smeden i sitt kaveg och fick den vikra bruden med sig. I Iinumans skulptura stoji han på örnens axlar och verkar überst kunnig, med armarna i Kors över brestkorgen.

    I Kalevala mijenja opis Nordens jungfru, kada se nastani u Ilmarinens hus. Den kloka können blir "smedens kärring med sneda tänder". Na primjer, objašnjeno mi je da su Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu i Kombinerat, međusobno diktirali. Med andra ord skulle det vara fåga om en person som har plockats från an antan history. "Smedens kärring" upplever ett hårt öde, när hon Bakar in en sten i brödet avsett som färdkost till den färäldralösa Kullervo som har sänts iväg för att valla boskap. När Kullervo reže kruh, har han sönder morakniven, som är det enda minnet av Hans fader. Previše je to za sina koji je imao problema i poslao Arga rovdjura da ubije Ilmarinenovu ženu.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material till sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall čempres.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Kullervosova sestra, 2017., Hideki Iinuma

    Rekao sam Kalevali da je Kullervosova sestra podivljala u šumi. Där gick hon utan skydt eller ermant mål. Då träffar hon på Kullervo som skrytsamt visar sina rikedomar, och pokušava upoznati lijepu djevojku. Kullervo tror sig bara att ha erövrat en vacker kvinna, men till botadas Skräck står det klart, att de attauður samma släkt, och är siskon. Stoga störtar botha till slut in i döden.

    Kullervo govori za sin mor:

    Ut i forsens Vilda virvlar,
    I det fruktansvärda svallet.
    Där fann hon sin död, den unga,
    Där förrade hon livet.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma ima träskulturer kao prvi kvinnor, različiti modeli koji obično napadaju gator, i reklamiraju ili prikazuju slike na društvenim mrežama. Skulpturer som föreställer Kalevalas kvinnor uppstod av inspiracija iz Kalevalasällskapets Kalevala umjetnika (Konstnärernas Kalevala) – serija av utställningen. Kullervos sestra skildras som en balerina i röda byxor, som påminner mera om en Orientalisk dansös än en lintott, som har gät vilse i skogen. Jungfrun som är tälljd av čempres ser inte ut som hon strax skall slukas av forsens svall. I sin hand bär hon en morakniv, maybe samma släktklenod, som Kullervo hade fätt av sin fader.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu i sada živi u Tokiju.

    Dovoljno

    Kyllikki, 2027., Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades för Saaris vikra blomma. Hon var dotter i en förmögen familj, som binke om att Dansa och ha roligt med sina vänner. Den stilige Lemminkäinen gör Saaris girls till sig av förtjusning, men Kyllikki bryr sig inte om den fattige krigshjälten. Lemminkäinen ga prisiljava da slijedi med honom och skryter med att skaffa rikedomar och ära med hälv av sitt svärd.

    Kyllikki är Harmsen till en krån för att hon must bli hustru till en obetydlig man, en kvinnotjusare och krigare. Till slut går hon indø med på Lemminkäinens frieri. Hon stellt som villor, att mannen inte langger skall fara iväg och kriga. Vem i all sin dag skulle žinska att en människa man älskar skulle Hamna i en askal fara. Själv är hon beredd att avstå från allt dansande.

    Kyllikki je još uvijek umoran od čekanja onog čovjeka koji izvlači ribu iz vode i izvija se na njegovo obećanje:

    En dag hade sokke ofta, fikolkorna om evening kommit,
    för att leka och ha roligt, med den vackre mon som vätter,
    Kyllikki var Stjärnan bland dem, hon den vittberömda rosen.

    Lemminkäinen blir rasande på Grund av det och ger sig av på en opasno resa till Pohjola, för att fria till Pohjas fru. Lohi ger honom tre tägsät, den ena blir mera krakmande än den andra. Och sedan kommer den dagen, då Kyllikki discoverer, att det blöder från Lemminkäinens man. Nångting fasansfullt har hänt. Lemminkäinens mor reser i sin sons fotspår och finkammar Tuonela å efter vad som fins kvar av honom. Hur gick det för Kyllikki förtäljer inte berättelsen.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma skildrar i sin skulpture Kyllikki dansande vid Tuonela ån. På den andra sidan syns Tuonelas svan. Za napad na Pohjolasovu kćer, Lemminkäinen ju je morao ubiti. Fågeln är ren, vit, förtjusande och oskyldig like den unga kvinnan som dansar i ballettträkten. På andra sidan finns en båge, en citra och Hiisis älg som Lemminkäinen har falled. Där slingrar also en "vattenhuggorm". Herden Märkähattu sköt den i Lemminkäinens börst innan denne hann röra svanen.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material till sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall čempres.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Pohjolas dotter, 2016., Hideki Iinuma

    I Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Väinämöinen i Ilmarinen moraju i sin tur implementirati olika hjältedåd när de uppvaktar Pohjolas dötrar. Att de lyckas med dem garantierar dock inte neutsundvis att frierierna lyckas. Louhi, Pohjolas husfru kom på posebno krångliga tägvenske för att ställa till det för männen. Imao je dvije kćeri koje su bile nadaleko poznate po svojoj pameti i ljepoti. Luftens apparat kan man tänka sig vara till exempel en regnbåge.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    Tamo je sjedio na nebu,
    Där hon satt och vavde guldtyg
    Tyg av guld med silverfransar.

    Döttrarna hade također sin ege žito. Så ger en av dem en ledtråd till Ilmarinen om, hur han ska Klara av att plöja en åker full av huggormar, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar och fänga Tuones gädda. Hon skulle vilja bli Ilmarinens fru, zaundo han var en uppriktig, orgetning och flitig smed. Ett av Syskonen stannar kvar på regnbågen för att väva Gyllene kunskapstrådar och livstrådar.

    Japanski kipar Hideki Iinuma prikazuje Pohjolas dotter som stable och valuten, men Hennes min är sorsen eller lite sur. Som material har used Lind som är lätt, mükt och inte spricker, vars yta har har ostavljen gotovo bez rukovanja. Kommer du på, vilka saker i jungfruns famn som har kappling till Kalevala?

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo u Parizu i sada živi u Tokiju. Som material till sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall lind.

Prezentacija likovnog rada na engleskom jeziku

  • Aino

    Aino, 2017., Hideki Iinuma

    U Kalevali, Aino je sestra Joukahainena, jednog od junaka epa. Međutim, Aino se ne spominje u narodnoj poeziji na kojoj je nastala Kalevala. Elias Lönnrot, koji je sastavio Kalevalu, stvorio je lik iz mnogih zasebnih odlomaka pjesama, a također je stvorio novo žensko ime za finsko, izvodeći Aino od Ainokainen.

    Joukahainen, "slabi sin Laponije", poražen je od Väinämöinena u natjecanju magične pjesme i nađe se kako tone u blato. Joukahainen se spašava tako što obećava sestrinu ruku Väinämöinenu. Aino je užasnuta kad sazna da ju je izdao stari mudrac.

    Njezina majka ne razumije Ainone osjećaje i samo se pita zašto djevojčica plače. Uskoro će ipak imati velikog mudraca u obitelji. Dok plače na obali, Aino vidi Sluškinje Vellama kako se kupaju u jezeru i odluči im se pridružiti. Ostavlja svoju punu haljinu, gaca u vodu i također se pretvara u sluškinju Vellama, neku vrstu sirene.

    Väinämöinen žali zbog gubitka Aino. Vođen proročanskim snom, kreće u lov na Aino iz vode. Mudrac lovi lososa, ali ga ne prepoznaje kao Aino i ponovno ju gubi. Po drugi i posljednji put.

    Ja nisam vodeni losos,
    Ni grgeč iz najdublje vode,
    Ali mlada i lijepa zemlja,
    Sestra mladog Joukahainena,
    Za kojim si cijeli život žudio,
    Koga si tako dugo željela.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma je precizno prikazao trenutak u kojem Aino izranja iz vode nošena kraljevskim lososom. Ruka joj je pobjedonosno podignuta. Nosi zelenu polo majicu s bijelim zecom na prednjoj strani. Ni medvjed, ni vuk, ni lisica nisu htjeli odnijeti žalosnu vijest Ainovoj majci, pa je na zeca palo da im prenese tu vijest. Nakon što je čula za Ainonu sudbinu, njena majka je plakala gorke suze i upozoravala druge majke da ne izdaju svoje kćeri protiv njihove volje. Jer stvari ljubavi se ne mogu prisiliti.

    Nikada, o nesretne majke, nikada dok traje vaš život,
    Nikada ne smijete poticati svoje kćeri ili pokušavati prisiliti svoju djecu,
    Braku koji ih odbija, kao i mene, o jadna majko,
    Uzalud nagovarajući tako svoju kćer, tako svoju golubicu koju sam udomio.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture izrađene su od obojenog masivnog drva, u ovom slučaju pilastog hrasta.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinens supruga

    Ilmarinenova žena, 2017., Hideki Iinuma

    Kćeri Louhija koje su živjele u Pohjoli bile su fantastično lijepe haltije, Čuvarke koje su sjedile na vrhu duge, Plele zlatne i srebrne niti. Najstarija od kćeri je najsamostalnija: sama odlučuje za koga se želi udati i ravnopravna je partnerica Ilmarinenu. Ilmarinen je jedan od velikih heroja Kalevale, kovač koji je kovao nebeska tijela, kao i Sampo, čudesan izvor beskrajne soli, brašna i bogatstva.

    Imaju vjenčanje u Pohjoli, a kći se oprašta od roditelja, sestara i kuće iz djetinjstva.

    Sada zbogom svemu oko mene, bobičasta polja i šume,
    I krajputaše u cvjetovima, i vrištine obrasle vrijeskom,
    I Jezera sa stotinu otoka, I dubine gdje powani plivaju,
    I lijepa brda s jelama, i močvarno tlo s brezama.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma prikazuje Ilmarinenovu ženu kao mladu djevojku odjevenu u plavu haljinu. Ispod njenih nogu su simboli zraka i vode, orao i velika štuka. Odnose se na posljednji zadatak Ilmarinena, koji je došao zatražiti djevojčinu ruku. Louhi je zahtijevao da Ilmarinen uhvati Tuonelinu štuku bez zamke, mreže ili pribora. Kći Pohjola ga je savjetovala da iskuje vatrenog orla. S njim je kovač uspio u svom zadatku i dobio ruku lijepe djevojke. U Iinuminoj skulpturi, ona stoji na vrhu orla sa znalačkim izrazom lica, prekriženih ruku ispred sebe.

    U Kalevali, opis djevojke se mijenja kada se smjesti u Ilmarinenovu kuću. Mudra i lijepa djevojka postaje "kovačeva žena, stara i podrugljiva". Jedno od objašnjenja za to je da je Elias Lönnrot, koji je sakupio pjesme za Kalevalu, sastavio ep kombinirajući različite pjesme. Kao takav, opis bi mogao biti za lik preuzet iz druge priče. "Kovačeva stara žena" doživi strašnu sudbinu nakon što je ispekla kamen u kruh Kullervu, koji je poslan da čuva stoku. Režući kruh, Kullervo lomi nož koji mu je jedina uspomena na oca. To je previše za napaćenu mladost i on šalje čopor bijesnih zvijeri ženi Slay Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture izrađene su od obojenog punog drveta, u ovom slučaju čempresa.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Kullervova sestra, 2017., Hideki Iinuma

    U Kalevali se Kullervova sestra izgubi u šumi. Tamo besciljno luta bez zaklona i smjera. U šumi susreće Kullerva, koji se samovažno hvali svojim bogatstvom i pokušava zavesti lijepu djevojku. Kullervo vjeruje da je dobio lijepu nevjestu, ali na veliki užas oboje mladih, oni su braća i sestre iu krvnom srodstvu. To ih na kraju obojicu natjera da okončaju svoje živote.

    Kullervo kaže svojoj majci:

    Nakon toga ju je bacila u smrt,
    Uronila u uništenje,
    U bijesnoj zapjenjenoj katarakti,
    I usred bijesnog vrtloga.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma izrađuje skulpture koje prikazuju žene, čije modele najčešće pronalazi na ulicama, u reklamama ili na slikama na društvenim mrežama. Skulpture koje prikazuju žene u Kalevali inspirirane su serijom izložbi Kalevala umjetnika Društva Kalevala. Kullervova sestra ovdje je prikazana kao balerina u crvenim hlačama, više nalik plesačici iz istočnih zemalja nego svijetlokosom mladiću izgubljenom u šumi. Djevojka isklesana od čempresa ne izgleda kao da će zaroniti u bijesne brzake. U ruci joj je nož ili bodež, možda ista obiteljska ostavština koju je Kullervo dobio od svog oca.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, a sada živi u Tokiju.

    Dovoljno

    Kyllikki, 2017., Hideki Iinuma

    Kyllikki je bila poznata kao prekrasni cvijet Saarija. Bila je kći bogate obitelji koja je voljela plesati i zabavljati se s prijateljima. Zgodni Lemminkäinen odmah postaje popularan među Saari djevojkama, ali Kyllikki ne mari za osiromašenog ratnog heroja. Lemminkäinen je prisiljava da pođe s njim i hvali se da će svojim mačem postići veliko bogatstvo i slavu.

    Kyllikki je isprva ljuta što se mora udati za tako beznačajnog muškarca, poznatog kao ženskaroš i ratnik. Na kraju ipak prihvaća Lemminkäinenov prijedlog, ali samo pod uvjetom da on više neće ići u rat. Uostalom, tko bi poželio takvu opasnost onome koga voli? Sa svoje strane, spremna je odustati od seoskih plesova.

    Ali ubrzo, Kyllikki se umori od čekanja svog muža koji peca i krši svoje obećanje:

    Određenog dana dogodilo se, kao što je to bilo uobičajeno u večernjim satima,
    Sve su se djevojke srele iz zadovoljstva, na lijepom prostoru vrištine,
    Kyllikki je bila prva među njima, ona nadaleko poznata Cvijet Saarija.

    To razljuti Lemminkäinena i on odlazi na opasno putovanje u Pohjolu, kako bi zaprosio sluškinju Pohje. Tamo mu Louhi daje tri zadatka, svaki teži od prethodnog. I konačno dolazi dan kada Kyllikki primijeti da iz Lemminkäinenova češlja curi krv. Dogodilo se nešto strašno. Lemminkäinenova majka odlazi za svojim sinom i čisti komade svog sina iz rijeke Tuonela. Priča ne govori što se događa s Kyllikki.

    Skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume prikazuje Kyllikki kako pleše na obali rijeke Tuonela. Labud iz Tuonele može se vidjeti s druge strane rijeke. Ubijanje labuda bio je jedan od Lemminkäinenovih zadataka za kćer Pohjole. Ptica je čista, bijela, graciozna i nevina, poput mlade žene, prikazane kako pleše i nosi tutu. S druge strane su luk, kantele i Hiisijev los kojeg je ubio Lemminkäinen. Vidi se "vodena zmija" kako klizi iznad. Pastir Märkäpaimen ga je ispalio u Lemminkäinenova prsa prije nego što se uspio dočepati labuda.

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture izrađene su od obojenog punog drveta, u ovom slučaju čempresa.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Pohjolina kći, 2016., Hideki Iinuma

    Kalevala prikazuje brojna neuspjela putovanja radi udvaranja. Väinämöinen i Ilmarinen okušaju se u izvršavanju raznih herojskih djela kada se udvaraju kćerima Pohjole. Ali uspjeh u tim djelima ne jamči da će njihovo putovanje biti uspješno. Louhi, Gospodarica Pohjole, smislila je užasno teške zadatke kako bi se riješila muškaraca. Imala je dvije kćeri koje su bile poznate po svojoj inteligenciji i ljepoti u cijelom kraljevstvu. Vrijeme provode sjedeći na "luku od zraka", pletući zlatne i srebrne niti. Smatralo se da luk, između ostalog, opisuje dugu.

    I ugledao veličanstvenu dugu;
    Na luku sjedi djevojka
    Dok je tkala zlatnu tkaninu.
    Dok je srebrni češalj odzvanjao.

    I kćeri su imale svoju oporuku. Dakle, jedan od njih daje Ilmarinenu savjet o tome kako preživjeti od djela oranja polja guja, lova na medvjeda Tuonela, hvatanja vukova Manale i hvatanja štuke Tuonija. Željela je biti Ilmarinenova žena jer je smatrala da je pošten, ugledan i vrijedan kovač. Druga sestra ostaje na svojoj dugi, Pleteći zlatne niti znanja i života.

    Japanski kipar Hideki Iinuma prikazuje Pohjolinu kćer kao postojanu i dostojanstvenu, ali je njezin izraz lica melankoličan ili pomalo mrzovoljan. Skulptura je izrađena od lipe koja je lagana, mekana i ne puca. Površina drva je svijetle boje, a ovdje je gotovo u potpunosti neobrađena. Djevojka ima nekoliko predmeta u krilu. Možete li reći na koje dijelove Kalevale se odnosi?

    Hideki Iinuma (rođen 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, a sada živi u Tokiju. Njegove skulpture izrađene su od obojenog punog drveta, u ovom slučaju lipe.

Pročitajte knjigu o Lisi na estonskom

  • Aino

    Aino, 2017., Hideki Iinuma

    Aino je sestra Joukahaisea, jednog od epskih sagarita "Kalevale". Međutim, Ainot, narodna pjesma na kojoj je nastala "Kalevala", nije spomenuta. Elias Lönnrot, koji je skladao "Kalevalu", izgradio je lik Aino od nekoliko odvojenih i nepovezanih rečenica i stvorio novo finsko žensko ime, Aino, izvedeno od Ainokainen.

    Joukahainen, taj "dar Lappalanca" lubab vlastitu sestru Väinämöisele za ženu, ne možete se izvući iz potonuća Sohua, gdje je bio zarobljen, jer je izgubio Väinämöiseleovu pobjedničku pjesmu. Aino ehmatab era kad je čula da se smije zakleti da je pametna žena.
    Ema ne razumije Aino tundeid, vaid imestab tütre nutu üle. U Suguvõ dolazi Suur tark. Na plaži, Aino vidi Vellamo djevojke kako plivaju u vodi i odluči im se pridružiti. Skida peoriid, zaranja u vodu i pretvara se u Vellamo djevojku, neku vrstu sirene.

    Väinämöinen ostavlja za sobom Ainot i, vođen prethodnim snom, odlazi ga uhvatiti s mora. Međutim, Tark ne shvaća da je lice ulovljenog lososa Aino i ponovno ga gubi, ovaj put zauvijek.

    To nije bio morski losos,
    Laine Laia avnaida:
    Bila sam djevica, djevojka mlada,
    sestro mlada Joukahaise,
    koga si uhvatio mnoge mjesece,
    igatsesid ea põlise.

    Skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume opisuje točan trenutak kada Aino izranja iz vode s kraljevim bazenom. Ta je ruka pobjednički podignuta. Ima čvrstu zelenu polo majicu s bijelim zecom na prsima. Karu, lov i reinuvader lisica nisu mogli Aino emale kurba uusit vii, pa je postao zec. Nakon sprovoda majka je gorko plakala i upozoravala ostale majke da ne daju svoje kćeri na čelo tog čovjeka. Ljubav se ne može prisiliti.

    Zar ne, Emad sõgedad,
    nema veze
    ne odustaj cure nevoljko,
    vlastito dijete bez obzira
    nevoljnom čovjeku
    kao ma, ema sõgeda,
    i imam kćer,
    Uzgojio sam vlastitu kanadu!

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu, a sada radi u Tokiju. Materijal korišten u mom radu je obojeno drvo, dato u našem teraveralu.

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinens supruga

    Žena Ilmarise, 2017., Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Olid bajke lijepe vile, kes satusid kuld- i hõbelõngu kududes vikerkaarel. Najstarija od njih je najnezavisnija od "kalevalskih" djeva: tema juzib ise, s kojom je u braku, Ning je jednaka Ilmarisega. Ilmarinen je jedan od velikih heroja "Kalevale", kovač, srednji Ning sol, Jahu i rikkusi usisni mlin za mljevenje Sampo.
    Pulmad je zadržana u Põhjalasu Ning ður se oprašta od svojih roditelja, õe i kuće iz djetinjstva.

    Čuvajte se svi:
    zemlje i šume marjadega,
    aleje sa zlatom,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    järvéd saartega sadade,
    süvad salmed siigadega,
    brda s prekrasnim jelama,
    körvekäruut kaskedega!

    Skulptura japanskog umjetnika Hidekija Iinume, Ilmarise, žena u plavoj haljini, odjevena kao djevojka. Tema jalge all je simbol zraka i vode, orla i štuke. Oni se odnose na Ilmarisein najnoviji izazov. Louhi je zahtijevao da Ilmarinen ne pokušava uhvatiti Toonela štuku mrežom, potegačom ili drugom zamkom. Kći Põhjala zamolila ga je da označi vatrenog orla. Selle abil sämädis sepal task to perform Ning ta sai ndelle a beautiful bride. Iinuma sculpturis seisab mõrsja perıs kindla olekuga kotka õlgadel, kääts rinnul kristi.

    Opis Põhja nieu mijenja se u "Kalevalas" pa kad ona živi u Ilmarise kodusu. Targast kaunitarist naziva se "sepa eite irvihammas". To se opravdava, primjerice, činjenicom da je Elias Lönnrot, koji je skladao "Kalevalu", spojio različite pjesme. Gluma bi stoga mogla biti lik koji je izvađen iz drugog Looa. "Sepa eite" suočava se s teškom sudbinom nakon što Kullervo, siroče koje je poslano da čuva stoku, ispeče štrucu kruha u kamenu. Leiba lõigates murrab Kullervo vlastiti noa, koji je jedino sjećanje na oca. Previše je riješiti se loše prošlosti, a previše je loše ubijati nesretne žene.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu, a sada radi u Tokiju. Materijal korišten u mom radu je obojeno iskrivljeno drvo, u slučaju čempresa.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Kullervo õde, 2017., Hideki Iinuma

    Za "Kalevalas" je rečeno da je Kullervo õde izgubio put do šume. Hodao je tamo oprezno i ​​tiho. Za to je odgovoran Kullervo, koji je ponosno pokazao vlastiti kurac i pokušao se obrušiti na lijepu djevojku. Kullervo arvab, et ta je jednostavno lijepa žena søde vallutanud, kuid õuduses selgub za oboje, et nad je sugalased, õde i vend. Zato oba uzimaju endalt laim elu.

    Kullervo kaže Emi:

    Tu mu je stigla smrt,
    bližio se školski sat
    U tvom žarkom poljupcu,
    u gorućem vrtlogu.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma stvara drvene skulpture koje prikazuju žene, za koje modele obično pronalazi na ulici, u reklamama ili na slikama na društvenim mrežama. Skulpture koje su predstavile žene "Kalevale" inspirirane su serijom izložbi Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala. Kullervo õde predstavljena je kao balerina u crvenim hlačama, koja više podsjeća na orijentalne plesačice nego Metsin izgubljeni laneni kaput. Djevojka iz čempresa ne izgleda kao da će uskoro skočiti u bazen koji buči. Djevojčica drži nož ili torbu, možda isto obiteljsko blago koje je Kullervo dobio od vlastitog oca.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu, a sada radi u Tokiju.

    Dovoljno

    Kyllikki, 2017., Hideki Iinuma

    Saare je Kylliki nazvao prekrasnim cvijetom. Bila je obiteljska djevojka koja je voljela plesati i zabavljati se s prijateljima. Lijepa Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit see vaene säjasangar nije zabavljena. Lemminkäinen ga nagovara da pođe s njim i obećava da će zahvaljujući vlastitom maču steći svoje bogatstvo i slavu.
    Kyllikki se isprva ljuti što Temas mora biti muškarac s važnom prednošću, žena koja nasmijava žene i žena koja je dobar čovjek. Na kraju se ipak slažem s Lemminkäiseovim odijelom. Uvjet je da se muškarac više ne smije svađati jer nitko ne želi da voljena osoba strada. Sam Kyllikki spreman je odreći se plesnih kostima.

    Međutim, Kyllikkil se dosađuje dok čeka ljude u ribi i krši svoje obećanje:

    Juba u dan u jedan,
    navečer prije vremena,
    piigad pilgarit pidasid,
    kovrčava kargelesid
    salu serval, Saare rannal,
    sa lijepima,
    dosta svega,
    Otok bi bio najluksuzniji.

    Vidi ajab Lemminkäise marru i ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kosima. Louhi mu daje tri sve teža zadatka. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb et Lemminkäise harjast tilgub verd. Nešto loše se dogodilo. Majka ljubimac ide za sinom i skida se. Ono što se događa u Kyllikkisu, priča ne kaže tako.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Teisel bazen jõge paistab Toonela luik. Da biste dobili Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik ne ubijajte. Lind je čista, bijela, privlačna i graciozna Noor žena koja pleše u baletnom kostimu. Teisel bazen je vibu, kannel i Lemminkäise bazen maha lastud Hiie hirv. Üleval vingerdab „veerästik“. Selle je brojao Lemminkäinele Rinda Märgakaapu je zaurlao prije nego što je Lemminkäinen uspio dotaknuti oprugu.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu, a sada radi u Tokiju. Materijal korišten u mom radu je obojeno iskrivljeno drvo, u slučaju čempresa.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    Sjeverna kći, 2016., Hideki Iinuma

    "Kalevalas" se opisuje kao neuspjelo udvaranje. Kako bi zaprosili, Väinämöinen i Ilmarinen izveli su svaki različite činove snage. Uspjeh heroja još uvijek nije jamčio ponovne izvedbe. Louhi, Põhjala emand, osmislio je posebno komplicirane zadatke za uništavanje ljudi. Imao je dvije kćeri, koje su bile poznate po svojoj mudrosti i ljepoti. Nad istusid „õhu looga peal” kuld- i hõbelõngu kududes. Ëhu looga sve je vjerojatno namijenjeno dugi.

    Sjedeći sa zrakom na balvanu,
    nebo s lukom kumendas,
    platno od zlata koje si istkao,
    zabilježeno je hõbekirju.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Tako Andis jedan od njih savjetuje Ilmarisu kako se nositi s ussipõllu s oranjem, Toonela s neplodnim i kroćenjem Manala goniča, a Toonela s hvatanjem štuke. Djevojka je htjela imati Ilmarisea za ženu, jer je i on bio pošten, pristojan i vrijedan kovač. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- i elulõngasid kudama.

    Japanska kiparica Hideki Iinuma žena je Põhjala, tvrdoglava i izopačena, ali izraz njezina lica je tužan ili pomalo hladan. Materijal koji se koristi je lagano, mekano i neispucano drvo lipe, sa svijetlom površinom koja je gotovo neobrađena. Možete li pogoditi koja pjesma "Kalevale" ima djevojku u naručju?

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je umjetnost napada u Parizu, a sada radi u Tokiju. Materijal korišten u radu je drvo lipe u boji, zadano u radu.

Čitati o radu na ruskom jeziku

  • Aino

    Aino, 2017., Hideki Iinuma

    U Kalevale Ajno – sestra jednog od junaka knjige Youkakhainena. U ležanih u osnovi Kalevaly narodnih stihotvoreniâh Ajno ne mesâcatʹsâ. Elias Lönnrot, koji je sakupio Kalevalu, stvorio je lik iz nekoliko odlomaka pjesama, te tako stvorio novo finsko žensko ime - Ajno.
    Poobeŝav svoju sestru u ženu Vâjnâmojnenu, Joukahajnen ili "hudoŝavyj lalandec" spasitʹsâ ot utopleniâ v bolote. On je prodan, igrao pjevački natječaj Vâjnâmojnenu. Aino je bila užasnuta kada je čula da su joj obećali ženu starom šarmeru.

    Mat ne proizvodite osjećaje Ajno i udivliâtʹsâ slezam dočeri. Vedʹ k rodu pribavitsâ veličij zaklinatel! Ajno platite na obali, pogledajte plaŝuŝih u vodama rusalok Vellamo i rešeat častâtʹsâ s njim. Ona skida svoju otmjenu odjeću, ulazi u vodu i pretvara se u sirenu Vellamo.

    Vâjnâmojnen skorbit ob utrate Ajno i nakon veŝego sna rešeât vylovitʹ eâ obrabatʹ. Zaklinatel ne zna u vyvollennoj ribi Aino i opet ga gubi. Ovo je posljednji put.

    Nisam isto more
    Nisam okun vod dubokih:
    Ja sam mlada djevojka
    Joukahajnena sestrica;
    Toliko me dugo tražiš
    Želao sam u toku života.

    Japanski umjetnik Hideki Iinuma u svojoj skulpturi opisuje upravo ovaj trenutak kada Aino izranja iz vode na kraljevskom prijestolju. Ruka joj je podignuta u znak pobjede. Nosi zelenu polo majicu s bijelim zecom na prednjoj strani. Medo, vuk i lisica nisu željeli Ainovoj majci prenijeti tužnu vijest pa je zadatak dobio zec. Čuvši tužnu vijest, majka je uplakana upozorila druge majke da ne udaju svoje kćeri protiv njihove volje. Na kraju krajeva, ljubav ne možete prisiliti.

    materija! Vy ne kačajte
    Nikad u životu
    V kolybeli vaših dočeka,
    Ne vospityvajte detok,
    Nasilno se oženiti,
    Kak, bednâžka, ja kačala
    U kolybeli moju dočku,
    Dorogo mne cyplenka!

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoj rad koristi obojeno puno drvo, u ovom slučaju – oštar hrast. Radovi doneseni iz muzejskog centra "Sinkka", s japansko-njemačko-finske izložbe 2018. pod nazivom "Odjeci vremena", koja je uvrštena u ciklus izložbi Društva umjetnika Kalevale "Kalevala".

    Ilmarinenova žena / Ilmarinens fru / Ilmarinens supruga

    ŽENA ILʹ̱MARINENA, 2017., Hideki Iinuma

    Živuŝie v Pohële dočeri Louhi su bile nevjerojatno lijepe vile koje su sjedile na dugi i plele od zlatnih i srebrnih niti. Najstarija od njih bila je najneovisnija od djevojaka: sama odlučuje za koga će se udati i ravnopravna je sa svojim mužem Ilmarinenom. Ilmarinen – jedan od velikih junaka Kalevale, kovač koji je kovao nebeska tijela i čarobni mlin Sampo koji melje sol, brašno i bogatstvo.

    Svadʹba prazdnuet v Pohële, i dočʹe proštaetsâ so svojim rogetem, sestrami i domom djetinjstva.

    Oproštajni pozdrav svima:

    Lesu, jagodam, zemlice,
    Svim pašnjacima s cvijećem,
    Tebi, svim travama i poljima,
    Tebi, jezera s otocima,
    Vama, dubokie prolivy,
    Tebi brda i borovi šumarci,
    Vama, ovragi i berezy!

    Japanski kipar Hideki Iinuma prikazuje Ilmarineninu ženu kao djevojku odjevenu u plavo. Pod nogama su joj zračni i vodeni znakovi: orao i velika štuka. Oni simboliziraju posljednji test Ilmarinena, koji se došao oženiti. Louhi je proterovala da je Ilmarinen iznio piku iz Tuonely bez netej, nevoda ili drugih prodaja. Dočʹ Pohëoly posovetovala emu skovatʹ ognjenogo orla. Uz njegovu pomoć, kovač se uspio nositi sa zadatkom i dobio je lijepu mladenku. U skulpturi Iinuma, ona stoji na ramenima orla s vrlo znalačkim pogledom, a ruke su joj prekrižene na prsima.

    U Kalevali se opis djevojke mijenja nakon što uđe u Ilmarineninu kuću. Od mudre djevojke ona postaje "kuznečihoj dlâ obidy". To se objašnjava, primjerice, činjenicom da je Elias Lönnrot, koji je sakupio Kalevalu, spojio različite stihove u jedan. To je riječ o heroju iz druge povijesti. "Kuznečihe" dobiva tešku ruku kad peče kruh s kamenom usred goveda Kullervo. Kad Kullervo reže kruh, lomi nož o kamen, koji je jedina uspomena na njegova oca. Za dječaka s tehiloskom stubom već je čereščur i on vylyh prihatnikov ubit ženu Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi oslikano cijelo drvo, u ovom slučaju – čempres.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    SESTRA KULLERVO, 2017., Hideki Iinuma

    U Kalevali se priča da se sestra Kullervo izgubila u šumi. Tam je ona brodila bez zaštite i bez svrhe. Ona upoznaje Kullerva, koji joj govori o svom bogatstvu i pokušava je zavesti. Kullervo misli da je jednostavno zaposjeo lijepu ženu, ali, na užas obojice, ispostavlja se da su oni rođaci, brat i sestra. Pa su na kraju obojica požurili u smrt.

    Kullervo kaže svojoj majci:

    Tam našla sebe končinu,
    Obrela sebe hibigelʹ
    Pravo u pjeni vodopada,
    U ovom vatrenom ponoru.

    Japanski kipar Hideki Iinuma stvara ženske skulpture od drveta. Manekenke najčešće nalazimo na ulici, u reklamama ili na fotografijama na društvenim mrežama. Za izradu skulptura žena s Kalevale, umjetnica je inspirirana ciklusom izložbi Udruge umjetnika Kalevale "Kalevala". Sestra Kullervo prikazana je kao balerina u crvenim hlačama, koja više liči na istočnjačku plesačicu nego na svijetlokosu djevojku izgubljenu u šumi. Ne izgleda kao da će djevojka obrijana od čempresa zaroniti u pjenu vodopada. U nee u ruke nož, može, ta ista obiteljska relikvija, koju je Kullervo dobio od svog oca.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, sada živi u Tokiju.

    Dovoljno

    KÛLLIKKI, 2017., Hideki Iinuma

    Saari je cvijeće nazvao najljepšim cvijetom. Bila je iz bogate obitelji, voljela je plesati i zabavljati se s prijateljima. Simpatichny Lemminkäinen je osvojio djevojke Saari, ali Küllikki nije bio zainteresiran za jadnog vojnika. Lemminkäinen je vodi sa sobom i hvali se da je svojim mačem stekao bogatstvo i slavu.

    Küllikki je isprva uzrujana činjenicom da je postala supruga beskorisnog čovjeka koji nasmijava žene i vojnike. Na kraju pristaje udati se za Lemminkäinena, ali uz uvjet da se on više neće svađati. I doista, tko bi svog favorita želio dovesti u takvu opasnost. I sama je spremna odbiti ples.

    Sve je Kûllikki umorna od čekanja muža s pecanjem i ona krši ovo obećanje:

    Kako u jednom od dana prekrasnih
    Samo je sumrak zapeo,
    V plâs krasavicy pustisʹ
    Na rubu šumskog travnjaka,
    Na polânočke prekrasnoj.
    Kûllikki vedët plasunij,
    Boja glava na Saari.

    Lemminkäinen se naljutio i otišao na opasno putovanje u Pohjyolu kako bi oženio djevojku iz Pohjyolua. Rudar mu daje tri zadatka, od kojih je jedan teži od drugog. Onda je došao dan kada je Küllikki primijetio da krv teče iz Lemminkäinenove kose - tako da se dogodilo nešto strašno. Majka Lemminkäinena ide za svojim sinom i skuplja njegove dijelove iz toka Tunela. Povijest umanjuje ono što čovjek s Kûllikkijem.

    Japanski kulptor Hideki Iinuma iz svoje skulpture prikazuje Kûllikki koja pleše u rijeci Tuonela. Na drugoj stranici vidjet ćete Tuonely. Lemminkyaneny je morao ubiti labuda kako bi dobio djevojčicu Pokhyol. Ptica je čista, bijela, elegantna i nevina, poput djevojke koja pleše u baletnoj odjeći. Na drugoj stranici luk, gusli i los Hijsi, saražennyj Lemminkâinenom. Na vrhu se izvija “vodena zmija”. Njezin pastir s mokrim šeširom bockao je Lemminkainenua u prsa dok nije uspio doći do labuda.

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoje radove koristi oslikano cijelo drvo, u ovom slučaju – čempres.

    Pohjolina kći / Pohjolas dotter / Pohjolina kći

    DOČʹ̱ POHʺ̱ËLY, 2017., Hideki Iinuma

    U Kalevali su opisana mnoga neuspješna putovanja do mladenke. Vâjnâmojnenu i Ilʹmarinenu morali su se izmjenjivati ​​u različitim podvizima kako bi postigli raspoloženje Pokhyolove kćeri. Pa ipak, njihov uspjeh nije jamčio da će se brak sklopiti. Louhi, domaćica Pohëoly, pridumovala je solneje zadanie za muškarce. Imala je dvije kćeri koje su bile poznate po svojoj inteligenciji i ljepoti. Sjedile su "na zračnom luku" i tkale se od zlatnih i srebrnih niti. Vozdušnoj dugoj smatrala se, na primjer, duga.

    Vot stoit duga na nebe,
    Na duge sidit devica,
    Ti nosiš zlatnu odjeću,
    Sve je srebrom prekriveno,

    Moje su kćeri također imale svoje preferencije. Tako je jedna od njih dala Ilmarinenu popgukku, kako vspahatʹ zmeinoe polje, pojmatʹ medvedja Tuoni, volka Manaly i ribu iz rijeke Tuoni. Željela je postati Ilmarinenova žena, jer je on bio čestit, čestit i vrijedan kovač. Ostala je druga sestra da plete zlatne niti znanja i života.

    Japanski kipar Hideki Iinuma prikazuje kćer pokojnog Samopouzdana i veličanstvena, ali njezin je izraz lica tužan ili pomalo sumoran. Kao materijal korištena je lagana, mekana i neispucana lipa čija je svijetla površina gotovo neobrađena. Možeš li pridumat, k čemu iz Kalevaly predmetičeskie nahodâtsâ drugi u djevojke?

    Hideki Iinuma (r. 1975.) rođen je u Naganu, studirao je kiparstvo, među ostalim, u Parizu, sada živi u Tokiju. Kao materijal za svoj rad koristi oslikano cijelo stablo, u ovom slučaju – zastavu.