Keravanjoki mokyklos meno kūriniai

Kullervo sesuo / Kullervos syster / Kullervo sesuo

Keravanjoki mokyklos meno kūriniai

Meno kūriniai iš Taide- ja museokeskus Sinka kolekcijos buvo patalpinti Keravanjoki mokykloje. Mokyklos laiptinėje galima rasti japonų menininko Hideki Iinumos skulptūras Kalevala tema. Darbai yra iš japonų, vokiečių ir suomių kalbų parodos „Laiko aidai“, kuri 2018 m. buvo rodoma Sinkoje, kuri buvo „Kalevalos“ draugijos menininkų Kalevala parodų ciklo dalis.

Susipažinkite su kūriniais suomių kalba.

Gör dig bekant med konsten i Keravanjoki skola

I Keravanjoki school finns det utställt konstverk från en samling av Konst- och Museumcenter Sinkka. I skolans trapphus finns skulpturer med Kalevala-motiv av den den japan Hideki Iinuman. Verken kommer från Japonijos-Vokietijos-Suomijos laiko aidai (Tidens eko) paroda, kuri yra Kalevalasällskapets Kalevala of Artists (Konstnärernas Kalevala) – parodų ciklo dalis.

Gör dig bekant med Verken på svenska.

Sužinokite daugiau apie Keravanjoki mokyklos meną

Keravanjoki mokykloje saugomi meno kūriniai iš Sinkka meno ir muziejų centro kolekcijos. Mokyklos laiptinėje eksponuojamos kelios japonų menininko Hideki Iinumos skulptūros Kalevala tema. Skulptūros yra iš japonų, vokiečių ir suomių parodos „Aidai iš praeities“, kuri anksčiau buvo rodoma Sinkoje ir buvo „Kalevalos“ draugijos menininkų „Kalevala“ parodų ciklo dalis.

Atraskite meną patys anglų kalba.

Susipažinkite su Keravanjoke Kooli menu

Keravanjoe mokykloje buvo eksponuojami meno kūriniai iš Meno ir muziejų centro Sinkka kolekcijos. Mokyklos laiptų papėdėje stovi japonų menininko Hideki Iinuma skulptūra Kalevala tema. „Teosed“ yra iš Japonijos, Vokietijos ir Suomijos parodos „Aja kajad“, kuri buvo eksponuojama Sinkkase 2018 m., kuri buvo „Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala“ parodų ciklo dalis.

Susipažinkite su darbu! Perskaitykite knygą apie Lizą estų kalba.

Susipažinkite su menu Keravanjoki mokykloje

Į Keravanjokio mokyklą atvežti meno kūriniai iš muziejaus centro „Sinkka“ kolekcijos. Ant mokyklos laiptų – japonų skulptoriaus Hideki Iinumos darbai Kalevalos motyvais. Darbai, atvežti iš muziejaus centro „Sinkka“, iš 2018 metų japonų-vokiečių-suomių parodos pavadinimu „Laiko aidai“, kuri buvo įtraukta į Kalevalos dailininkų draugijos „Kalevala“ parodų ciklą.

Susipažinkite su darbu! Читать о работах на русском языке.

Aino

Kūrinių pristatymas suomių kalba

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    „Kalevaloje“ Aino yra Joukahaineno, vieno iš knygos herojų, sesuo. Tačiau Ainoa nėra minima liaudies eilėraščiuose, kurie buvo „Kalevalos“ pagrindas. Elias Lönnrot, sudaręs Kalevalą, sukūrė personažą iš kelių atskirų eilėraščių fragmentų ir sugalvojo naują suomišką moterišką vardą Aino, kilusį iš Ainokų.

    Pažadėdamas savo seserį Väinämöinen kaip savo žmoną, Joukahainenas, „liesas berniukas iš Laplandijos“, yra išgelbėtas iš pelkės. Jis ten pateko po to, kai prarado burtą su Väinämöinen. Aino pasibaisėja išgirdusi, kad jai buvo pažadėta senojo burtininko žmona.

    Mama nesupranta Aino jausmų, bet stebisi mergaitės verksmu. Juk į šeimą ateina puikus mokslininkas. Verkdamas paplūdimyje Aino pamato vandenyje besimaudančias Vellamo merginas ir nusprendžia prie jų prisijungti. Ji nusirengia šventinius drabužius, įbrido į vandenį ir pavirsta Vellamo mergele, savotiška undine.

    Väinämöinen aprauda Aino netektį ir, vedamas nuojautos, leidžiasi žvejoti jos nugaros. Tačiau mokslininkas savo pagautos Aino neatpažįsta kaip lašišą ir vėl ją pameta. Šį kartą visam laikui.

    Aš nebuvau jūros lašiša,
    Gilių bangų ešeriai;
    Buvau kapo, pasiilgau jauno,
    Jaunosios Joukahaisen sesuo,
    Kieno klausei savo mėnulio amžiaus,
    Nukraujuokite kelius ir apkabinkite.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma savo skulptūroje tiksliai apibūdina momentą, kai Aino pakyla iš vandens, palaikomas karališkosios lašišos. Pergalingai pakelta ranka. Jis vilki žalius polo marškinėlius su baltu triušiu priekyje. Meška, vilkas ir lapė iš Repo nenorėjo siųsti gedulo žinutės Aino mamai, tad užduotis teko kiškiui. Išgirdusi liūdną žinią, mama graudžiai verkė ir perspėjo kitas mamas, kad jos netekėtų dukterų prieš jų valią. Jūs negalite priversti mylėti.

    Tu gyveni, motina polos, tokio amžiaus
    užliūliuokite savo dukteris, užliūliuokite savo vaikus
    priešingai nei mano vyras, kaip ir aš, motina poloinen,
    Apkabinau savo mergaites, auginau viščiukus!

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą tokiose vietose kaip Paryžius, o dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagą savo darbams jis naudoja dažytą medžio masyvą, šiuo atveju pjautą ąžuolą.

    Ilmarinen žmona / Ilmarinens fru / Ilmarinen žmona

    Ilmarineno žmona, 2017 m., Hideki Iinuma

    Pohjoloje gyvenančios Louhe dukterys buvo tarsi pasakos gražios būtybės, kurios sėdėjo ant vaivorykštės ir audė savo aukso ir sidabro siūlus. Vyriausia iš jų yra labiausiai nepriklausoma nuo Kalevalos mergelių: ji pati sprendžia, už ko tekės, ir yra lygiavertė Ilmarinen partnerė. Ilmarinenas yra vienas iš didžiųjų Kalevalos herojų, kalvis, nukaldinęs dangaus kūnus, ir nuostabus Sammo, malantis druską, miltus ir turtus.

    Pohjoloje švenčiamos vestuvės ir dukra atsisveikina su tėvais, seserimi ir vaikystės namais.

    Palieku viską sveiką: žemes ir miškus su uogomis,
    alėjos su gėlėmis, drobės su viržiais,
    ežerai su salomis, gilūs sąsiauriai su jų mažomis,
    geros kalvos su savo eglėmis, grifai su savo beržais.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma savo skulptūroje Ilmarineno žmoną vaizduoja kaip mergelę, apsirengusią mėlyna suknele. Po jo kojomis – oro ir vandens emblemos, erelis ir didžioji lydeka. Jie nurodo paskutinį Ilmarineno iššūkį, kuris atėjo pasiūlyti. Louhi pareikalavo, kad Ilmarinenas sugautų Tuonelos lydeką be tinklo, gaubto ar kitų įrankių. Pohjolos dukra patarė padirbti ugninį erelį. Juo kalvis savo užduotį įvykdė ir gražiąją nuotaką pasiėmė su savimi. Iinumo skulptūroje jis stovi ant Kotkos pečių, atrodo gana išmanantis, sukryžiavęs rankas ant krūtinės.

    Kalevaloje Pohjos mergelės aprašymas pasikeičia, kai ji apsigyvena Ilmarineno namuose. Išmintinga gražuolė tampa „kalvio akka irvihammas“. Tai paaiškinama, pavyzdžiui, tuo, kad „Kalevalą“ sudaręs Elias Lönnrot sujungė skirtingus eilėraščius. Taigi tai būtų žmogus, patrauktas iš kitos istorijos. „Sepän akka“ išgyvena sunkų likimą, kai jis kepa Kullervo, našlaitės, atsiųstos ganyti akmeninių galvijų, vakarienės duoną. Pjaustydamas duoną Kullervo sulaužo peilį, kuris yra vienintelis jo tėvo prisiminimas. Sunkumų patyrusiam berniukui per daug ir jis siunčia piktus žvėris nužudyti Ilmarineno žmonos.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą tokiose vietose kaip Paryžius, o dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagą savo darbams jis naudoja dažytą medžio masyvą, šiuo atveju kiparisą.

    Kullervo sesuo / Kullervos syster / Kullervo sesuo

    Kullervo sesuo, 2017, Hideki Iinuma

    „Kalevaloje“ rašoma, kad Kullervo sesuo pasiklydo miške. Ten jis klajojo be pastogės ir aiškaus tikslo. Jį pasitinka Kullervo, kuris puošniai demonstruoja savo turtus ir bando pataikyti į gražią merginą. Kullervo mano, kad ką tik užkariavo gražią moterį, tačiau abiejų siaubui paaiškėja, kad jos yra tos pačios šeimos, seserys. Štai kodėl abu baigia mirti.

    Kullervo sako mamai:

    Jis jau nėrė į mirtį,
    Jis sutiko savo mirtį
    Aš tuoj sunkiai burbuliuosiu,
    Dega viesulas.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma kuria moteris vaizduojančias medines skulptūras, kurių modelius dažniausiai randa gatvėse, reklamose ar socialinių tinklų vaizduose. Skulptūras, vaizduojančias Kalevalos moteris, įkvėpė Kalevalos dailininkų draugijos Kalevala parodų ciklas. Kullervo sesuo vaizduojama kaip raudonų kelnių balerina, labiau panaši į rytietišką šokėją, o ne į miške pasiklydusią lino galvą. Iš kipariso išskaptuota mergina neatrodo, kad tuoj nertų į slenksčius. Rankoje jis turi peilį arba peilį, galbūt tą patį šeimos lobį, kurį Kullervo gavo iš savo tėvo.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą tokiose vietose kaip Paryžius, o dabar gyvena Tokijuje.

    Užteks

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki buvo vadinama gražia salos gėle. Ji buvo mergina iš turtingos šeimos, kuri mėgo šokti ir linksmintis su draugais. Gražuolis Lemminkäinenas verčia Saari mergaičių galvas ant ratų, bet Kyllikki nesirūpina šiuo vargšu karo didvyriu. Lemminkäinenas priverčia jį prisijungti prie jo ir giriasi, kad savo kardu pasieks turtus ir šlovę.

    Iš pradžių Kyllikki nuliūsta, kai tampa nereikšmingo vyro žmona, moterų juokais ir karo kurstytoja. Tačiau galiausiai ji sutinka su Lemminkäinen pasiūlymu. Jis iškelia sąlygą, kad vyras daugiau nedalyvautų kariaujant. Kas norėtų, kad mylimam žmogui iškiltų toks pavojus. Jis pats pasiruošęs mesti šokius.

    Tačiau Kyllikki pavargsta laukti vyro, kuris lieka žuvyje, ir sulaužo savo pažadą:

    Tik keli dieną, daug vakare,
    mergelės, pasijuokusios gražiu audeklu,
    Kyllikki lenkia kitus, Saari gėlė yra garsiausia.

    Lemminkäinenas dėl to supyksta ir leidžiasi į pavojingą kelionę į Pohjolą, kad pasipirštų Pohjos mergelei. Louhi nustato jam tris sudėtingesnes užduotis. Ir tada ateina diena, kai Kyllikki pastebi, kad iš Lemminkäinen karčių varva kraujas. Atsitiko kažkas blogo. Lemminkäinen motina eina paskui sūnų ir grėbia jo gabalus iš Tuonelos upelio. Istorija nepasakoja, kas atsitiko Kylliki.

    Japonijos menininkas Hideki IInuma savo skulptūroje vaizduoja Kylliki šokančią Tuonelos upės pakraštyje. Kitoje pusėje matosi Tuonelos gulbė. Kad gautų Pohjolos dukrą, Lemminkäinen turėjo ją nužudyti. Paukštis tyras, baltas, žavus ir nekaltas, kaip jauna moteris, šokanti baleto kostiumu. Kitoje pusėje – Lemminkäinen nukirstas lankas, voveraitė ir Hiidės briedis. Viršuje vingiuoja „vesikyy“. Tas Märkähattu ganytojas šovė Lemminkäinenui į krūtinę, nespėjęs sugauti gulbės.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą tokiose vietose kaip Paryžius, o dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagą savo darbams jis naudoja dažytą medžio masyvą, šiuo atveju kiparisą.

    Pohjolos dukra / Pohjolos dotter / Pohjolos dukra

    Pohjolos dukra, 2016, Hideki Iinuma

    Kalevaloje aprašyta daugybė piršlybų kelionių. Väinämöinen ir Ilmarinen, ginčydamiesi su Pohjolos dukromis, turi atlikti skirtingus žygdarbius. Tačiau jų sėkmė nebūtinai garantuoja, kad piršlybos bus sėkmingos.

    Pohjolos meilužė Louhi sugalvojo ypač sunkių užduočių vyrams. Jis turėjo dvi dukteris, kurios garsėjo savo intelektu ir grožiu. Jie sėdi „ant triuko be oro“, audžia aukso ir sidabro siūlus. Manoma, kad be oro triukas yra, pavyzdžiui, vaivorykštė.

    Arka graži danguje,
    Ponia su peteliške lelija,
    Pinti auksinį audinį,
    Blizgantis sidabru

    Dukros taip pat turėjo savo valią. Taigi vienas iš jų duoda Ilmarinen patarimą, kaip išgyventi ariant lauką, prisijaukinant Tuonės mešką, gaudant Manalos vilkus ir gaudant Tuonės lydekas. Jam patiktų Ilmarinen kaip žmona, nes buvo sąžiningas, padorus ir darbštus kalvis. Viena iš seserų pasilieka ant vaivorykštės, kad austų auksines žinių ir gyvenimo gijas.

    Japonų skulptorius Hideki Iinuma Pohjolos dukrą vaizduoja kaip stabilią ir orią, tačiau jos išraiška paprasta arba šiek tiek niūri. Naudota lengva, minkšta ir netrūkinėjanti liepa, kurios šviesus paviršius liko beveik neapdorotas. Ar galite išsiaiškinti, su kokiais dalykais „Kalevaloje“ susiję daiktai, esantys mergaitės ant kelių?

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą tokiose vietose kaip Paryžius, o dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagą savo darbams jis naudoja dažytą medžio masyvą, šiuo atveju liepą.

Pristatymas av verk på svenska

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala yra Aino sesuo su Joukahainenu, kuris yra knygos herojus. Aino nämns dock inte i de original folkliga dikterna som ligger till Grund för Kalevala. Elias Lönnrot som har sammanställä Kalevala sukūrė gestalten iš kelių skirtingų dikternos dalių ir sukūrė naują suomišką moterišką vardą Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin syster iki Väinämöinen's hustru, gelbsti Joukahainen, den "magra Lappländska pojken", från kärret. Han har hamnat där efter att ha perlorat en tävling i trolleri med Väinämöinen. Aino blir förskräkt när hon hör, att hon har blitt bortlovad till den Gamla siarens fru.

    Modern skötter sig inte på Ainos köyor, utan förundras av flickans grätande. Det ska ju kablelis en stor siare i släkten. När Aino gräter på beachen så ser hon Vellamos jungfrur som Badar i vattten och venden sig för att connecte sig till dem. Hon tar av sina festkläder, vadar ut i vattten och sädsä til en Vellamos jungfru, en slags sjöjungfru.

    Väinämöinen sörjer tåwsten av Aino och styrd av ett förebud i en dröm far han för att fiska upp henne. Tačiau Siaren knehter, inte igen Aino som han har fiskat upp då hon nu tagit skepnaden av en lax och perlorar Henne på nytt. Šį kartą galioja.

    Någon havslax var jag inte,
    Ingen abborre ur djupet;
    Aš buvau moteris, buvau mergelė,
    Joukahaineno sesuo,
    Som du hade utsett åt dig,
    Tikslas yra ilgam.

    Japonijos menininkas Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur precis den stunden, då Aino stiger upp ur vattten upplyft av en kungslax med sin hand segervisst uppräckt. Jis turi žalius polo marškinėlius su baltu kiškiu priekyje. Björnen, vargen och räven som var en skojare ville inte foorta sorgemendealdet till Ainos mor, så the mission föll på haren. Efter att ha hört sorgebudskapet grät modern bittert och varnade andra mödrar för att gifta bort sina dötrar mot deras vilja. Nenoriu tavęs priversti.

    Akta er, ni arma mödrar,
    lura inte era flickor, locka aldrig era döttrar
    niekada pasaulyje iki att dovanų mot sin grain, som jag gørd arma kvinna,
    när jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Som material till sina verk uses han målat massivt trä, i detta fall sågtandad ek.

    Ilmarinen žmona / Ilmarinens fru / Ilmarinen žmona

    Ilmarinens fru, 2017, Hideki Iinuma

    Louhis dötrar som var bosatta i Norden var sagolikt vukra varelser, älvor, som satt på regnbågen och vavde sina guld- och silvertrådar. Seniausias iš jų yra labiausiai nepriklausomas nuo Kalevalų jungfrur: jis pats nusprendžia, su kuo tuoktis, ir yra Ilmarineno jämställd partneris. Ilmarinen är en av Kalevalas stora hjältar, en smed, som smmidde himlakropparna samt den förunderliga Sampo som mal salt, mjöl och rikedomar.

    Bröllopet Firas i Norden och dottern tar farväl av sina fälder, sina sistrar och sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären auga,
    Stigarna med blomsterkanter, hedarna där ljungen frodas,
    Sjöarna med hundra holmar, sina sund där Siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna med Vita björkar.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma nutapė savo skulptūrą Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Pagal Hennes föeters finns kännetecknen för luft och vatten, en örn och en stor gädda. De syftar på Ilmarinen paskutinis iššūkis på sin friarresa. Louhi reikalauja, kad Ilmarinen gautų Tuonelą Gädda utan nät, o ne eller annan fälla. Nordens dotter gav honom råd om att smida en örn av eld. Med hälv av den pavyko smeden i sitt kaveg och fick den vikra bruden med sig. I Iinumans skulptur stendai han på örnens axlar och verkar überst kunnig, med armarna i Kors över brestkorgen.

    I Kalevala pakeičia Nordens jungfru aprašymą, kai ji apsigyvena Ilmarinens hus. Den kloka können blir "smedens kärring med sneda tänder". Pavyzdžiui, man buvo paaiškinta, kad Elias Lönnrot, sudaręs Kalevala ir Kombinerat, buvo vienas kito diktatoriai. Med andra ord skulle det vara fåga om en person som har plockats från en antan history. "Smedens kärring" upplever ett hårt öde, när hon Bakar in en sten i brödet avsett som färdkost till den färäldralösa Kullervo som har sänts iväg för att valla boskap. När Kullervo pjausto duoną, har han sönder morakniven, som är det enda minnet av Hans fader. Per daug sūnui, kuris turėjo bėdų ir pasiuntė Arga rovdjur nužudyti Ilmarineno žmoną.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Som medžiaga iki sina verk naudoja han målat massivt trä, i detta fall kiparisą.

    Kullervo sesuo / Kullervos syster / Kullervo sesuo

    Kullervos sesuo, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala pasakojau, kad Kullervos sesuo išėjo į mišką. Där gick hon utan skydt eller ermant mål. Då träffar hon på Kullervo som skrytsamt visar sina rikedomar, och bando susitikti su gražia mergina. Kullervo tror sig bara att ha erövrat en vacker kvinna, men till botadas Skräck står det klart, att de attauður samma släkt, och är siskon. Todėl störtar botha till slut in i döden.

    Kullervo pasakoja för sin mor:

    Ut i forsens Vilda virvlar,
    I det fruktansvärda svallet.
    Där fann hon sin död, den unga,
    Där förrade hon livet.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma gör träskulturer som föreställer kvinnor, vars modeler han paprastai hittar på gator, i reklam eller bilder inom social media. Skulpturer som föreställer Kalevalas kvinnor uppstod av inspiration från Kalevalasällskapets Menininkų Kalevala (Konstnärernas Kalevala) – serija av utställningen. Kullervos sesuo skildras som en balerina i röda byxor, som påminner mera om en Orientalisk dansös än en lintott, som har gät vilse i skogen. Jungfrun som är tälljd av cypress ser inte ut som hon strax skall slukas av forsens svall. I sin hand bär hon en morakniv, gal samma släktklenod, som Kullervo hade fätt av sin fader.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje.

    Užteks

    Kyllikki, 2027, Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades för Saaris vikra blomma. Hon var dotter i en förmögen familj, som binke om att Dansa och ha roligt med sina vänner. Stilius Lemminkäinen gör Saaris merginos iki sig av förtjusning, vyrai Kyllikki bryr sig inte om den fattige krigshjälten. Lemminkäinen priverčia jį sekti med honom och skryter med att skaffa rikedomar och ära med hälv av sitt svärd.

    Kyllikki är Harmsen till en krån för att hon must bli hustru till en obetydlig man, en kvinnotjusare och krigare. Iki slut går hon indø med på Lemminkäinens frieri. Hon stellt som villor, att mannen inte langger skall fara iväg och kriga. Vem i all sin dag skulle žinska att en människa man älskar skulle Hamna i en askal fara. Själv är hon beredd att avstå från allt dansande.

    Kyllikki vis dar pavargo laukti to žmogaus, kuris ištraukia žuvį iš vandens ir svirduliuoja išgirdęs savo pažadą:

    En dag hade sokke ofta, fikolkorna om evening kommit,
    för att leka och ha roligt, med den vackre mon som vätter,
    Kyllikki var Stjärnan bland dem, hon den vittberömda rosen.

    Lemminkäinen blir rasande på Grund av det och ger sig av på en ohtlik resa till Pohjola, för att fria till Pohjas fru. Lohi ger honom tre tägsät, den ena blir mera krakmande än den andra. Och sedanas kommer den dagen, då Kyllikki atradėjas, att det blöder från Lemminkäinens man. Nångting fasansfullt har hänt. Lemminkäinens mor reser i sin sons fotspår och finkammar Tuonela å efter vad som fins kvar av honom. Hur gick det för Kyllikki förtäljer inte berättelsen.

    Japonijos menininkas Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur Kyllikki dansande vid Tuonela ån. På den andra sidan syns Tuonelas svan. För att få Pohjolas dukra, Lemminkäinen turėjo ją nužudyti. Fågeln är ren, vit, förtjusande och oskyldig like den unga kvinnan som dansar i ballettträkten. På andra sidan finns en båge, en cittra och Hiisis älg som Lemminkäinen har fell. Där slingrar taip pat yra „vattenhuggorm“. Herden Märkähattu sköt den i Lemminkäinens börst innan denne hann röra svanen.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Som medžiaga iki sina verk naudoja han målat massivt trä, i detta fall kiparisą.

    Pohjolos dukra / Pohjolos dotter / Pohjolos dukra

    Pohjolas dotter, 2016, Hideki Iinuma

    I Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Väinämöinen ir Ilmarinen turi įgyvendinti olika hjältedåd när de uppvaktar Pohjolas dötrar. Att de lyckas med dem garantierar dock inte neutsundvis att frierierna lyckas. Louhi, Pohjolas husfru kom på ypač krångliga tägvenske för att ställa till det för männen. Jis turėjo dvi dukteris, kurios buvo plačiai žinomos dėl savo intelekto ir grožio. Luftens apparat kan man tänka sig vara till exempel en regnbåge.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    Ten jis sėdėjo danguje,
    Där hon satt och vavde guldtyg
    Tyg av guld med silverfransar.

    Döttrarna hade taip pat sin ege grūdus. Så ger en av dem en ledtråd till Ilmarinen om, hur han ska Klara av att plöja en åker full av huggormar, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar och fänga Tuones gädda. Hon skulle vilja bli Ilmarinens fru, zaundo han var en uppriktig, orgetning och flitig smed. Ett av Syskonen stannar kvar på regnbågen för att väva Gyllene kunskapstrådar och livstrådar.

    Japonų skulptorius Hideki Iinuma vaizduoja Pohjolas dotter som stable och valuten, men Hennes min är sorsen eller lite sur. Som medžiaga har naudota Lind som är lätt, mükt och inte spricker, vars yta har har palikta beveik netvarkoma. Kommer du på, vilka saker i jungfruns famn som har kappling till Kalevala?

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Som medžiaga iki sina verk naudoja han målat massivt trä, i detta fall lind.

Meno kūrinio pristatymas anglų kalba

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    „Kalevaloje“ Aino yra Joukahaineno, vieno iš epo herojų, sesuo. Tačiau liaudies poezijoje, pagal kurią buvo sukurta Kalevala, Aino neminimas. Eliasas Lönnrotas, sukūręs Kalevalą, sukūrė personažą iš daugybės atskirų eilėraščių ištraukų, taip pat sukūrė naują moterišką vardą suomių kalba, išvedė Aino iš Ainokainen.

    Joukahainenas, „niūrus Laplandijos sūnus“, magiškos dainos konkurse nugali Väinämöineną ir nugrimzta į liūną. Joukahainenas išsigelbėja pažadėdamas sesers ranką Väinämöinenui. Aino baisu sužinojęs, kad ji buvo išduota senajam išminčius.

    Mama nesupranta Aino jausmų, o tik stebisi, kodėl mergina verkia. Juk greitai jų šeimoje bus puikus išminčius. Verkdamas ant kranto Aino pamato ežere besimaudančias Vellamo tarnaites ir nusprendžia prie jų prisijungti. Ji palieka visą suknelę, įbrido į vandenį ir taip pat virsta Vellamo tarnaite, savotiška undine.

    Väinämöinen apgailestauja dėl Aino netekties. Vedamas pranašiško sapno, jis iškeliauja žvejoti Aino atgal iš vandenų. Šalavijas sužvejoja lašišą, bet neatpažįsta jos kaip Aino, ir vėl ją praranda. Antrą ir paskutinį kartą.

    Aš nesu vandens lašiša,
    Nė ešerio iš giliausio vandens,
    Bet jauna ir graži šalis,
    Jaunatviška Joukahainen sesuo,
    Kurio visą gyvenimą ilgėjaisi,
    kurio taip ilgai troškai.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma tiksliai pavaizdavo momentą, kai Aino pakyla iš vandenų, nešamas karališkosios lašišos. Jos ranka pergalingai pakelta. Ji vilki žalius polo marškinėlius su baltu kiškiu priekyje. Nei lokys, nei vilkas, nei lapė gedulingos Žinios Aino mamai nenunešė, tad žinią perduoti teko kiškiui. Išgirdusi apie Aino likimą, mama apsiverkė karčiomis ašaromis ir perspėjo kitas mamas, kad jos neišduos dukrų prieš jų valią. Nes meilės reikalų negalima priversti.

    Niekada, o nelaimingos mamos, niekada, kol tavo gyvenimas tęsiasi,
    Niekada negalite raginti savo dukterų ar bandyti priversti savo vaikus,
    Į santuoką, kuri juos atstumia, kaip ir aš, o apgailėtina motina,
    Veltui ragindamas taip savo dukterį, taip savo mažąjį balandėlį auklėjau.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, be kita ko, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Jo skulptūros pagamintos iš dažyto medžio masyvo, šiuo atveju – pjūklinio ąžuolo.

    Ilmarinen žmona / Ilmarinens fru / Ilmarinen žmona

    Ilmarineno žmona, 2017, Hideki Iinuma

    Pohjoloje gyvenančios Louhi dukterys buvo fantastiškai gražios haltijaės, globėjos, sėdėjusios ant vaivorykštės, audžiančios aukso ir sidabro siūlus. Vyriausia iš dukterų yra pati savarankiškiausia: ji pati sprendžia, už ko nori ištekėti, ir yra lygiavertė Ilmarinen partnerė. Ilmarinenas yra vienas iš didžiųjų Kalevalos herojų, kalvis, sukūręs dangaus kūnus, taip pat Sampo – nuostabų begalinės druskos, miltų ir turtų šaltinį.

    Pohjoloje jų vestuvės, o dukra atsisveikina su tėvais, seserimis ir vaikystės namais.

    Atsisveikinu su viskuo, kas mane supa, uogančiais laukais ir miškais,
    Ir žydintys pakelės, ir viržiais apaugę viržiai,
    Ir ežerai su šimtu salų ir gelmės, kur plaukia povanai,
    Ir gražios kalvos su eglėmis ir pelkėta žemė su beržais.

    Japonų menininkė Hideki Iinuma Ilmarineno žmoną vaizduoja kaip jauną mergelę, vilkinčią mėlyna suknele. Po jos kojomis – oro ir vandens simboliai, erelis ir didžioji lydeka. Jie nurodo paskutinę Ilmarineno užduotį, kuri atėjo paprašyti mergelės rankos. Louhi pareikalavo, kad Ilmarinenas sugautų Tuonelos lydeką be spąstų, tinklo ar įrankių. Pohjolos dukra patarė padirbti ugninį erelį. Su juo kalvis sėkmingai įvykdė savo užduotį ir jam buvo suteikta gražios mergelės ranka. Iinumos skulptūroje ji stovi ant erelio viršūnėje su supratinga išraiška, sukryžiavusi rankas priešais save.

    „Kalevaloje“ mergelės aprašymas pasikeičia, kai ji apsigyvena Ilmarineno namuose. Išmintinga ir graži mergelė tampa „kalvio žmona, sena ir juokinga“. Vienas iš to paaiškinimų buvo tas, kad Elias Lönnrot, rinkęs eilėraščius „Kalevalai“, epą sudarė derindamas skirtingus eilėraščius. Taigi aprašymas gali būti skirtas personažui, paimtam iš kitos istorijos. „Seną kalvio žmoną“ ištinka baisus likimas, kai ji įkepia akmenį į Kullervo, kuris buvo išsiųstas ganyti galvijų, duoną. Pjaustydamas duoną Kullervo sulaužo peilį, kuris yra vienintelis jo tėvo prisiminimas. To kenčiančiam jaunimui per daug, ir jis nusiunčia įniršusių žvėrių gaują Slay Ilmarineno žmonai.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, be kita ko, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Jo skulptūros pagamintos iš dažyto medžio masyvo, šiuo atveju kipariso.

    Kullervo sesuo / Kullervos syster / Kullervo sesuo

    Kullervo sesuo, 2017, Hideki Iinuma

    Kalevaloje Kullervo sesuo pasiklysta miške. Ten ji be tikslo klajoja be pastogės ar krypties. Miške ji susitinka su Kullervo, kuris negailestingai giriasi savo turtais ir bando suvilioti gražią merginą. Kullervo tiki, kad išsikovojo gražią nuotaką, tačiau abiejų jaunuolių siaubui jie yra broliai ir seserys ir giminingi giminystės ryšiais. Tai galiausiai priverčia abu nutraukti savo gyvenimą.

    Kullervo sako mamai:

    Po to ji numetė ją mirtinai,
    Pasinėrė į pražūtį,
    Įsiutę putojančią kataraktą,
    Ir tarp siautėjančio sūkurio.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma kuria skulptūras, vaizduojančias moteris, kurių modelius dažniausiai randa gatvėse, reklamose ar nuotraukose socialiniuose tinkluose. „Kalevaloje“ moteris vaizduojančias skulptūras įkvėpė „Kalevalos“ draugijos menininkų „Kalevala“ parodų ciklas. Kullervo sesuo čia vaizduojama kaip balerina, mūvinti raudonas kelnes, labiau primenanti šokėją iš rytų kraštų, o ne šviesiaplaukį miške pasiklydusį jaunuolį. Iš kipariso išlipdyta mergelė neatrodo taip, kad tuoj nertų į siautėjančias slenksčius. Jos rankoje yra peilis arba durklas, galbūt tas pats šeimos palikimas, kurį Kullervo gavo iš savo tėvo.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, be kita ko, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje.

    Užteks

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki buvo žinomas kaip gražioji Saari gėlė. Ji buvo turtingos šeimos dukra, kuri mėgo šokti ir linksmintis su draugais. Gražuolė Lemminkäinen iš karto išpopuliarėja tarp Saari merginų, tačiau Kyllikki nesirūpina nuskurdėjusiu karo didvyriu. Lemminkäinenas priverčia ją vykti kartu su juo ir giriasi, kad savo kardu pasieks didelius turtus ir šlovę.

    Iš pradžių Kyllikki nusiminusi, kad turi būti ištekėjusi už tokio nereikšmingo vyro, žinomo kaip Moteris ir karys. Tačiau galiausiai ji priima Lemminkäineno pasiūlymą, tačiau tik su sąlyga, kad jis daugiau nebekariaus. Galų gale, kas palinkėtų tokio pavojaus mylimam žmogui? Savo ruožtu ji pasirengusi atsisakyti kaimo šokių.

    Tačiau netrukus Kyllikki pavargsta laukti savo vyro, kuris žvejoja, ir sulaužo savo pažadą:

    Tam tikrą dieną atsitiko, kaip įprasta vakarais,
    Visos merginos buvo susitikusios savo malonumui nuostabioje viržyno erdvėje,
    Kyllikki buvo pirmoji tarp jų, ji buvo garsioji Saari gėlė.

    Tai supykdo Lemminkäineną ir jis išvyksta į pavojingą kelionę į Pohjolą, kad pasipirštų Pohjos tarnaitei. Ten Louhi duoda jam tris užduotis, kurių kiekviena yra sunkesnė nei paskutinė. Ir pagaliau ateina diena, kai Kyllikki pastebi, kad iš Lemminkäinen šukos varva kraujas. Atsitiko kažkas baisaus. Lemminkäinen motina išvyksta eiti paskui sūnų ir išneša sūnaus gabalėlius iš Tuonelos upės. Istorija nepasakoja, kas atsitiks su Kyllikki.

    Japonijos menininko Hideki Iinuma skulptūra vaizduoja Kyllikki šokį ant Tuonelos upės kranto. Tuonelos gulbę galima pamatyti tolimoje upės pusėje. Užmušti gulbę buvo viena iš Lemminkäinen užduočių Pohjolos dukrai. Paukštis yra tyras, baltas, grakštus ir nekaltas, panašiai kaip jauna moteris, vaizduojama šokanti ir vilkinti tutu. Kitoje pusėje – lankas, kantele ir Lemminkäineno nužudytas Hiisi briedis. Viršuje matoma slystanti „vandens gyvatė“. Karvių piemenėlis Märkäpaimenas šovė jį į Lemminkäineno krūtinę, nespėjęs sugriebti gulbės.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, be kita ko, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Jo skulptūros pagamintos iš dažyto medžio masyvo, šiuo atveju kipariso.

    Pohjolos dukra / Pohjolos dotter / Pohjolos dukra

    Pohjolos dukra, 2016, Hideki Iinuma

    „Kalevala“ vaizduoja daugybę nesėkmingų piršlybų kelionių. Abu Väinämöinen ir Ilmarinen bando atlikti įvairius didvyriškus poelgius, kai draugauja su Pohjolos dukterimis. Tačiau pasisekimas šiuose poelgiuose negarantuoja, kad jų kelionė bus sėkminga. Pohjolos šeimininkė Louhi sugalvojo siaubingai sunkių užduočių, kaip atsikratyti vyrų. Ji turėjo dvi dukteris, kurios garsėjo savo intelektu ir grožiu visoje karalystėje. Jie leidžia laiką sėdėdami ant „oro arkos“, ausdami aukso ir sidabro siūlus. Manoma, kad arka, be kita ko, apibūdina vaivorykštę.

    Ir išvydo šlovingą vaivorykštę;
    Ant arkos sėdėjo mergelė
    Kaip ji audė auksinį audinį.
    Kaip rezonavo sidabrinės šukos.

    Dukros taip pat turėjo savo valią. Taigi, vienas iš jų duoda Ilmarinen patarimus, kaip išgyventi nuo žalčių arimo, Tuonelos lokio sumedžiojimo, Manalos vilkų gaudymo ir Tuoni lydekų gaudymo darbų. Ji norėjo būti Ilmarineno žmona, nes jai atrodė, kad jis yra sąžiningas, garbingas ir darbštus kalvis. Kita sesuo pasilieka savo vaivorykštėje, pyndama auksines žinių ir gyvenimo gijas.

    Japonų skulptorius Hideki Iinuma vaizduoja Pohjolos dukrą tvirtą ir orią, tačiau jos išraiška melancholiška arba šiek tiek paniurusi. Skulptūra pagaminta iš liepų, kurios yra lengvos, minkštos ir linkusios į įtrūkimus. Medžio paviršius yra šviesios spalvos, o čia beveik visiškai neapdorotas. Mergelė turi kelis daiktus ant kelių. Ar galite pasakyti, apie kokias Kalevalos dalis jie kalba?

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, be kita ko, studijavo skulptūrą Paryžiuje, o dabar gyvena Tokijuje. Jo skulptūros pagamintos iš dažyto medžio masyvo, šiuo atveju iš liepų.

Perskaitykite knygą apie Lizą estų kalba

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Aino yra Joukahaise, vieno iš „Kalevalos“ sagarių, sesuo. Tačiau Ainot, liaudies daina, pagal kurią buvo sukurta „Kalevala“, neminimas. Elias Lönnrot, sukūręs „Kalevalą“, iš kelių atskirų ir nesusijusių sakinių sukūrė personažą Aino ir sukūrė naują suomišką moterišką vardą Aino, kilusį iš Ainokainen.

    Joukahainen, ta „lappaliečių dovana“ lubab jo paties seserį Väinämöisele žmonai, tu negali išeiti iš Sohu, kur jis buvo įstrigęs, nuskendus, nes jis prarado Väinämöisele pergalės dainą. Aino ehmatab era, kai girdi, kad jai leidžiama prisiekti būti protinga moterimi.
    Ema nesupranta Aino tundeid, vaid imestab tütre nutu üle. Suguvõ mieste ateina Suur tark. Paplūdimyje Aino pamato vandenyje besimaudančias Vellamo merginas ir nusprendžia prie jų prisijungti. Ji nusiima peoriidą, neria į vandenį ir virsta Vellamo mergina, savotiška undine.

    Väinämöinen palieka Ainot ir, vadovaudamasis savo ankstesne svajone, eina pagauti jo atgal iš jūros. Tačiau Tarkas nesuvokia, kad sugautos lašišos veidas yra Aino ir vėl jį praranda, šį kartą visam laikui.

    Tai nebuvo jūros lašiša,
    Lainė Laia avnaida:
    Aš buvau mergelė, jauna mergelė,
    sesuo jauna Joukahaise,
    kas tu sugavai daug mėnulių,
    igatsesid ea põlise.

    Japonų menininko Hideki Iinumos skulptūra tiksliai apibūdina momentą, kai Aino su karaliaus baseinu pakyla iš vandens. Ta ranka buvo pakelta pergalingai. Jis turi tvirtus žalius polo marškinėlius su baltu triušiu ant krūtinės. Karu, medžioklė ir reinuvader lapė negalėjo Aino emale kurba uusit vii, todėl tai tapo triušiu. Po laidotuvių mama graudžiai verkė ir perspėjo kitas mamas, kad neskirtų dukterų vadovauti vyrui. Meilės negalima priversti.

    Ar tu, Emad sõgedad,
    Nesvarbu
    nepasiduok merginos nenorom,
    savo vaikui, nepaisant
    nenorinčiam vyrui
    kaip mama, ema sõgeda,
    ir aš turiu dukrą,
    Aš užauginau savo Kanadą!

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo reidų meną Paryžiuje, o dabar dirba Tokijuje. Mano darbe naudojama medžiaga yra spalvota mediena, pateikta mūsų teraveralinėje medienoje.

    Ilmarinen žmona / Ilmarinens fru / Ilmarinen žmona

    Ilmarise moteris, 2017 m., Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Olid pasakų gražios fėjos, kes satusid kuld- and hõbelõngu kududes vikerkaarel. Seniausia iš jų nepriklausomiausia nuo „Kalevalos“ mergelių: tema juzib ise, su kuria vedęs, Ningas prilygsta Ilmarisegai. Ilmarinen yra vienas iš didžiųjų „Kalevalos“ herojų, kalvis, vidurio kelio Ning druska, Jahu ir rikkusi malimo siurbimo malūnėlis Sampo.
    Pulmadas laikomas Põhjalas. Ning ður atsisveikina su savo tėvais, õe ir vaikystės namais.

    Būkite saugūs visi:
    žemes ir miškus marjadega,
    alėjos su auksu,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    järvéd saartega sadade,
    suvad salmed siigadega,
    kalvos su gražiomis eglėmis,
    körvekäruut kaskedega!

    Japonijos menininkės Hideki Iinumos skulptūra Ilmarisė – moteris mėlyna suknele, apsirengusi mergele. Tema jalge all yra oro ir vandens, erelio ir didžiosios lydekos simbolis. Jie nurodo naujausią Ilmarise iššūkį. Louhi pareikalavo, kad Ilmarinenas nebandytų gaudyti Toonela lydekos tinklu, velkiu ar kitais spąstais. Dukra Põhjala paprašė jo pažymėti ugninį erelį. Selle abil sämädis sepal užduotis atlikti Ning ta sai ndelle gražią nuotaką. Iinuma sculpturis stovi mõrsja perıs kindla olekuga kotka õlgadel, kääts rinnul kristi.

    Põhja nieu aprašymas pasikeičia į "Kalevalas", taigi, kai ji gyvena Ilmarise kodus. Targast kaunitarist vadinamas „sepa eite irvihammas“. Tai pateisinama, pavyzdžiui, tuo, kad Eliasas Lönnrotas, sukūręs „Kalevalą“, sujungė skirtingus eilėraščius. Taigi veiksmas gali būti personažas, nuplėštas iš kito Loo. „Sepa eite“ laukia sunkus likimas po to, kai našlaitė Kullervo, atsiųsta saugoti galvijų, iškepa duonos kepalą akmenyje. Leiba lõigates murrab Kullervo nuosavas noa, kuris yra vienintelis mano tėvo prisiminimas. Atsikratyti blogos praeities per daug, o žudyti blogas merginas – per daug.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo reidų meną Paryžiuje, o dabar dirba Tokijuje. Mano darbe naudojama medžiaga yra spalvota deformuota mediena, kipariso atveju.

    Kullervo sesuo / Kullervos syster / Kullervo sesuo

    Kullervo õde, 2017, Hideki Iinuma

    „Kalevalui“ pasakojama, kad Kullervo õde pasiklydo į mišką. Jis ėjo ten atsargiai ir tyliai. Kullervo buvo atsakingas, kuris išdidžiai pristatė savo penį ir bandė pataikyti į gražią merginą. Kullervo arvab, et ta yra tiesiog graži moteris, søde vallutanud, kuid õuduses paaiškėja abiem, et nad is sugalased, õde ir vend. Štai kodėl jie abu vartoja endalt laim elu.

    Kullervo pasakoja Emai:

    Štai kur jį atėjo mirtis,
    artėjo mokyklos pamoka
    Tavo riaumojančiame bučinyje,
    degančiame sūkuryje.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma kuria medines moterų skulptūras, kurioms modelių dažniausiai randa gatvėje, reklamose ar socialinių tinklų vaizduose. „Kalevalos“ moterų pristatytos skulptūros įkvėptos Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala parodų ciklo. Kullervo õde pristatoma kaip balerina su raudonomis kelnėmis, kuri labiau primena rytietiškus šokėjus nei Metsos pamestą lininį paltą. Kiparistinė voolitud mergina neatrodo, kad greitai įšoks į riaumojantį baseiną. Mergina laiko peilį ar krepšį, galbūt tuos pačius šeimos lobius, kuriuos Kullervo gavo iš savo tėvo.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo reidų meną Paryžiuje, o dabar dirba Tokijuje.

    Užteks

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Saare pavadino Kylliki gražia gėle. Ji buvo šeimos mergina, kuri mėgo šokti ir linksmintis su draugais. Beautiful Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit see vaene säjasangar nėra linksmas. Lemminkäinenas įtikina jį eiti su juo ir pažada, kad savo paties kardo dėka jis gaus turtus ir šlovę.
    Iš pradžių Kyllikki piktinasi, kad Temas turi būti vyras, turintis svarbų pranašumą, moteris, kuri juokina moteris, ir moteris, kuri yra geras vyras. Tačiau galiausiai sutinku su Lemminkäise kostiumu. Tai sąlyga, kad vyras turi nebekariauti, nes niekas nenori, kad mylimasis nukentėtų. Pats Kyllikki pasiruošęs atsisakyti šokių kostiumų.

    Tačiau Kyllikkil, laukdamas vyrų žuvyje, nusibosta ir pažadą sulaužo:

    Džuba dieną vieną,
    vakare prieš laiką,
    piigad pilgarit laikėsi,
    garbanotais plaukais kergelesid
    salu serval, Saare rannal,
    su gražiais,
    Užteks visko,
    Sala būtų pati prabangiausia.

    See ajab Lemminkäise marru and ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kosima. Louhi duoda jam tris vis sunkėjančias užduotis. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb et Lemminkäise harjast tilgub verd. Atsitiko kažkas blogo. Augintinio mama eina paskui sūnų ir nusirengia. Kas vyksta Kyllikkyje, apie tai nesakoma istorija.

    Japonijos menininkė Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Teisel pool jõge rodo Toonela luik. To get Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik don't kill. Lind – švari, balta, patraukli ir grakšti jauna moteris, šokanti baleto kostiumu. Teisel baseinas yra vibu, kannel ir Lemminkäise baseinas maha lastud Hiie hirv. Üleval vingerdab „veerästik“. Selle nukrito Lemminkäinele Rinda Märgakaapu riaumojo, Lemminkäinen nespėjus paliesti šaltinio.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo reidų meną Paryžiuje, o dabar dirba Tokijuje. Mano darbe naudojama medžiaga yra spalvota deformuota mediena, kipariso atveju.

    Pohjolos dukra / Pohjolos dotter / Pohjolos dukra

    Šiaurinė dukra, 2016, Hideki Iinuma

    „Kalevalas“ apibūdinamas kaip nesėkmingos piršlybos. Norėdami pasiūlyti, Väinämöinen ir Ilmarinen atliko skirtingus jėgos veiksmus. Herojaus sėkmė vis tiek negarantavo pakartotinių pasirodymų. Louhi, Põhjala emand, sugalvojo ypač sudėtingas užduotis vyrams sunaikinti. Jis turėjo dvi dukras, kurios garsėjo savo išmintimi ir grožiu. Nad istusid „õhu looga peal“ kuld- ir sidabrlõngu kududes. Ëhu looga viskas tikriausiai skirta vaivorykštei.

    Sėdi su oru ant rąsto,
    dangus su arka kumendas,
    Auksinis audinys, kurį pynėjai,
    buvo įrašytas sidabrkirju.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Taigi Andis vienas iš jų pataria Ilmariui, kaip elgtis su ussipõllu ariant, Toonela su nevaisingu ir manalų skalikų tramdymu, o Toonela su lydekų gaudymu. Mergina norėjo turėti Ilmarisę žmona, nes jis taip pat buvo sąžiningas, padorus ir darbštus kalvis. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- and elulõngasid kudama.

    Japonų skulptorė Hideki Iinuma – Põhjalos moteris, užsispyrusi ir iškrypusi, tačiau jos veido išraiška liūdna arba šiek tiek šalta. Naudojama lengva, minkšta ir nesuskilinėjusi liepų mediena, kurios lengvas paviršius beveik neapdorotas. Ar atspėsite, kurioje „Kalevalos“ dainoje mergina laikosi ant rankų?

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo reidų meną Paryžiuje, o dabar dirba Tokijuje. Mano darbe naudojama medžiaga – spalvota liepų mediena, pateikta darbe.

Читать о работах на русском языке

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    В Калевале Айно – сестра одного из героев книги Youkakhainena. В лежаних в основе Калевалы народных стихотворениях Айно не месяцеваться. Elias Lönnrot, surinkęs Kalevalą, iš kelių eilėraščių ištraukų sukūrė personažą ir taip sukūrė naują suomišką moterišką vardą – Айно.
    Пообещав свой сестру в жёны Вяйнямойнену, Йоукахайнен или "худощавый лапландец" спаниятеплот. Там он продажа, проиграв певческий конкурс Вяйнямойнену. Aino pasibaisėjo išgirdusi, kad jie jai pažadėjo žmoną senam kerėtojui.

    Мать не производите чувства Айно и удивлияться слезам дочери. Ведь к роду прибавится величий заклинател! Айно плачет на берегу, видит плащущихських в воде русалок Vellamo и решеат частьяться к ним. Ji nusirengia puošnius drabužius, įžengia į vandenį ir paverčia save undine Vellamo.

    Вяйнямойнен скорбит об утрате Айно и после вещего сна решеят выловить ея обрабать. Заклинател не знает в выволленной рибе Aino ir vėl jį pralaimi. Tai paskutinis laikas.

    Aš ne ta pati jūra
    И не окун вод глубоких:
    Esu jauna mergina
    Йоукахайнена сестрица;
    Tu taip ilgai manęs ieškojai
    И желал в течение жизни.

    Japonų menininkas Hideki Iinuma savo skulptūroje aprašo būtent šią akimirką, kai Aino pakyla iš vandens karališkajame soste. Jos ranka pakelta į pergalę. Ji vilki žalią polo su baltu kiškiu priekyje. Meška, vilkas ir lapė nenorėjo nešti liūdnos žinios Aino mamai, tad užduotis buvo skirta triušiui. Išgirdusi liūdną žinią, mama apsiverkė ir perspėjo kitas mamas, kad jos tekėtų prieš savo valią. Juk mylėti negalima priversti.

    Reikalas! Вы не качайте
    Niekada gyvenimo eigoje
    В колыбели ваших дочек,
    Не воспитывайте деток,
    priverstinai susituokti,
    Как, бедняжка, я качала
    В колыбели мой дочку,
    Дорогого мне цыпленка!

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą, be kita ko, Paryžiuje, dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagas savo darbui jis naudoja dažytą medžio masyvą, šiuo atveju – aštrų ąžuolą. Darbai atvežti iš muziejaus centro „Sinkka“, iš 2018 metų japonų-vokiečių-suomių parodos pavadinimu „Laiko aidai“, kuri buvo įtraukta į Kalevalos dailininkų draugijos „Kalevala“ parodų ciklą.

    Ilmarinen žmona / Ilmarinens fru / Ilmarinen žmona

    ЖЕНА ИЛЬМАРИНЕНА, 2017, Hideki Iinuma

    Живущие в Poхёле дочери Louhi buvo pasakiškai gražios fėjos, kurios sėdėjo ant vaivorykštės ir audė iš aukso ir sidabro siūlų. Vyriausia iš jų buvo labiausiai nepriklausoma nuo merginų: ji pati sprendžia, už ko tekės, ir prilygsta savo vyrui Ilmarinenui. Ilmarinenas – vienas iš didžiųjų Kalevalos herojų, kalvis, kalęs dangaus kūnus ir stebuklingą Sampo malūną, malantį druską, miltus ir turtus.

    Vestuvės švenčiamos Pokhiolėje, o dukra atsisveikina su tėvais, seserimis ir vaikystės namais.

    Atsisveikinimo linkėjimai visiems:

    Лесу, ягодам, землице,
    Į visas ganyklas su gėlėmis,
    Tau, visai žolei ir laukams,
    Tau ežerai su salomis,
    Вам, глубокие проливы,
    Tau, kalvos ir pušynai,
    Вам, овраги и березы!

    Japonų skulptorius Hideki Iinuma Ilmarinenos žmoną vaizduoja kaip mergaitę, apsirengusią mėlynai. Po jos kojomis – oro ir vandens ženklai: erelis ir didelė lydeka. Jie simbolizuoja paskutinį tuoktis atėjusios Ilmarinen išbandymą. Лоухи протеровала что Ильмаринен выловил пику из Туонелы без нетей, невода или другие продажатый. Дочь Похёолы посоветовала ему сковать огненного орла. Su jo pagalba kalvis susidorojo su užduotimi ir gavo gražią nuotaką. Iinumos skulptūroje ji stovi ant erelio pečių labai išmanančio žvilgsnio, o rankos sukryžiuotos ant krūtinės.

    Kalevaloje merginos aprašymas pasikeičia jai įėjus į Ilmarinenos namus. Из мудрой девушки ji tampa "кузнечихой для обиды". Tai paaiškinama, pavyzdžiui, tuo, kad Elias Lönnrot, rinkęs Kalevalą, sujungė skirtingas eilutes į vieną. То есть речь идёт как бы о герое из другие истории. „Кузнечихе“ apsunksta ranka, kai kepa duoną su akmeniu Kullervo galvijų viduryje. Kai Kullervo pjausto duoną, jis sulaužo peilį ant akmens, o tai yra vienintelis jo tėvo prisiminimas. Для мальчика с техилоской стубой это уже чересчур и он он вылых прихатников убить жену Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą, be kita ko, Paryžiuje, dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagas savo darbams jis naudoja dažytą visą medieną, šiuo atveju – kiparisą.

    Kullervo sesuo / Kullervos syster / Kullervo sesuo

    SESĖ KULLERVO, 2017, Hideki Iinuma

    Kalevaloje pasakojama, kad sesuo Kullervo pasiklydo miške. Там она бродила be apsaugos ir be tikslo. Ji susipažįsta su Kullervo, kuris pasakoja apie savo turtus ir bando suvilioti. Kullervo mano, kad jis tiesiog turėjo gražią moterį, tačiau abiejų siaubui paaiškėja, kad jie yra giminaičiai, brolis ir sesuo. Taigi galiausiai abu puolė mirti.

    Kullervo sako mamai:

    Там нашла себе кочину,
    Обрела себе хибигель
    Tiesiai krioklio putose,
    Šioje ugningoje bedugnėje.

    Japonų skulptorius Hideki Iinuma kuria moteriškas skulptūras iš medžio. Modeliai dažniausiai sutinkami gatvėje, reklamose ar nuotraukose socialiniuose tinkluose. Moterų iš Kalevalos skulptūrų kūrimui menininkė įkvėpimo sėmėsi iš Kalevalos menininkų asociacijos „Kalevala“ parodų ciklo. Sesuo Kullervo vaizduojama kaip balerina raudonomis kelnėmis, kuri labiau primena rytietišką šokėją nei šviesiaplaukę, pasiklydusią miške. Neatrodo, kad nuo kipariso nuskusta mergina ruošiasi nerti į krioklio putas. У нее в руке нож, можно, та самая семейная реликвія, kurią Kullervo gavo iš savo tėvo.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą, be kita ko, Paryžiuje, dabar gyvena Tokijuje.

    Užteks

    КЮЛЛИККИ, 2017 m., Hideki Iinuma

    Gėles Saari pavadino gražiausia gėle. Ji buvo kilusi iš turtingos šeimos, mėgo šokti ir linksmintis su draugais. Simpatiškas Lemminkäinenas užkariavo merginas Saari, bet Küllikki nesidomėjo vargšu kariu. Lemminkäinenas pasiima ją su savimi ir giriasi, kad savo kardu užsitarnavo turtus ir šlovę.

    Iš pradžių Küllikki apmaudu dėl to, kad ji tapo nenaudingo vyro, verčiančio juoktis moteris ir karius, žmona. Galų gale ji sutinka ištekėti už Lemminkäineno, bet su sąlyga, kad jis daugiau nekovos. Ir iš tiesų, kas norės pakviesti savo favoritą į tokį pavojų. Ji pati pasiruošusi atsisakyti šokti.

    Все же Кюлликки pavargo laukti vyro su žvejyba ir sulaužo šį pažadą:

    Как в один из дней прекрасных
    Užstrigo tik prieblanda,
    В пляс красавицы пустились
    Miško vejos pakraštyje,
    На поляночке прекрасной.
    Кюлликки ведёт пласуний,
    Цвет главурленный на Саари.

    Lemminkäinenas supyko ir išvyko į pavojingą kelionę į Pohjyolu, vesti merginą iš Pohjyol. Kalnakasys suteikia jam tris užduotis, iš kurių viena yra sunkesnė už kitą. Tada atėjo diena, kai Küllikki pastebėjo, kad iš Lemmingkäinen plaukų linijos bėga kraujas – taigi, atsitiko kažkas baisaus. Motina Lemminkäinena eina paskui savo sūnų ir renka jo gabalus iš Tunelių srauto. История умалчивает о том что что человек с Кюлликки.

    Японский кулптор Хидеки Иинума из своей скулптуре изображдения Кюлликки танцующей у реки Туонела. На другие страница виден лебедь Туонелы. Lemminkyaneny turėjo nužudyti gulbę, kad gautų mergaitę Pokhyol. Paukštis švarus, baltas, elegantiškas ir nekaltas, kaip mergaitė, šokanti baleto drabužiais. На другие страница лук, гусли, и лос Хийси, сараженный Лемминкяиненом. Viršuje vingiuoja „vandens gyvatė“. Jos piemuo šlapia skrybėle dūrė Lemminkainenui į krūtinę, kol šis spėjo prieiti prie gulbės.

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą, be kita ko, Paryžiuje, dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagas savo darbams jis naudoja dažytą visą medieną, šiuo atveju – kiparisą.

    Pohjolos dukra / Pohjolos dotter / Pohjolos dukra

    ДОЧЬ ПОХЪЁЛЫ, 2017 m., Хидеки Иинума

    Kalevaloje aprašoma daug nesėkmingų kelionių pas nuotaką. Вяйнямойнену и Ильмаринену turėjo pakaitomis atlikti įvairius žygdarbius, kad pasiektų Pokhyol dukters nusiteikimą. Ir vis dėlto jų sėkmė negarantavo, kad santuoka įvyks. Лоухи, šeimininkė Poхёолы, придумувала сольнейшие задания для мужчин. Ji turėjo dvi dukteris, kurios buvo žinomos dėl savo intelekto ir grožio. Jie sėdėjo „ant oro lanko“ ir audė iš aukso ir sidabro siūlų. Воздушной дугой buvo laikomas, pavyzdžiui, vaivorykšte.

    Вот стоит дуга на небе,
    На дуге сидит девица,
    Tu dėvi auksinius drabužius,
    Viskas padengta sidabru,

    Mano dukros taip pat turėjo savo pageidavimus. Так одна из них дала Ильмаринену попгукку, как вспахать змеиное поле, поймать медведя Турнаки, волухуќ Турналы. Ji norėjo tapti Ilmarineno žmona, nes jis buvo sąžiningas, sąžiningas ir darbštus kalvis. Antroji sesuo pasiliko austi auksines žinių ir gyvenimo gijas.

    Japonų skulptorius Hideki Iinuma vaizduoja velionio dukterį Pasitikinčią ir didingą, tačiau jos išraiška liūdna arba šiek tiek niūri. Kaip medžiaga buvo panaudota lengva, minkšta ir nesutrūkinėjusi lipa, kurios lengvas paviršius liko beveik neapdorotas. Можеши ли придумать, к чему из Калевалы предметические находящиеся други у девушки?

    Hideki Iinuma (g. 1975 m.) gimė Nagane, studijavo skulptūrą, be kita ko, Paryžiuje, dabar gyvena Tokijuje. Kaip medžiagas savo darbui jis naudoja nupieštą visą medį, šiuo atveju – vėliavą.