Nga mahi toi o te kura Keravanjoki

Te tuahine o Kullervo / Kullervos syster / tuahine o Kullervo

Nga mahi toi o te kura Keravanjoki

Ko nga mahi toi mai i te kohinga o Taide-ja museokeskus Sinka kua tuu ki te kura o Keravanjoki. Ka kitea nga whakairo a te kaitoi Hapanihi a Hideki Iinuma i runga i te kaupapa Kalevala i te arawhata o te kura. Ko nga mahi i ahu mai i te whakaaturanga Japanese-German-Finnish Aja kaikuja i whakaatuhia ki Sinka i te tau 2018, he waahanga o nga whakaaturanga whakaaturanga a Kalevala Society's Artists' Kalevala.

Kia mohio koe ki nga mahi i te reo Finnish.

Gör dig bekant med konsten i Keravanjoki skola

I Keravanjoki kura finns det utställt konstverk från en samling av Konst- och museumcenter Sinkka. I skolans trapphus finns skulpturer med Kalevala-motiv av den Japanese Hideki Iinuman. Verken kommer från te whakaaturanga Japanese-German-Finnish Echoes of Time (Tidens eko), he wahanga o te Kalevalasällskapets Kalevala of Artists (Konstnärernas Kalevala) – whakaaturanga whakaaturanga.

Gör dig bekant med Verken på svenska.

Ako atu mo nga mahi toi a te kura o Keravanjoki

Kei te manaaki te kura o Keravanjoki i nga mahi toi mai i te kohinga o Art and Museum Center Sinkka. He maha nga whakairo a Hideki Iinuma i runga i te kaupapa Kalevala e whakaatuhia ana i te arawhata o te kura. Ko nga whakairo i ahu mai i te whakaaturanga Japanese-German-Finnish Echoes from the Past, i whakaatuhia i mua i Sinkka me tetahi waahanga o nga whakaaturanga a Kalevala Society's Artists' Kalevala.

Tirohia te toi maau i te reo Ingarihi.

Kia mohio koe ki nga mahi toi a Keravanjoki Kooli

Ko nga mahi toi mai i te kohinga Sinkka o te Whare Toi me te Whare Taonga kua whakaatuhia ki te kura o Keravanjoe. Kei te rekereke o te arawhata o te kura, kei reira he whakairo a Kalevala na te tohunga toi Hapanihi a Hideki Iinuma. Ko Teosed no te whakaaturanga Japan-Germany-Finland Aja kajad, i whakaatuhia ki Sinkkas i te tau 2018, he waahanga o te whakaaturanga whakaaturanga Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala.

Kia mohio koe ki te mahi! Pānuihia te pukapuka mo Lisa i Estonian.

Kia mohio ki nga mahi toi i te kura Keravanjoki

Ko nga mahi toi mai i te kohinga o te whare taonga "Sinkka" kua kawea mai ki te kura o Keravanjoki. Kei runga i nga arawhata o te kura nga mahi a te tohunga whakairo Hapanihi a Hideki Iinuma i runga i nga kaupapa o Kalevala. Ko nga mahi i kawea mai i te whare taonga "Sinkka", mai i te whakaaturanga Japanese-German-Finnish o 2018 i raro i te taitara "Echoes of Time", i whakauruhia ki roto i te huringa whakaaturanga o te Kalevala Artists 'Society "Kalevala".

Kia mohio ki te mahi! Читать о работах на русском языке.

Aino

Whakaaturanga o nga mahi i roto i te reo Finnish

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala, ko Aino te tuahine o Joukahainen, tetahi o nga toa o te pukapuka. Heoi, karekau a Ainoa i te whakahuahia i roto i nga whiti a te iwi i tu ai te Kalevala. Na Elias Lönnrot, nana i whakahiato te Kalevala, i hanga te kiripuaki mai i etahi wahanga rotarota motuhake ka puta mai he ingoa wahine Finnish hou, ko Aino, i ahu mai i Ainokai.

    Ma te oati ki tana tuahine a Väinämöinen hei wahine mana, a Joukahainen, ko taua "tamaiti hiako no Lapland" ka ora mai i te repo. I tae atu ia ki reira i muri i te ngaronga o te karakia ki a Väinämöinen. Ka tino wehi a Aino i tana rongonga kua oatitia ia ko te wahine a te tohunga makutu tawhito.

    Kaore te whaea i te marama ki nga kare a Aino, engari ka miharo ki te tangi a te kotiro. Ka mutu, kei te haere mai tetahi kaiputaiao nui ki te whanau. I a Aino e tangi ana i te takutai, ka kite a Aino i nga kotiro o Vellamo e kaukau ana ki te wai, ka whakatau kia uru atu ki a ratou. Ka wetekina e ia ona kakahu paati, ka kuhu ki roto i te wai, ka huri i a ia ano hei kotiro Vellamo, he momo wahine wahine.

    E tangi ana a Väinämöinen mo te ngaronga o Aino, a, i te aratakihia e tetahi tohu, ka haere ki te hii i tona tuara. Heoi, karekau te kaiputaiao i te mohio ki te Aino kua mau i a ia he hamana ka ngaro ano. Tenei wa mo te pai.

    Ehara ahau i te hamana moana,
    Ngaru hohonu;
    He kapo ahau, ngaro taitamariki,
    Te tuahine o Joukahaisen taitamariki,
    Ko wai i tono koe mo to tau marama,
    Whakaheke toto o turi ka awhi.

    I roto i tana whakairo, ka whakaahua te kaitoi Hapanihi a Hideki Iinuma i te wa tika i ara ake ai a Aino mai i te wai, e tautokohia ana e te hamana kingi. Ka hiki te ringa ki te wikitoria. Kei te mau ia he hate polo kakariki me te rapeti ma ki mua. Karekau te pea, te wuruhi me te pokiha o Repo i pai ki te tuku korero tangi ki te whaea o Aino, na reira ka taka te mahi ki te hare. I muri a‘e i to ’na faarooraa i te parau apî peapea, ua ta‘i rahi te metua vahine e ua faaara i te tahi atu mau metua vahine eiaha e faaipoipo i ta ratou mau tamahine ma te ore e hinaaro. Kaore e taea e koe te akiaki i te aroha.

    E ora ana koe e te whaea polos, i tera tau kua kitea
    whakamoea a koutou tamahine, whakamoea a koutou tamariki
    he rereke ki te whakaaro o te tangata, pera me ahau, whaea poloinen,
    I awhi ahau i aku kotiro, i whakaarahia aku heihei!

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo ki nga waahi pera i a Paris, ka noho ki Tokyo inaianei. Hei taonga mo ana mahi, ka whakamahia e ia he rakau totoka peita, he oki kani.

    Te wahine a Ilmarinen / Ilmarinens fru / wahine Ilmarinens

    Ko te wahine a Ilmarinen, 2017, Hideki Iinuma

    Ko nga tamahine a Louhe e noho ana i Pohjola, he ahua patupaiarehe ataahua e noho ana i runga i te aniwaniwa e raranga ana i a ratou miro koura me te hiriwa. Ko te tuakana o ratou ko te mea tino motuhake o nga kotiro o Kalevala: ko ia ano te whakatau ko wai ka marenatia e ia, he hoa riterite ki a Ilmarinen. Ko Ilmarinen tetahi o nga toa nui o te Kalevala, te parakimete nana i hanga nga tinana o te rangi me te Sammo whakamiharo e huri ana i te tote, te paraoa me te taonga.

    Ka whakanuia te marena i Pohjola, ka poroporoaki te kotiro ki ona matua, tuahine me te kainga tamariki.

    Ka waiho e ahau nga mea katoa kia ora: nga whenua me nga ngahere me o ratou hua,
    nga arai me o ratou puawai, koana me o ratou heathers,
    nga roto me o ratou motu, nga kuititanga hohonu me nga mea ririki,
    nga puke pai me a ratou kauri, nga ekara me a ratou birches.

    I roto i tana whakairo, ko Hideki Iinuma te kaitoi a Hapanihi e whakaatu ana i te wahine a Ilmarinen he kotiro e mau ana i te kakahu puru. Kei raro i ona waewae nga tohu o te hau me te wai, he ekara me te toki nui. E korero ana ratou mo te wero whakamutunga a Ilmarinen, i haere mai ki te tono. Ko te tono a Louhi kia mau a Ilmarinen i te pike a Tuonela me te kore he kupenga, he seine me etahi atu taputapu. Ka tohutohu te tamahine a Pohjola ki a ia kia hanga he ekara ahi. Na tenei, i angitu te parakimete i tana mahi me te kawe i te wahine marena hou ataahua. I roto i te whakairo a Iinuma, e tu ana ia i runga i nga pakihiwi o Kotka, he ahua tino mohio, me ona ringa e whiti ana ki tona uma.

    I Kalevala, ka huri te whakaahuatanga o te kotiro a Pohja ina noho ia ki te whare o Ilmarinen. Ko te ataahua mohio ka waiho hei "parakimete akka irvihammas". Kua whakamaramatia te take, hei tauira, na te mea kua whakakotahi a Elias Lönnrot, nana i whakahiato te Kalevala, etahi momo whiti. Na he tangata kapohia mai i tetahi atu korero. Ka pa ki a "Sepän akka" he mate kino ina tunua e ia te taro o Kullervo, he pani i tukuna ki te whangai kau o te kohatu. I a ia e tapahi ana i te taro, ka pakaruhia e Kullervo te maripi, koinei anake te mahara ki tona papa. He nui rawa mo te tamaiti kua pa ki nga uaua ka tukuna e ia nga kararehe riri ki te patu i te wahine a Ilmarinen.

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo ki nga waahi pera i a Paris, ka noho ki Tokyo inaianei. Hei taonga mo ana mahi, ka whakamahia e ia he rakau totoka peita, i tenei keehi kauri.

    Te tuahine o Kullervo / Kullervos syster / tuahine o Kullervo

    Te tuahine o Kullervo, 2017, Hideki Iinuma

    I roto i te Kalevala, e kiia ana kua ngaro te tuahine o Kullervo i roto i te ngahere. I reira ka kopikopiko ia kaore he whakaruruhau, he whainga marama ranei. Ka tutaki ia e Kullervo, e whakaatu ana i ana taonga, ka ngana ki te patu i tetahi kotiro ataahua. E whakaaro ana a Kullervo kua riro i a ia tetahi wahine ataahua, engari ki te wehi o raua tokorua, ka puta mai he whanau kotahi raua, e nga tuahine. Koia te take ka totohu te tokorua ki te mate.

    Ka korero a Kullervo ki tona whaea:

    Kua ruku noa ki tona mate,
    I tutaki ia ki tona mate
    Kua tata ahau ki te pupuhi kaha,
    He awhiowhio e ka ana.

    Ko te tohunga toi Hapanihi a Hideki Iinuma e hanga ana i nga whakairo rakau e whakaatu ana i nga wahine, nga tauira ka kitea e ia i nga huarahi, i nga panui, i nga whakaahua paapori ranei. Ko nga whakairo e whakaatu ana i nga wahine o te Kalevala i whakaaweahia e te huihuinga whakaaturanga Kalevala Society of Artists' Kalevala. Ko te tuahine o Kullervo e whakaahuatia ana he poi tarau whero he ahua rite ki te kaikanikani o te Rawhiti i te upoko harakeke kua ngaro i te ngahere. Ko te kotiro i whakairohia mai i te kauri kaore i te ahua ka ruku ia ki roto i nga tere. Kei tona ringa he maripi, he maripi ranei, tera pea te taonga o te whanau i riro mai i a Kullervo mai i tona papa.

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo ki nga waahi pera i a Paris, ka noho ki Tokyo inaianei.

    Kati

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    I huaina a Kyllikki ko te puawai ataahua o te motu. He kotiro ia no te whanau whai rawa he pai ki te kanikani me te ngahau me ona hoa. Ko Lemminkäinen Ataahua ka whakanoho nga mahunga o nga kotiro a Saari ki runga wira, engari kaore a Kyllikki e aro ki tenei toa whawhai rawakore. Ka akiaki a Lemminkäinen ki a ia kia uru atu ki a ia me te whakamanamana ka whiwhi taonga me te rongonui ki tana hoari.

    I te tuatahi, ka pouri a Kyllikki i te wa i riro ai ia hei wahine ma te tangata iti, he katakata a nga wahine, he tangata hoko whawhai. I te mutunga, ka whakaae ia ki te tono a Lemminkäinen. Ka waiho e ia he tikanga kia kaua te tangata e haere ki te whawhai. Ko wai ka hiahia kia noho kino te tangata e arohaina ana e ratou. Ko ia ano kua rite ki te whakarere i te kanikani.

    Heoi, ka ngenge a Kyllikki ki te tatari mo tana tane, ka noho tonu ki roto i te ika, ka takahi i tana kupu whakaari:

    He torutoru noa i te ra, he maha i te ahiahi,
    Ko nga kotiro e takaro ana me nga kakahu ataahua,
    He nui ake a Kyllikki i etahi atu, ko te puawai a Saari te mea rongonui.

    Ka riri a Lemminkäinen mo tenei, ka haere ki runga i te haerenga kino ki Pohjola, ki te tono ki te kotiro Pohja. Ka tukuna e Louhi etahi mahi uaua e toru. Na ka tae mai te ra ka kite a Kyllikki kei te heke te toto mai i te mane o Lemminkäinen. Kua tupu tetahi mea kino. Ka whai te whaea o Lemminkäinen i tana tama, ka wetewete i ana kongakonga i te awa o Tuonela. Kaore te korero e korero ana i nga mea i pa ki a Kylliki.

    I roto i tana whakairo, ko Hideki IInuma te kaitoi Iapani e whakaatu ana i a Kylliki e kanikani ana i te taha o te awa o Tuonela. I tera taha ka kite koe i te swan Tuonela. Hei tiki i te tamahine a Pohjola, me whakamate e Lemminkäinen. He parakore te manu, he ma, he ataahua, he harakore, he rite ki te kotiro e kanikani ana i roto i te kakahu poi. Kei tera taha ko te puna, he chanterelle me te moose a Hiide i tuaina e Lemminkäinen. I runga, he hau "vesikyy". I pupuhihia e taua hepara a Märkähattu a Lemminkäinen ki roto i te pouaka i mua i tana hopu i te swan.

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo ki nga waahi pera i a Paris, ka noho ki Tokyo inaianei. Hei taonga mo ana mahi, ka whakamahia e ia he rakau totoka peita, i tenei keehi kauri.

    Te tamahine a Pohjola / Pohjolas dotter / Te tamahine a Pohjola

    Te Tamahine a Pohjola, 2016, Hideki Iinuma

    I Kalevala, he maha nga haerenga whakapoapoa e whakaahuatia ana. Me mahi a Väinämöinen me Ilmarinen i nga mahi rereke i te wa e tautohetohe ana ki nga tamahine a Pohjola. Heoi, ko ta ratou angitu kare i te mea ka whai hua te marena.

    Ko Louhi, te rangatira wahine o Pohjola, he mahi tino uaua ma nga tane. Tokorua ana tamahine e rongonui ana mo to raua mohio me te ataahua. Ka noho ratou "i runga i te kumara kaore he hau", he raranga miro koura me te miro hiriwa. Ki te kore te hau, kua whakaarotia he kopere, hei tauira, he aniwaniwa.

    He ataahua te kikorangi i te rangi,
    Wahine me te rengarenga kopere,
    Raranga kakahu koura,
    He kanapa ki te hiriwa

    He hiahia ano nga kotiro. Na tetahi o ratou ka tuku korero ki a Ilmarinen me pehea e ora ai i te parau i te mara, i te whakararata i te pea a Tuone, i te hopu i nga wuruhi a Manala, i te hopu i te pika a Tuone. E pai ana ia ki a Ilmarinen hei wahine mana, na te mea he tangata parakimete pono, he tangata tika, he pukumahi hoki. Ka noho tetahi o nga tuahine ki runga i te aniwaniwa ki te raranga i nga miro koura o te matauranga me te oranga.

    Ko te kaiwhakairo Hapanihi a Hideki Iinuma e whakaatu ana i te tamahine a Pohjola he pumau, he rangatira, engari he ngawari, he pouri ranei tona ahua. Ko nga mea e whakamahia ana he linden ngawari, ngawari me te kore kapiti, ko te mata marama kua waiho tata kia kore e rongoa. Ka taea e koe te mohio he aha nga mea o te Kalevala e pa ana ki nga mea kei runga i te uma o te kotiro?

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo ki nga waahi pera i a Paris, ka noho ki Tokyo inaianei. Hei taonga mo ana mahi, ka whakamahia e ia he rakau totoka peita, he linden tenei.

Whakaaturanga av verk på svenska

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Ko I Kalevala te tuahine o Aino me Joukahainen, ko ia te toa o te pukapuka. Aino nämns dock inte i de original folkliga dikterna som ligger till Grund för Kalevala. I hangaia e Elias Lönnrot som har sammanställä Kalevala te gestalten mai i nga waahi rereke o te dikterna ka haere mai ki te hanga i tetahi ingoa wahine Finnish hou, Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin syster till Väinämöinen's hustru, rescues Joukahainen, den "magra Lappländska pojken", från kärret. Han har hamnat där efter att ha perlorat en tävling i trolleri med Väinämöinen. Aino blir förskräkt när hon hör, att hon har blitt bortlovad till den Gamla siarens fru.

    Modern skötter sig inte på Ainos köyor, utan förundras av flickans grätande. Det ska ju comma en stor siare i släkten. När Aino gräter på beachen så ser hon Vellamos jungfrur som Badar i vattten och venden sig för att connecte sig till dem. Hon tar av sina festkläder, vadar ut i vattten och sädsä til en Vellamos jungfru, en slags sjöjungfru.

    Väinämöinen sörjer tåwsten av Aino och styrd av ett förebud i en dröm far han för att fiska upp henne. Heoi ano, inte igen Aino som han har fiskat upp då hon nu tagit skepnaden av en lax och perlorar Henne på nytt. Tenei wa tika.

    Någon havslax var jag inte,
    Ingen abborre ur djupet;
    He wahine ahau, he wahine ahau,
    Te tuahine unga a Joukahainen,
    Na ka keri koe,
    Ko te whainga mo te wa roa.

    Ko te kaitoi Hapanihi Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur precis den stunden, då Aino stiger upp ur vattten upplyft av en kungslax med sin hand freshvisst uppräckt. He hāte polo kākāriki tōna he hare mā ki mua. Björnen, vargen och räven som var en skojare ville inte foorta sorgemendealdet to Ainos mor, så the mission föll på haren. Efter att ha hört sorgebudskapet grät modern bittert och varnade andra mödrar för att gifta bort sina dötrar mot deras vilja. Kare au e pai ki te akiaki i a koe.

    Akta er, ni arma mödrar,
    lura inte era flickor, locka aldrig era döttrar
    kore rawa i te ao, kia hoatu ra ano he witi mo te hara, som jag gørd arma kvinna,
    när jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    I whanau a Hideki Iinuma (f. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo i Paris, kei Tokyo inaianei e noho ana. Ko nga rauemi tae noa ki te wa e whakamahia ana e ia te nui o te waa, ka hinga ka sågtandad ek.

    Te wahine a Ilmarinen / Ilmarinens fru / wahine Ilmarinens

    Ilmarinens fru, 2017, Hideki Iinuma

    Louhis dötrar som var bosatta i Norden var sagolikt vukra varelser, älvor, som satt på regnbågen och vavde sina guld- och silvertrådar. Ko te mea tawhito o ratou ko te tino motuhake o te Kalevalas jungfrur: ka whakatau ia ko wai ka marenatia e ia, a he hoa jämställd ia me Ilmarinen. Ilmarinen är en av Kalevalas stora hjältar, en smed, som smmidde himlakropparna samt den förunderliga Sampo som mal salt, mjöl och rikedomar.

    Bröllopet Firas i Norden och dottern tar farväl av sina fälder, sina sistrar och sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären grows,
    Stigarna med blomsterkanter, hedarna där ljungen frodas,
    Sjöarna med hundra holmar, sina sund där Siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna med Vita björkar.

    Na te kaitoi Hapanihi a Hideki Iinuma i peita i tana whakairo Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Under Hennes föeters finns kännetecknen för luft och vatten, en örn och en stor gädda. De syftar på te wero whakamutunga a Ilmarinen på sin friarresa. Ka tono a Louhi kia mau a Ilmarinen i a Tuonelas Gädda utan nät, ehara i te mea e mau ana. Nordens dotter gav honom råd om att smida en örn av eld. I taea e ahau te mahi ki te smeden i te kaveg och fick den vikra bruden med sig. I Iinumans skulptur stands han på örnens axlar och verkar überst kunnig, med armarna i Kors över brestkorgen.

    Ka huri a I Kalevala i te whakaahuatanga o Nordens jungfru, ka noho ia ki Ilmarinens hus. Den kloka können blir "smedens kärring med sneda tänder". Hei tauira, kua whakamaramatia mai ki a au ko Elias Lönnrot, nana i whakahiato te Kalevala me Kombinerat, he dikter tetahi ki tetahi. Me andra ord skulle det vara fåga om en person som har plockats från en antan history. "Smedens kärring" upplever ett hårt öde, när hon Bakar in en sten i brödet avsett som färdkost till den färäldralösa Kullervo som har sänts iväg för att valla boskap. Ka tapahia e När Kullervo te taro, har han sönder morakniven, som är det enda minnet av Hans fader. He nui rawa mo te tama kua raruraru, ka tukuna te Arga rovdjur ki te patu i te wahine a Ilmarinen.

    I whanau a Hideki Iinuma (f. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo i Paris, kei Tokyo inaianei e noho ana. Ko nga rauemi tae noa ki te whakamahi i te maara nui, i te hinga kauri.

    Te tuahine o Kullervo / Kullervos syster / tuahine o Kullervo

    Kullervos tuahine, 2017, Hideki Iinuma

    I korero a Kalevala ko te tuahine Kullervos i haere mohoao i roto i te ngahere. Ka taea e koe te kite i te rangi e kore e roa. Då träffar hon på Kullervo som skrytsamt visar sina rikedomar, ka ngana ki te whakatau i tetahi kotiro ataahua. Kullervo tror sig bara att ha erövrat en vacker kvinna, men till botadas Skräck står det klart, att de attauður samma släkt, och är siskon. Na reira störtar botha tae noa slut in i döden.

    Ka korero a Kullervo mo te hara:

    Ka whakarerea e ahau a Vilda virvlar,
    I det fruktansvärda svallet.
    Där fann hon sin död, den unga,
    Där förrade hon livet.

    Ko te kaitoi Japanese a Hideki Iinuma gör träskulturer som föreställer kvinnor, vars modeller han usually hittar på gator, i reclam eller bilder in social media. Skulpturer som föreställer Kalevalas kvinnor uppstod av inspiration från Kalevalasällskapets Kalevala of artists (Konstnärernas Kalevala) – serie av utställningen. Kullervos sister skildras som en ballerina i röda byxor, som påminner mera om en Orientalisk dansös än en lintott, som har gät vilse i skogen. Jungfrun som är tälljd av cypress ser inte ut som hon strax skall slukas av forsens svall. I hara ahau i te ringa bär hon en morakniv, pea samma släktklenod, som Kullervo hade fätt av sin fader.

    I whanau a Hideki Iinuma (f. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo i Paris, kei Tokyo inaianei e noho ana.

    Kati

    Kyllikki, 2027, Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades mo Saaris vikra blomma. Hon var dotter i en förmögen familj, som binke om att Dansa och ha roligt med sina vänner. Den stilige Lemminkäinen gör Saaris kotiro till sig av förtjusning, men Kyllikki bryr sig inte om den fattige krigshjälten. Ka akiaki a Lemminkäinen ia ia ki te whai med honom och skryter med att skaffa rikedomar och ära med hälv av sitt svärd.

    Kyllikki är Harmsen till en krån för att hon me bli hustru tae noa ki te obetydlig te tangata, en kvinnotjusare och krigare. Till slut går hon indø med på Lemminkäinens frieri. Hon stellt som villor, att mannen inte langger skall fara iväg och kriga. Vem i all sin dag skulle žinska att en människa man älskar skulle Hamna i en askal fara. Själv är hon beredd att avstå från allt dansande.

    Kei te ngenge tonu a Kyllikki ki te tatari mo tera tangata e toia ana te ika i waho o te wai, a ka wiri ana ia i tana kupu whakaari:

    En dag hade sokke ofta, fikolkorna om evening kommit,
    för att leka och ha roligt, med den vackre mon som vätter,
    Kyllikki var Stjärnan bland dem, hon den vittberömda rosen.

    Lemminkäinen blir rasande på Grund av det och ger sig av på en dangerous resa to Pohjola, för att fria to Pohjas fru. Lohi ger honom tre tägsät, den ena blir mera krakmande än den andra. Och sedan kommer den dagen, då Kyllikki discoverer, att det blöder från Lemminkäinens man. Nångting fasansfullt har hänt. Lemminkäinens mor reser i sin sons fotspår och finkammar Tuonela å efter vad som fins kvar av honom. Hur gick det för Kyllikki förtäljer inte berättelsen.

    Ko te kaitoi Japanese a Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur Kyllikki dansande vid Tuonela ån. På den andra sidan syns Tuonelas svan. För att få Pohjolas tamahine, me whakamate e Lemminkäinen ia. Fågeln är ren, vit, förtjusande och oskyldig like den unga kvinnan som dansar i ballettträkten. På andra sidan finns en båge, en cittra och Hiisis älg som Lemminkäinen har fell. Där slingrar hoki "vattenhuggorm". Herden Märkähattu sköt den i Lemminkäinens börst innan denne hann röra svanen.

    I whanau a Hideki Iinuma (f. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo i Paris, kei Tokyo inaianei e noho ana. Ko nga rauemi tae noa ki te whakamahi i te maara nui, i te hinga kauri.

    Te tamahine a Pohjola / Pohjolas dotter / Te tamahine a Pohjola

    Pohjolas dotter, 2016, Hideki Iinuma

    I Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Ko Väinämöinen raua ko Ilmarinen me hara raua tahi me te whakatinana i olika hjältedåd när de uppvaktar Pohjolas dötrar. Att de lyckas med dem garantierar dock inte neutsundvis att frierierna lyckas. Louhi, Pohjolas husfru kom på rawa krångliga tägvenske för att ställa till det för männen. Tokorua ana tamāhine e mōhiotia whānuitia ana mō te mōhio me te ātaahua. Luftens apparat kan man tänka sig vara till exempel en regnbåge.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    I reira ia i noho ai i runga i te rangi,
    Där hon satt och vavde guldtyg
    Ka taea e koe te whakamahi i te silverfransar.

    Döttrarna hade ano hara ege witi. Så ger en av dem en ledtråd till Ilmarinen om, hur han ska Klara av att plöja en åker full av huggormar, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar och fänga Tuones gädda. Hon skulle vilja bli Ilmarinens fru, zaundo han var en uppriktig, orgetning och flitig smed. Ett av Syskonen stannar kvar på regnbågen för att väva Gyllene kunskapstrådar och livstrådar.

    Ko te kaiwhakairo Hapanihi a Hideki Iinuma e whakaatu ana i a Pohjolas dotter som stable och valueten, men Hennes min är sorsen eller lite sur. He maha nga rauemi i whakamahia e Lind som är lätt, mükt och inte spricker, vars yta har har i mahue tata kore ringa. Kommer du på, vilka saker i jungfruns famn som har kappling till Kalevala?

    I whanau a Hideki Iinuma (f. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo i Paris, kei Tokyo inaianei e noho ana. Ko nga rauemi tae noa ki te wa e whakamahia ana e ia te maha o nga waahi, ka hinga.

Te whakaaturanga o nga mahi toi i te reo Ingarihi

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I roto i te Kalevala, ko Aino te tuahine o Joukahainen, tetahi o nga Toa o te epic. Heoi, karekau a Aino i te whakahuahia i roto i nga whiti a te iwi i ahu mai ai te Kalevala. Na Elias Lönnrot, nana i whakahiato te Kalevala, i hanga te ahua mai i nga wahanga maha o nga whiti, i hangaia hoki he ingoa wahine hou mo Finnish, i ahu mai a Aino i a Ainokainen.

    Ko Joukahainen, te "tama iti a Lapland", ka hinga a Väinämöinen i roto i te whakataetae waiata Maama, ka totohu ia ki te paru. Ka whakaora a Joukahainen i a ia ano ma te oati i te ringa o tona tuahine kia marenatia ki a Väinämöinen. Kei te tino wehi a Aino ki te mohio kua tukuna ia ki te kaumatua.

    Kare tona whaea i te marama ki nga kare a Aino, ka miharo noa he aha te kotiro i tangi ai. Ka roa ka whai whakaaro nui ratou i roto i te whanau. I a Aino e tangi ana i te takutai, ka kite a Aino i nga Maids of Vellamo e kaukau ana ki te roto, ka whakatau kia uru atu ki a ratou. Ka whakarerea e ia tona kakahu katoa, ka haere ki roto i te wai, ka huri ano ia hei kotiro wahine a Vellamo, he momo wahine wahine.

    Väinämöinen Ka pouri te mate o Aino. Ma te aratakina e te moemoea poropiti, ka haere ia ki te hī i a Aino mai i nga wai. Ka hī te sage i te hāmana, engari kare e mohio ko Aino, ka ngaro ano ia. Mo te wa tuarua me te wa whakamutunga.

    Ehara ahau i te wai-haramona,
    Ehara i te taunga mai i te wai hohonu,
    Engari he whenua taitamariki me te ataahua,
    Te tuahine o Joukahainen taitamariki,
    Ko ia i matenuitia nei e koe i tou oranga katoa,
    Ko wai kua roa nei e koe e hiahia ana.

    Ko te tohunga toi Hapanihi a Hideki Iinuma i whakaatu tika i te wa i ara ake ai a Aino mai i nga wai, e mauria ana e te hamana kingi. Ka hiki tona ringa ki te wikitoria. Kei te mau ia he hate polo kakariki me te hare ma ki mua. Kare te pea, te wuruhi, te pokiha ranei e kawe i te Rongo pouri ki te whaea o Aino, no reira ka taka ki te hare hei kawe i nga korero. I muri i te rongonga o Aino ki te mate, ka tangi tona whaea ki nga roimata kawa, ka whakatupato i etahi atu whaea kia kaua e tuku i a raatau tamahine ki ta ratou hiahia. Ko nga take o te aroha e kore e taea te akiaki.

    Kaua rawa, e nga whaea pouri, i te wa e mau tonu ana to oranga,
    Kaua rawa koutou e tohe ki a koutou tamahine, e ngana ranei ki te akiaki i a koutou tamariki.
    Ki te marena e pehi ana i a ratou, penei i ahau, e te whaea kino,
    He maumau tohe ki taku tamahine, ko taku kukupa nohinohi i whangaia e ahau.

    I whanau a Hideki Iinuma (i whanau i te tau 1975) i Nagano, i ako i te Sculpting i Paris, me etahi atu, kei Tokyo e noho ana inaianei. Ko ana whakairo he mea hanga ki te rakau totoka peita, i roto i tenei keehi oki niho kani.

    Te wahine a Ilmarinen / Ilmarinens fru / wahine Ilmarinens

    Te Wahine a Ilmarinen, 2017, Hideki Iinuma

    Ko nga tamahine a Louhi e noho ana i Pohjola he tino ataahua nga haltijas, Kaitiaki i noho ki runga o te aniwaniwa, Raranga miro koura me te hiriwa. Ko te mea pakeke o nga tamahine te tino motuhake: ko ia ano te whakatau ko wai tana e pirangi ana ki te marena, he hoa riterite ki a Ilmarinen. Ko Ilmarinen tetahi o nga Toa nui o te Kalevala, he parakimete nana i hanga nga tinana tiretiera, me te Sampo, he puna whakamiharo o te tote mutunga kore, te paraoa me te taonga.

    Ka marena raua ki Pohjola, ka poroporoaki te kotiro ki ona matua, tuahine me te kainga o te tamarikitanga.

    Tena ra, poroporoaki ki nga mea katoa e karapoti nei i ahau, nga mara whai kiko me nga ngahere.
    Me nga huarahi e whai puawai ana, me nga otaota i tupu ake ki te heather.
    Me nga Roto me nga motu kotahi rau, me nga rire e kauhoe ai nga powan.
    Me nga puke ataahua i te kauri, me te repo i te rakau birch.

    Ko te kaitoi Japanese a Hideki Iinuma e whakaatu ana i te wahine a Ilmarinen i te kotiro e mau ana i te kakahu puru. Kei raro i ona waewae nga tohu o te hau me te wai, te ekara me te toki nui. Ka korero ratou mo te mahi whakamutunga a Ilmarinen, i haere mai ki te tono i te ringa o te kotiro. Ko te tono a Louhi kia mau a Ilmarinen i te toka o Tuonela me te kore he mahanga, he kupenga kupenga, he taputapu ranei. Na te tamahine a Pohjola i tohutohu ki a ia kia hanga he ekara ahi. Na tenei, i angitu te parakimete i tana mahi, a ka whakawhiwhia te kotiro ataahua ki te marena. I roto i te whakairo a Iinuma, e tu ana ia i runga ake o te ekara me te whakaatu mohio, ka whiti nga ringa ki mua i a ia.

    I roto i te Kalevala, ka huri te whakaahuatanga o te kotiro i te wa e noho ana ia ki te whare o Ilmarinen. Ko te kotiro mohio me te ataahua ka riro hei "wahine a te parakimete, he koroheke, he katakata". Ko tetahi o nga whakamarama mo tenei ko Elias Lönnrot, nana i kohikohi nga Poems for the Kalevala, i whakahiato te epic ma te whakakotahi i nga momo whiti. Na, ko te whakaahuatanga mo tetahi tangata i tangohia mai i tetahi korero rereke. Ko te "wahine tawhito a te parapara" ka pa he mate kino i muri i tana tunu kohatu ki te taro a Kullervo, kua tukuna ki te whangai kau. I te wa e tapahi ana i te taro, ka whatiia e Kullervo te maripi ko ia anake te whakamaharatanga mai i tona papa. He nui rawa tenei mo te taiohi e mamae ana, a ka tukuna e ia he putea kararehe riri ki te wahine a Slay Ilmarinen.

    I whanau a Hideki Iinuma (i whanau i te tau 1975) i Nagano, i ako i te Sculpting i Paris, me etahi atu, kei Tokyo e noho ana inaianei. Ko ana whakairo he mea hanga ki te rakau totoka peita, i tenei keehi kauri.

    Te tuahine o Kullervo / Kullervos syster / tuahine o Kullervo

    Te tuahine o Kullervo, 2017, Hideki Iinuma

    I te Kalevala, ka ngaro te tuahine o Kullervo i roto i te ngahere. I reira, ka kopikopiko noa ia me te kore whakaruruhau, kahore he huarahi. I roto i te ngahere, ka tutaki ia ki a Kullervo, nana nei i whakahihi ki ana taonga me te ngana ki te whakapohehe i te kotiro ataahua. E whakapono ana a Kullervo kua riro ia ia he wahine marena hou ataahua, engari ko te tino whakamataku o nga taiohi e rua, he tuakana raua, he hononga toto. Na tenei ka peia raua tokorua ki te whakamutu i o raua oranga.

    Ka korero a Kullervo ki tona whaea:

    Na ka maka e ia ki te mate,
    I totohu ia ki te whakangaromanga,
    I roto i te Furious Foaming Cataract,
    A i waenganui i te awhiowhio e ngau ana.

    Ko te tohunga toi Hapanihi a Hideki Iinuma e hanga ana i nga whakairo e whakaatu ana i nga wahine, ko o ratou tauira ka kitea e ia i nga tiriti, i nga panui, i nga pikitia ranei i runga i nga paapori pāpori. Ko nga whakairo e whakaatu ana i nga wahine o te Kalevala i whakaaweahia e nga whakaaturanga a nga Kaitoi o Kalevala Society's Artists' Kalevala. Ko te tuahine o Kullervo e whakaahuatia ana i konei he poipere e mau tarau whero ana, he rite ki te kaikanikani no nga whenua o te rawhiti atu i te taiohi makawe marama i ngaro i te ngahere. Ko te kotiro i whakairohia mai i te kauri te ahua kare ia e ruku ki roto i te ngaru riri. Kei tona ringa he maripi, he maripi ranei, tera pea te taonga tuku iho a te whanau i riro mai i a Kullervo mai i tona papa.

    I whanau a Hideki Iinuma (i whanau i te tau 1975) i Nagano, i ako i te Sculpting i Paris, me etahi atu, kei Tokyo e noho ana inaianei.

    Kati

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    I mohiotia a Kyllikki ko te puawai ataahua o Saari. He tamahine ia na te whanau whai rawa e rawe ana ki te kanikani me te ngahau tahi me ona hoa. Ko te Lemminkäinen ataahua he tino rongonui i waenga i nga kotiro Saari, engari kaore a Kyllikki e aro ki te toa whawhai rawakore. Ka akiaki a Lemminkäinen ki a ia kia haere tahi me ia me te whakamanamana ka whiwhi ia i te taonga nui me te rongonui ma tana hoari.

    I te tuatahi, ka pouri a Kyllikki mo te marena ki tetahi tangata iti, e mohiotia ana ko te Wahine me te toa. I te mutunga, ka whakaae ia ki te tono a Lemminkäinen, engari i runga i te here ka kore ia e haere ki te whawhai. Inaha, o vai te hinaaro i te ati mai tera i nia i tei herehia e ratou? Mo tana wahanga, kua rite ia ki te tuku i nga kanikani o te kainga.

    Engari kaore i roa, ka ngenge a Kyllikki i te tatari mo tana tane e hī ika ana ka takahi i tana oati:

    I tetahi ra ka tupu, ka rite ki nga tikanga o nga ahiahi,
    I tutaki nga kotiro katoa mo te harikoa, i runga i te waahi ataahua o te whenua,
    Ko Kyllikki te tuatahi o ratou, ko ia te Puawai rongonui o Saari.

    Ka whakapataritari tenei i a Lemminkäinen, ka wehe atu ia i runga i te haerenga kino ki Pohjola, ki te tono ki te kotiro o Pohja. I reira, ka hoatu e Louhi ki a ia e toru nga mahi, he uaua ake i te waa o mua. Ka mutu ka tae mai te ra ka kite a Kyllikki kei te heke te toto mai i te heru a Lemminkäinen. Kua tupu tetahi mea kino. Ka haere te whaea o Lemminkäinen ki te whai i tana tama, ka muru i nga kongakonga o tana tama i te awa o Tuonela. Karekau te korero e kii ana ka ahatia a Kyllikki.

    Ko te tohunga whakairo Hapanihi a Hideki Iinuma e whakaatu ana i a Kyllikki e kanikani ana i te takutai o te awa o Tuonela. Ka kitea te Swan o Tuonela i te taha o te awa. Ko te patu i te Swan tetahi o nga mahi a Lemminkäinen mo te tamahine a Pohjola. He parakore te manu, he ma, he ataahua, he harakore, he rite tonu ki te kotiro, e whakaatu ana i te kanikani me te mau tutu. Kei tera taha he kopere, he kantele me te hiihi o Hiisi i patua e Lemminkäinen. Ka kitea he "nakahi o te wai" e whiti ana i runga. I pupuhihia e te Kaiwhangai Märkäpaimen ki roto i te uma o Lemminkäinen i mua i tana toronga atu o ona ringa ki te swan.

    I whanau a Hideki Iinuma (i whanau i te tau 1975) i Nagano, i ako i te Sculpting i Paris, me etahi atu, kei Tokyo e noho ana inaianei. Ko ana whakairo he mea hanga ki te rakau totoka peita, i tenei keehi kauri.

    Te tamahine a Pohjola / Pohjolas dotter / Te tamahine a Pohjola

    Te tamahine a Pohjola, 2016, Hideki Iinuma

    Ka whakaatu a Kalevala i te maha o nga haerenga i rahua mo te whakapoapoa. Ko Väinämöinen raua ko Ilmarinen e whakamatau ana i o raua ringa ki te whakaoti i nga momo mahi toa i te wa e marena ana i nga tamahine a Pohjola. Engari ko te angitu i aua Whakaaetanga e kore e kii ka angitu to ratou haerenga. I puta mai a Louhi, te wahine rangatira o Pohjola, he mahi tino uaua ki te whakakore i nga tane. Tokorua ana tamahine i rongonui mo te mohio me te ataahua puta noa i te ao. Ka noho ratou ki runga i te "ahurangi o te rangi", ki te raranga miro koura me te hiriwa. Ko te kikorangi kua whakaarohia he whakaahua i te aniwaniwa, me etahi atu mea.

    Na ka kite i te aniwaniwa kororia;
    I runga i te kikorangi e noho ana tetahi kotiro
    I a ia e raranga ana i te papanga koura.
    I te haruru o te heru hiriwa.

    He hiahia ano ta nga tamahine. Na, ko tetahi o ratou e tohutohu ana ki a Ilmarinen me pehea e ora ai i nga Mahi o te parau i te mara nakahi, te hopu i te pea o Tuonela, te hopu i nga wuruhi o Manala me te hopu i te pike o Tuoni. Ko tana hiahia ko ia hei wahine ma Ilmarinen, i te mea i kitea e ia he tangata pono, he whakaute, he tangata mahi parakimete. Ka noho te tuahine ki runga i tana aniwaniwa, Ka raranga nga aho koura o te matauranga me te ora.

    Ko te kaiwhakairo Hapanihi a Hideki Iinuma e whakaatu ana i te tamahine a Pohjola he u, he rangatira, engari he ahua pouri, he ahua pouri ranei tona ahua. Ko te whakairo he mea hanga mai i te linden, he maamaa, he ngawari me te kore e puta he kapiti. He marama te tae o te mata o te rakau, a, i konei karekau i te tukatuka. He maha nga taonga a te kotiro kei roto i ona uma. Ka taea e koe te korero he aha nga waahanga o te Kalevala e korerohia ana e ratou?

    I whanau a Hideki Iinuma (i whanau i te tau 1975) i Nagano, i ako i te Sculpting i Paris, me etahi atu, kei Tokyo e noho ana inaianei. Ko ana whakairo he mea hanga ki te rakau totoka peita, i tenei keehi ko te linden.

Pānuihia te pukapuka mo Lisa i Estonian

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Ko Aino te tuahine o Joukahaise, tetahi o nga "Kalevala" sagarites epic. Heoi ano, kaore i te whakahuahia a Ainot, te waiata a te iwi i tu ai a "Kalevala". Ko Elias Lönnrot, nana i tito "Kalevala", i hanga te kiripuaki Aino mai i nga rerenga rereke me te wehewehe, ka hanga he ingoa wahine Finnish hou, ko Aino, i ahu mai i Ainokainen.

    Joukahainen, taua "koha a Lappalan" lubab tona tuahine ake Väinämöisele ki te wahine, e kore e taea e koe te puta i roto i te totohu o Sohu, te wahi i mau ia, no te mea ngaro ia Väinämöisele waiata wikitoria. Aino ehmatab era when hearb e whakaaetia ana ki te oati hei wahine mohio.
    Kare a Ema e marama ki a Aino tundeid, vaid imestab tütre nutu üle. I Suguvõ, kei te haere mai a Suur tark. I te takutai, ka kite a Aino i nga kotiro Vellamo e kauhoe ana i roto i te wai, ka whakatau kia uru atu ki a ratou. Ka tangohia e ia tana peoriid, ka ruku ki roto i te wai, ka huri hei kotiro Vellamo, he momo karekau.

    Ka wehe a Väinämöinen i muri i a Ainot, a, na tana moemoea o mua, ka haere ki te hopu i a ia mai i te moana. Heoi, kare a Tark i te mohio ko Aino te kanohi o te hamana i mau, ka ngaro ano, i tenei wa mo te pai.

    Ehara i te maa salmon,
    Laine Laia avnaida:
    He wahine ahau, he kotiro,
    te tuahine a Joukahaise,
    na wai koe i mau i nga marama maha,
    igatsesid ea põlise.

    Ko te whakairo a Hideki Iinuma te kaitoi Hapanihi e whakaatu ana i te wa tika ka ara ake a Aino mai i te wai me te puna kaukau a te kingi. Ko taua ringa kua hiki te wikitoria. He hāte polo kākāriki tōna, he rāpeti mā ki te uma. Karu, te hopu me te pokiha reinuvader kihai i taea Aino emale kurba uusit vii, na ka puta he rapeti. I muri a‘e i te hunaraa, ua ta‘i rahi te mama e ua faaara i te tahi atu mau metua vahine eiaha e tuu i ta ratou mau tamahine ei tiaau i te tane. E kore e taea te here te aroha.

    Kaua koe, Emad sõgedad,
    kaua rawa e whakaaro
    kaua e whakarerea nga kotiro ma te kore e pai,
    ake tamaiti ahakoa
    ki te tangata ngakaukore
    no reira ma, ema sõgeda,
    a he tamahine taku,
    I tipu ahau i taku ake Kanata!

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i nga mahi toi whakaeke i Paris, inaianei kei Tokyo e mahi ana. Ko nga mea e whakamahia ana i roto i aku mahi he rakau tae, he mea homai ki roto i a maatau rakau teraveral.

    Te wahine a Ilmarinen / Ilmarinens fru / wahine Ilmarinens

    Wahine Ilmarise, 2017, Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Olid patupaiarehe ataahua, kes satusid kuld- me hõbelõngu kududes vikerkaarel. Ko te mea tawhito o ratou ko te tino motuhake o nga kotiro "Kalevala": tema juzib ise, i marenatia e ia, ko Ning he rite ki a Ilmarisega. Ko Ilmarinen tetahi o nga toa nui o "Kalevala", he parakimete, he tote Ning waenganui-o-te-ara, Jahu me te rikkusi huri mira momi Sampo.
    Kei te pupuri a Pulmad i Põhjalas Kei te poroporoaki a Ning ður ki ona matua, õe me te kainga tamariki.

    Kia noho haumaru katoa:
    whenua me nga ngahere marjadega,
    nga ara me te koura,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    järvéd saartega sadade,
    süvad salmed siigadega,
    nga pukepuke me nga rakau kauri ataahua,
    körvekäruut kaskedega!

    Ko te tohunga whakairo Hapanihi a Hideki Iinuma, a Ilmarise, he wahine he kahu kahurangi, he kotiro te kakahu. Ko Tema jalge katoa te tohu o te hau me te wai, te ekara me te pike nui. Ka korero ratou ki te wero hou a Ilmarise. Ka tono a Louhi kia kaua a Ilmarinen e ngana ki te hopu i a Toonela pike ki te kupenga, ki te mahanga me etahi atu mahanga. I tono te tamahine Põhjala ki a ia ki te tohu i te ekara ahi. Ka taea e koe te mahi ki te mahi i te wahine marena hou ataahua. Iinuma sculpturis seisab mõrsja perıs kindla olekuga kotka õlgadel, kääts rinnul kristi.

    Ka huri te whakaahuatanga a Põhja nieu ki "Kalevalas" no reira ka noho ia ki Ilmarise kodus. Ko te kaunitarist Targast ko "sepa eite irvihammas". Ko te take e tika ana, hei tauira, na te mea ko Elias Lönnrot, nana i whakahiato "Kalevala", kua hono tahi nga momo rotarota. Ko te mahi tera pea he ahua rangatira i tangohia mai i tetahi atu Loo. Ko "Sepa eite" ka pa ki te mate kino i muri i a Kullervo, he pani i tukuna ki te tiaki i nga kau, ka tunu i te taro ki te kohatu. Leiba lõigates murrab Kullervo own noa, koinei anake te maharatanga o toku papa. He nui rawa te whakakore i te kino o mua, he kino rawa te patu i nga kotiro kino.

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i nga mahi toi whakaeke i Paris, inaianei kei Tokyo e mahi ana. Ko nga mea e whakamahia ana i roto i aku mahi he rakau kopikopiko te tae, inaa he kauri.

    Te tuahine o Kullervo / Kullervos syster / tuahine o Kullervo

    Kullervo õde, 2017, Hideki Iinuma

    Ko "Kalevalas" te korero kua ngaro a Kullervo õde ki te ngahere. I haere ia ki reira ma te tupato me te ata noho. Ko Kullervo te kawenga, nana nei i whakahihi tana ake tiihi ka whakamatau ki te patu i te kotiro ataahua. Kullervo arvab, et ta he wahine ataahua søde vallutanud, kuid õuduses selgub for both, et nad is sugalased, õde and vend. No reira raua e tango endalt laim elu.

    Ka kii a Kullervo ki a Ema:

    Ko te wahi tenei i mate ai ia,
    kua tata te akoranga o te kura
    I to kihi haruru,
    i roto i te awhiowhio wera.

    Ko te tohunga toi Hapanihi a Hideki Iinuma te hanga whakairo rakau o nga wahine, e kitea ana e ia nga tauira i runga i te tiriti, i roto i nga panui, i nga whakaahua paapori ranei. Ko nga whakairo i whakaatuhia e nga wahine "Kalevala" i whakaaweahia e te whakaaturanga whakaaturanga o Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala. Ko Kullervo õde te ahua o te poipere me nga tarau whero, e maumahara ana ki nga kanikani o te Tai Rawhiti i te koti rinena ngaro a Metsa. Ko te ahua o te kotiro cypressist voolitud karekau ia e peke ki roto i te puna haruru apopo. Ko te kotiro kei te pupuri i te maripi, i te putea ranei, tera pea nga taonga o te whanau i riro mai i a Kullervo mai i tana ake papa.

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i nga mahi toi whakaeke i Paris, inaianei kei Tokyo e mahi ana.

    Kati

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    I kiia e Saare a Kylliki he puawai ataahua. He kotiro whanau ia e pai ana ki te kanikani me te ngahau me o hoa. Ataahua Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit see vaene säjasangar is not amused. Ka tohe a Lemminkäinen ki a ia kia haere tahi me ia, ka oati ko te mihi ki tana ake hoari ka riro ia ia ona rawa me tona rongonui.
    I te tuatahi, ka riri a Kyllikki me he tangata a Temas he painga nui, he wahine whakakatakata wahine, he wahine he tangata pai. Heoi, i te mutunga, ka whakaae ahau ki te hutu a Lemminkäise. He tikanga kia kaua te tane e whawhai ano na te mea kare tetahi e pirangi kia whara te tangata e arohaina ana. Ko Kyllikki tonu kua reri ki te whakarere i nga kakahu kanikani.

    Heoi, ka hoha a Kyllikkil i a ia e tatari ana mo nga tangata o te ika, ka takahia tana oati:

    Juba i te ra i te tahi,
    i te ahiahi i mua i te wa,
    piigad pilgarit pidasid,
    cargelesid makawe mingimingi
    salu serval, Saare rannal,
    me nga mea ataahua,
    Kati katoa,
    Ko te motu te mea tino ataahua.

    See ajab Lemminkäise marru and ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kosima. Ka hoatu e Louhi ki a ia e toru nga mahi uaua. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb et Lemminkäise harjast tilgub verd. Kua tupu tetahi mea kino. Ka whai te whaea mokai i tana tama ka tango i ona kakahu. He aha nga mea ka tupu i Kyllikkis, ehara i te mea ko te korero.

    Kaitoi Japanese Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Teisel pool jõge paistab Toonela luik. Ki te tiki Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik kaua e patu. He wahine ma, he ma, he ataahua, he ataahua hoki a Lind e kanikani ana i roto i te kakahu poi. Teisel pool is vibu, kannel and Lemminkäise pool maha lastud Hiie hirv. Ka taea e koe te haere ki te "whakaaro". Ka hinga a Selle Ka haruru a Lemminkäinele Rinda Märgakaapu i mua i te pa o Lemminkäinen ki te puna.

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i nga mahi toi whakaeke i Paris, inaianei kei Tokyo e mahi ana. Ko nga mea e whakamahia ana i roto i aku mahi he rakau kopikopiko te tae, inaa he kauri.

    Te tamahine a Pohjola / Pohjolas dotter / Te tamahine a Pohjola

    Tamahine Raki, 2016, Hideki Iinuma

    Ko "Kalevalas" e kiia ana he whakapoapoa i rahua. Hei tono, ko Väinämöinen me Ilmarinen i mahi i nga momo mahi kaha. Ko te angitu o te toa kaore ano kia whakamanahia nga mahi tukurua. I whakaaro a Louhi, Põhjala emand, i nga mahi tino uaua ki te whakangaro i nga tangata. Tokorua ana tamahine, he mea rongonui mo te mohio me te ataahua. Nad istusid „õhu looga peal” kuld- and hõbelõngu kududes. Ko te Ëhu looga katoa te tikanga mo te aniwaniwa.

    E noho ana me te hau i runga i te rakau,
    te rangi me te kumendas kikorangi,
    he kakahu koura i whatua e koe,
    hõbekirju i tuhia.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Na Andis tetahi o ratou i tohutohu ki a Ilmaris me pehea te mahi ki a ussipõllu ki te parau, ki a Toonela ki te whakaraerae i nga hound pakoko me Manala, ki a Toonela ki te hopu pike. I pirangi te kotiro ki te riro i a Ilmarise hei wahine mana, na te mea he parakimete pono, he tangata tika, he pukumahi hoki. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- and elulõngasid kudama.

    Ko te tohunga whakairo Hapanihi a Hideki Iinuma he wahine no Põhjala, he pakeke, he parori ke, engari ko te ahua o tona kanohi he pouri, he paku makariri ranei. Ko nga mea e whakamahia ana he rakau linden marama, ngawari me te kore ngatata, me te mata marama karekau i mahia. Ka taea e koe te whakaaro ko tehea waiata "Kalevala" kei te ringa o te kotiro?

    I whanau a Hideki Iinuma (w. 1975) i Nagano, i ako i nga mahi toi whakaeke i Paris, inaianei kei Tokyo e mahi ana. Ko nga mea e whakamahia ana i roto i aku mahi he rakau linden tae, i hoatu i roto i te mahi.

Читать о работах на русском языке

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    В Калевале Айно – сестра одного из героев книги Youkakhainena. В лежаних в основе Калевалы народных стихотворениях Айно не месяцеваться. I hanga e Elias Lönnrot, nana i kohi a Kalevala, he kiripuaki mai i nga wahanga maha o nga whiti, na reira i hanga he ingoa wahine Finnish hou - Айно.
    Пообещав свой сестру в жёны Вяйнямойнену, Йоукахайнен или "худощавый лапландец" спасся от утопления тев. Там он продажа, проиграв певческий конкурс Вяйнямойнену. I tino wehi a Aino i te rongonga kua oati raua i tana wahine ki tetahi wahine makutu.

    Мать не производите чувства Айно и удивлияться слезам дочери. Ведь к роду прибавится величий заклинател! Айно плачет на берегу, видит плащущихських в воде русалок Vellamo и решеат частьяться к ним. Ka wetekina e ia ona kakahu whakapaipai, ka kuhu ki roto i te wai, ka huri i a ia ano hei wahine wahine a Vellamo.

    Вяйнямойнен скорбит об утрате Айно и после вещего сна решеят выловить ея обрабать. Заклинател не знает в выволленной рибе Aino ka ngaro ano. Ko te wa whakamutunga tenei.

    Ehara ahau i te moana kotahi
    И не окун вод глубоких:
    He kotiro ahau
    Йоукахайнена сестрица;
    Kua roa koe e rapu ana i ahau
    И желал в течение жизни.

    Ko te kaitoi Hapanihi a Hideki Iinuma e whakaatu ana i roto i tana whakairo i tenei wa ka ara ake a Aino i te wai i runga i te torona kingi. Ka hiki tona ringa ki te wikitoria. Kei te mau ia i te polo kakariki me te hare ma ki mua. Kare te pea, te wuruhi me te pokiha i pai ki te kawe i nga korero pouri ki te whaea o Aino, no reira ka tukuna te mahi ki te rapeti. I to ’na faarooraa i te parau apî peapea, ua ta‘i te metua vahine e ua faaara i te tahi atu mau metua vahine eiaha e faaipoipo i ta ratou mau tamahine ma te ore e hinaaro. I muri i nga mea katoa, kaore e taea e koe te akiaki i te aroha.

    Take! Вы не качайте
    Kaua rawa i roto i te waa o te ora
    В колыбели ваших дочек,
    Не воспитывайте деток,
    Ki te marena kaha,
    Как, бедняжка, я качала
    В колыбели мой дочку,
    Дорогого мне цыпленка!

    I whanau a Hideki Iinuma (b. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo, me era atu mea, i Paris, kei Tokyo inaianei. Hei taonga mo tana mahi, ka whakamahia e ia he rakau totoka peita, i tenei keehi - oki koi. Ko nga mahi i kawea mai i te whare taonga "Sinkka", mai i te whakaaturanga Japanese-German-Finnish o 2018 i raro i te taitara "Echoes of Time", i whakauruhia ki roto i te huringa whakaaturanga o te Kalevala Artists 'Society "Kalevala".

    Te wahine a Ilmarinen / Ilmarinens fru / wahine Ilmarinens

    ЖЕНА ИЛЬМАРИНЕНА, 2017, Hideki Iinuma

    Живущие в Poхёле дочери He patupaiarehe ataahua a Louhi e noho ana i runga i te aniwaniwa me te raranga mai i nga miro koura me nga miro hiriwa. Ko te mea tawhito o ratou ko te tino motuhake o nga kotiro: ka whakatauhia e ia ko wai ka marenatia e ia, ka rite ki tana tane a Ilmarinen. Ilmarinen – tetahi o nga toa nui o Kalevala, he parakimete nana i hanga nga tinana o te rangi me te mira makutu a Sampo, e huri ana i te tote, te paraoa me te taonga.

    Ka whakanuia te marena i Pokhyole, ka poroporoaki te kotiro ki ona matua, tuahine me te kainga o te tamarikitanga.

    Tena koutou katoa:

    Лесу, ягодам, землице,
    Ki nga otaota katoa me nga puawai,
    Ki a koe, ki nga tarutaru katoa me nga mara,
    Ki a koe nga roto me nga motu,
    Вам, глубокие проливы,
    Ki a koutou e nga puke, e nga rakau paina,
    Вам, овраги и березы!

    Ko te tohunga whakairo Hapanihi a Hideki Iinuma e whakaatu ana i te wahine a Ilmarinena he kotiro e mau ana i te puru. Kei raro i ona waewae he tohu hau me te wai: he ekara me te toka nui. E tohu ana ratou i te whakamatautau whakamutunga o Ilmarinen, i haere mai ki te marena. Лоухи протеровала что Ильмаринен выловил пику из Туонелы без нетей, невода или другие продажатый. Дочь Похёолы посоветовала ему сковать огненного орла. Ma tana awhina, ka taea e te parakimete te whakatutuki i te mahi, ka riro ia ia he wahine marena hou ataahua. I roto i te whakairo o Iinuma, e tu ana ia i runga i nga pakihiwi o te ekara me te tino mohio ki te titiro, ka whiti ona ringa ki runga i tona uma.

    I Kalevala, ka huri te whakaahuatanga o te kotiro i muri i tana urunga ki te whare o Ilmarinena. Из мудрой девушки ka riro ia "кузнечихой для обиды". Ka whakamaramatia tenei, hei tauira, na Elias Lönnrot, nana i kohi a Kalevala, i whakakotahi nga irarangi rereke ki te kotahi. То есть речь идёт как бы о герое из другие истории. Ko "Кузнечихе" he ringa taumaha i te wa e tunu ana ia i te taro me te kohatu i waenganui o nga kau Kullervo. I te wa e tapahia ana e Kullervo te taro, ka pakaruhia e ia te maripi i runga i te kohatu, koinei anake te mahara ki tona papa. Для мальчика с техилоской стубой это уже чересчур и он он вылых прихатников убить жену Ilmarinena.

    I whanau a Hideki Iinuma (b. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo, me era atu mea, i Paris, kei Tokyo inaianei. Hei rauemi mo ana mahi, ka peitahia e ia he rakau katoa, i tenei keehi - he kauri.

    Te tuahine o Kullervo / Kullervos syster / tuahine o Kullervo

    SISTER KULLERVO, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala te korero kua ngaro te tuahine a Kullervo i te ngahere. Там она бродила kahore he whakamarumaru, kahore he take. Ka tutaki ia ki a Kullervo, ka korero ki a ia mo ana taonga me te ngana ki te whakapohehe ia ia. E whakaaro ana a Kullervo he wahine ataahua noa tana, engari, i te wehi o te tokorua, ka puta he whanaunga, he tuakana, he teina. Na i te mutunga, ka oma raua tokorua ki te mate.

    Ka korero a Kullervo ki tona whaea:

    Там нашла себе кочину,
    Обрела себе хибигель
    I roto tonu i te pahuka o te wairere,
    I roto i tenei poka ahi.

    Ko te tohunga whakairo Hapanihi a Hideki Iinuma he hanga whakairo wahine mai i te rakau. Ka kitea nga tauira i te tiriti, i roto i nga panui, i nga whakaahua ranei i runga i nga whatunga hapori. Ki te hanga i nga whakairo o nga wahine mai i Kalevala, ka mau te kaitoi i te whakatenatena mai i te raupapa o nga whakaaturanga o te Kalevala Artists Association "Kalevala." Ko te tuahine Kullervo e whakaahuatia ana he poipoi i roto i nga tarau whero, he rite tonu te ahua ki te kaikanikani o te Tai Rawhiti i te kotiro ataahua i ngaro i te ngahere. Ko te ahua o te kotiro heua mai i te kauri kua tata ki te ruku ki te pahuka o te wairere. У нее в руке нож, можно, та самая семейная реликвия, i riro mai i a Kullervo mai i tona papa.

    I whanau a Hideki Iinuma (b. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo, me era atu mea, i Paris, kei Tokyo inaianei.

    Kati

    КЮЛЛИККИ, 2017, Hideki Iinuma

    Ko nga puawai i kiia ko te puawai tino ataahua e Saari. No te whanau whai rawa ia, he pai ki te kanikani me te ngahau me o hoa. I hinga a Lemminkäinen aroha ki nga kotiro a Saari, engari kaore a Küllikki i aro ki te hoia rawakore. Ka mau a Lemminkäinen ki a ia me tana whakahihi mo tana whiwhi taonga me te rongonui ki tana hoari.

    I te tuatahi, ka pouri a Küllikki i te mea kua riro ia hei wahine ma te tangata huakore e whakakatakata ana i nga wahine me nga hoia. I te mutunga, ka whakaae ia ki te marena ia Lemminkäinen, engari me te mea ka kore ia e whawhai ano. Ae, ko wai e hiahia ana ki te tuu i tana tino pai ki roto i taua raru. Ko ia ano kua rite ki te kore e kanikani.

    Kua ngenge a Все же Кюллики ki te tatari mo te tane me te hī ika ka takahia e ia tenei kupu whakaari:

    Как в один из дней прекрасных
    Ko te ahiahi anake i mau,
    В пляс красавицы пустились
    I te pito o te ngahere ngahere,
    На поляночке прекрасной.
    Кюлликки ведёт пласуний,
    Цвет главурленный на Саари.

    Ka riri a Lemminkäinen ka wehe atu mo te haerenga kino ki Pohjyolu, ki te marena i tetahi kotiro o Pohjyol. E toru nga mahi ka hoatu e te kaikeri ki a ia, he uaua ake tetahi i tera atu. Na ka tae mai te ra, ka kite a Küllikki kei te rere te toto mai i nga makawe o Lemmingkäinen - na he mea kino i tupu. Ka whai a Whaea Lemminkäinena i tana tama me te kohi i ana kongakonga mai i te rere o Tunnels. История умалчивает о том что что человек с Кюлликки.

    Японский кулптор Хидеки Иинума из своей скулптуре изображдения Кюллики танцующей у реки Туонела. На другие страница виден лебедь Туонелы. Me patu a Lemminkyaneny i te swan ki te tiki i te kotiro Pokhyol. He ma, he ma, he huatau, he harakore te manu, ano he kotiro e kanikani ana i roto i nga kakahu poikiri. На другие страница лук, гусли, и лос Хийси, сараженный Лемминкяиненом. He “nakahi wai” kei te wiriwiri ki runga. Еє пастух в мокрой капе вонзил в место Лемминкаинену до того, как он спечать до бедея.

    I whanau a Hideki Iinuma (b. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo, me era atu mea, i Paris, kei Tokyo inaianei. Hei rauemi mo tana mahi, ka peitahia e ia nga rakau katoa, i tenei keehi - he kauri.

    Te tamahine a Pohjola / Pohjolas dotter / Te tamahine a Pohjola

    ДОЧЬ ПОХЪЁЛЫ, 2017, Хидеки Иинума

    I Kalevala, he maha nga haerenga kaore i angitu ki te wahine marena hou e whakaahuahia ana. Me tahuri a Вяйнямойнену me Ильмаринену ki te mahi i nga mahi rereke kia tutuki ai te ahua o te tamahine a Pokhyol. Heoi, kare to ratou angitu i tohu ka tupu te marena. Лоухи, te wahine rangatira Poхёолы, придумувала сольнейшие задания для мужчин. Tokorua ana tamahine i mohiotia mo to raua mohio me te ataahua. I noho ratou "i runga i te hau arc" ka raranga mai i nga miro koura me nga miro hiriwa. I whakaarohia te Воздушной дугой, hei tauira, he aniwaniwa.

    Вот стоит дуга на небе,
    На дуге сидит девица,
    He kakahu koura koe,
    He mea hipoki ki te hiriwa,

    He hiahia ano aku tamahine. Так одна из них дала Ильмаринену попгукку, как вспахать змеиное поле, поймать медведя Туони, волка МиТлуб. I hiahia ia ki te noho hei wahine ma Ilmarinen, na te mea he pono, he pono, he pukumahi. Ka noho te tuahine tuarua ki te raranga i nga miro koura o te matauranga me te oranga.

    Ko te kaiwhakairo Hapanihi a Hideki Iinuma e whakaatu ana i te tamahine a te wahine rangatira a Confident me te rangatira, engari he pouri, he pouri ranei tona ahua. I whakamahia he lipopa marama, ngawari me te kore pakaru hei taonga, ko te mata marama i waiho tata ki te kore e rongoa. Можеши ли придумать, к чему из Калевалы предметические находящиеся други у девушки?

    I whanau a Hideki Iinuma (b. 1975) i Nagano, i ako i te whakairo, me era atu mea, i Paris, kei Tokyo inaianei. Hei taonga mo tana mahi, ka whakamahia e ia he rakau peita katoa, i tenei keehi - he haki.