De kunstwerken van de Keravanjoki-school

Kullervo's zus / Kullervos syster / Kullervo's zus

De kunstwerken van de Keravanjoki-school

Op de Keravanjoki-school zijn kunstwerken uit de collectie van Taideja museokeskus Sinka geplaatst. In de trap van de school zijn sculpturen met Kalevala-thema van de Japanse kunstenaar Hideki Iinuma te vinden. De werken zijn afkomstig uit de Japans-Duits-Finse tentoonstelling Aja kaikuja die in 2018 in Sinka werd tentoongesteld en deel uitmaakte van de tentoonstellingsreeks Artists' Kalevala van de Kalevala Society.

Maak kennis met de werken in het Fins.

Denk aan de konsten en Keravanjoki-skola

De Keravanjoki-school heeft het beste werk uit een groep van Konst- en museumcentrum Sinkka gevonden. De trapphus Finns-beeldhouwer met Kalevala-motivatie van de Japanse Hideki Iinuman. Verken kommer uit de Japans-Duits-Finse Echoes of Time (Tidens eko) tentoonstelling, die deel uitmaakt van de Kalevasällskapets Kalevala of Artists (Konstnärernas Kalevala) – tentoonstellingsreeks.

Kijk eens naar de informatie in het Zweeds.

Leer meer over de kunst van de Keravanjoki-school

De Keravanjoki-school herbergt kunstwerken uit de collectie van Kunst- en Museumcentrum Sinkka. In de trap van de school zijn verschillende sculpturen met Kalevala-thema van de Japanse kunstenaar Hideki Iinuma te zien. De sculpturen zijn afkomstig van de Japans-Duits-Finse tentoonstelling Echoes from the Past, eerder te zien in Sinkka en onderdeel van de tentoonstellingenreeks Artists' Kalevala van de Kalevala Society.

Ontdek de kunst zelf in het Engels.

Maak kennis met de kunst van Keravanjoke Kooli

Op de Keravanjoe-school zijn kunstwerken uit de Sinkka-collectie van het Kunst- en Museumcentrum tentoongesteld. Aan de voet van de schooltrap staat een beeldhouwwerk met Kalevala-thema van de Japanse kunstenaar Hideki Iinuma. Teosed komt uit de Japan-Duitsland-Finland tentoonstelling Aja kajad, die in 2018 in Sinkkas te zien was en deel uitmaakte van de Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala tentoonstellingsreeks.

Maak kennis met het werk! Lees het boek over Lisa in het Ests.

Maak kennis met kunst op school Keravanjoki

Kunstwerken uit de collectie van het museumcentrum «Sinkka» zijn naar de Keravanjoki-school gebracht. Op de trappen van de school staan ​​de werken van de Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma gebaseerd op de motieven van Kalevala. Werken afkomstig uit het museumcentrum "Sinkka", van de Japans-Duits-Finse tentoonstelling van 2018 onder de titel "Echoes of Time", die was opgenomen in de tentoonstellingscyclus van de Kalevala Artists 'Society "Kalevala".

Maak kennis met het werk! Zorg dat het apparaat goed werkt.

Aino

Presentatie van werken in het Fins

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    In Kalevala is Aino de zus van Joukahainen, een van de helden van het boek. Ainoa wordt echter niet genoemd in de volksgedichten die de basis vormden van de Kalevala. Elias Lönnrot, die de Kalevala samenstelde, bouwde het personage op uit verschillende afzonderlijke gedichtfragmenten en bedacht een nieuwe Finse vrouwelijke naam, Aino, afgeleid van Ainokai.

    Door zijn zus Väinämöinen als vrouw te beloven, wordt Joukahainen, die "magere jongen uit Lapland", gered uit het moeras. Hij kwam daar na het verliezen van een periode bij Väinämöinen. Aino is geschokt als ze hoort dat haar de vrouw van de oude tovenaar is beloofd.

    De moeder begrijpt Aino's gevoelens niet, maar vraagt ​​zich af hoe het meisje huilt. Er komt tenslotte een grote wetenschapper naar de familie. Terwijl ze huilt op het strand, ziet Aino de meisjes van Vellamo in het water baden en besluit zich bij hen aan te sluiten. Ze trekt haar feestkleding uit, waadt het water in en verandert zichzelf in een Vellamo-meisje, een soort zeemeermin.

    Väinämöinen rouwt om het verlies van Aino en gaat, geleid door een voorgevoel, op pad om haar terug te vissen. De wetenschapper herkent de Aino die hij heeft gevangen echter niet als zalm en raakt hem weer kwijt. Deze keer voorgoed.

    Ik was geen zeezalm,
    Diepe golfzitplaatsen;
    Ik was een capo, juffrouw Young,
    Zuster van de jonge Joukahaisen,
    Wie heb je om je maanleeftijd gevraagd?
    Bloed je knieën en omhelsde.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma beschrijft in zijn sculptuur het exacte moment waarop Aino uit het water opstijgt, ondersteund door een koningszalm. Triomfantelijk wordt de hand opgeheven. Hij draagt ​​een groen poloshirt met een wit konijn op de voorkant. De beer, de wolf en de vos uit Repo wilden geen rouwbericht naar Aino's moeder sturen, dus viel de taak op de haas. Nadat ze het droevige nieuws had gehoord, huilde de moeder bitter en waarschuwde ze andere moeders om niet tegen hun wil met hun dochters te trouwen. Liefde kun je niet forceren.

    U leeft, moederpolo’s, op die schijnbare leeftijd
    kalmeer uw dochters, kalmeer uw kinderen
    in tegenstelling tot de mening van de man, net als ik, moeder poloinen,
    Ik knuffelde mijn meisjes, ik voedde mijn kippen op!

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in onder meer Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werken gebruikt hij geschilderd massief hout, in dit geval gezaagd eikenhout.

    Ilmarinen's vrouw / Ilmarinens fru / Ilmarinens vrouw

    Ilmarinen's vrouw, 2017, Hideki Iinuma

    De dochters van Louhe, die in Pohjola woonden, waren sprookjesachtige mooie sprookjeswezens die op een regenboog zaten en hun gouden en zilveren draden weefden. De oudste van hen is de meest onafhankelijke van de Kalevala-meisjes: ze beslist zelf met wie ze zal trouwen en is een gelijkwaardige partner met Ilmarinen. Ilmarinen is een van de grote helden van de Kalevala, de smid die de hemellichamen smeedde en de wonderbaarlijke Sammo die zout, meel en rijkdom maalt.

    De bruiloft wordt gevierd in Pohjola en de dochter neemt afscheid van haar ouders, zus en ouderlijk huis.

    Ik laat alles gezond achter: de landen en bossen met hun bessen,
    steegjes met hun bloemen, doeken met hun heide,
    meren met hun eilanden, diepe zeestraten met hun kleine,
    goede heuvels met hun sparren, gieren met hun berken.

    In zijn beeldhouwwerk beeldt de Japanse kunstenaar Hideki Iinuma de vrouw van Ilmarinen af ​​als een meisje gekleed in een blauwe jurk. Onder zijn voeten bevinden zich de symbolen van lucht en water, een adelaar en een grote snoek. Ze verwijzen naar de laatste uitdaging van Ilmarinen, die een aanzoek kwam doen. Louhi eiste dat Ilmarinen de snoek van Tuonela zou vangen zonder net, zegen of ander vistuig. Pohjola's dochter adviseerde hem een ​​vurige adelaar te smeden. Hiermee slaagde de smid in zijn taak en nam de mooie bruid mee. In Iinuma's beeldhouwwerk staat hij op Kotka's schouders en ziet er behoorlijk deskundig uit, met zijn armen gekruist op zijn borst.

    In Kalevala verandert de beschrijving van Pohja's meisje wanneer ze zich in het huis van Ilmarinen vestigt. De wijze schoonheid wordt de "smid's akka irvihammas". De zaak wordt bijvoorbeeld verklaard door het feit dat Elias Lönnrot, die de Kalevala heeft samengesteld, verschillende gedichten heeft gecombineerd. Het zou dus een persoon zijn die uit een ander verhaal is gehaald. "Sepän akka" ondergaat een zwaar lot als hij het dinerbrood bakt van Kullervo, een wees die is gestuurd om het vee van de steen te hoeden. Terwijl hij het brood snijdt, breekt Kullervo het mes, de enige herinnering aan zijn vader. Het is te veel voor de jongen die ontberingen heeft meegemaakt en hij stuurt boze beesten om de vrouw van Ilmarinen te vermoorden.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in onder meer Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werken gebruikt hij geschilderd massief hout, in dit geval cipres.

    Kullervo's zus / Kullervos syster / Kullervo's zus

    Kullervo's zus, 2017, Hideki Iinuma

    In de Kalevala wordt gezegd dat Kullervo's zus verdwaald was in het bos. Daar dwaalde hij rond zonder onderdak of een duidelijk doel. Hij wordt opgewacht door Kullervo, die flamboyant pronkt met zijn rijkdom, en een mooi meisje probeert te versieren. Kullervo denkt dat hij zojuist een mooie vrouw heeft veroverd, maar tot grote schrik van beiden blijkt dat ze uit dezelfde familie komen, zussen. Daarom storten beiden zich uiteindelijk de dood in.

    Kullervo vertelt zijn moeder:

    Het dook al zijn dood tegemoet,
    Hij ontmoette zijn dood
    Ik sta op het punt om hard op te borrelen,
    Er brandt een wervelwind.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma maakt houten sculpturen van vrouwen, waarvan hij de modellen meestal op straat, in advertenties of op sociale media-afbeeldingen aantreft. De sculpturen die de vrouwen van de Kalevala uitbeelden, zijn geïnspireerd op de Kalevala-tentoonstellingsreeks van de Kalevala Society of Artists. Kullervo's zus wordt afgebeeld als een ballerina met rode broek die meer op een oosterse danseres lijkt dan op een vlashoofd dat verdwaald is in het bos. Het uit cipressen gesneden meisje ziet er niet naar uit dat ze op het punt staat in de stroomversnellingen te duiken. In zijn hand heeft hij een mes of een mes, misschien wel dezelfde familieschat die Kullervo van zijn vader had gekregen.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in onder meer Parijs en woont nu in Tokio.

    Kylliki

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki werd de prachtige bloem van het eiland genoemd. Ze was een meisje uit een rijke familie die graag danste en plezier maakte met haar vrienden. De knappe Lemminkäinen zet de hoofden van Saari's meisjes op wielen, maar Kyllikki geeft niets om deze arme oorlogsheld. Lemminkäinen dwingt hem zich bij hem aan te sluiten en schept op dat hij met zijn zwaard rijkdom en roem zal verwerven.

    In eerste instantie is Kyllikki boos als ze de vrouw wordt van een onbeduidende man, een lachertje onder vrouwen en een oorlogszuchtige. Uiteindelijk gaat ze echter akkoord met het voorstel van Lemminkäinen. Hij stelt als voorwaarde dat de man niet langer ten strijde trekt. Wie zou willen dat de persoon van wie ze houden in zo'n gevaar verkeert? Zelf is hij bereid het dansen op te geven.

    Kyllikki wordt het wachten op haar man, die in de vis blijft, echter beu en breekt haar belofte:

    Slechts een paar overdag, veel 's avonds,
    meisjes speelden een steekspel met prachtige stoffen,
    Kyllikki overtreft anderen, de bloem van Saari is de bekendste.

    Lemminkäinen wordt hierover boos en vertrekt op een gevaarlijke reis naar Pohjola, om het Pohja-meisje ten huwelijk te vragen. Louhi geeft hem nog drie veeleisende taken. En dan komt de dag waarop Kyllikki merkt dat er bloed uit de manen van Lemminkäinen druppelt. Er is iets ergs gebeurd. De moeder van Lemminkäinen gaat achter haar zoon aan en harkt zijn stukken uit de Tuonela-stroom. Het verhaal vertelt niet wat er met Kylliki is gebeurd.

    In zijn beeldhouwwerk beeldt de Japanse kunstenaar Hideki IInuma Kylliki af dansend aan de rand van de Tuonela-rivier. Aan de andere kant zie je de Tuonela-zwaan. Om Pohjola's dochter te pakken te krijgen, had Lemminkäinen haar moeten vermoorden. De vogel is puur, wit, charmant en onschuldig, net als een jonge vrouw die danst in een balletkostuum. Aan de andere kant zijn een boog, een cantharel en Hiide's eland geveld door Lemminkäinen. Een "vesikyy" kronkelt erboven. Die Märkähattu-herder schoot Lemminkäinen in de borst voordat hij de zwaan kon vangen.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in onder meer Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werken gebruikt hij geschilderd massief hout, in dit geval cipres.

    Pohjola's dochter / Pohjolas dotter / Pohjola's dochter

    Pohjola's dochter, 2016, Hideki Iinuma

    In Kalevala worden talloze verkeringreizen beschreven. Väinämöinen en Ilmarinen moeten elk om de beurt verschillende prestaties leveren terwijl ze ruzie maken met Pohjola's dochters. Hun succes garandeert echter niet noodzakelijkerwijs dat de verkering succesvol zal zijn.

    Louhi, de minnares van Pohjola, bedacht bijzonder moeilijke taken voor mannen. Hij had twee dochters die bekend stonden om hun intelligentie en schoonheid. Ze zitten "op een gimmick zonder lucht" en weven gouden en zilveren draden. Zonder de lucht wordt gedacht dat de gimmick bijvoorbeeld een regenboog is.

    De boog is prachtig in de lucht,
    Dame met de striklelie,
    Weef een doek van goud,
    Glanzend van zilver

    De dochters hadden ook hun eigen testament. Dus een van hen geeft Ilmarinen een tip over hoe ze kunnen overleven bij het ploegen van het veld, het temmen van Tuone's beer, het vangen van Manala's wolven en het vangen van Tuone's snoek. Hij zou Ilmarinen graag als zijn vrouw willen hebben, omdat hij een eerlijke, fatsoenlijke en hardwerkende smid was. Eén van de zussen blijft op de regenboog om gouden draden van kennis en leven te weven.

    De Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma portretteert Pohjola's dochter als stabiel en waardig, maar haar uitdrukking is eenvoudig of een beetje somber. Het gebruikte materiaal is lichte, zachte en scheurvrije linde, waarvan het lichte oppervlak vrijwel onbehandeld is gebleven. Kun jij erachter komen met welke dingen in de Kalevala de dingen op de schoot van het meisje te maken hebben?

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in onder meer Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werken gebruikt hij geschilderd massief hout, in dit geval lindehout.

Presentation av ver på svenska

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala is Aino's zus met Joukahainen, de held van het boek. Er zijn nog meer namen die in de oorspronkelijke folkliga-dikte liggen, zoals de Grund för Kalevala. Elias Lönnrot als har sammanställä Kalevala creëerde gestalten uit verschillende delen van de dikterna en kwam tot het creëren van een nieuwe Finse vrouwelijke naam, Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin syster to Väinämöinen's huis, redt Joukahainen, de "magra Lappländska pojken", uit de kast. Hij zal beginnen nadat hij een gesprek heeft gehad met de troller met vainämöinen. Er is een grote kans dat het zo snel gaat als de Gamla siarens fru.

    Moderne skötter sig in de Ainos köyor, utan förundras door flickans grätande. Er komt een komma in het verhaal. Op het strand is er veel meer jong fruit dat in bad zit en verkocht wordt om verbinding te maken tot hen. Als je een feestje hebt, ga dan naar het vat en sädsä naar een jonge jongeman, een sjöjungfru.

    Väinämöinen sorjer tåwsten av Aino en styrrd av ett förebud in een dröm far han for att fiska upp henne. Siaren weten echter dat ze een idee hebben gekregen van het feit dat ze een beetje loskomen en hen op de nieuwe hoogte brengen. Deze keer geldig.

    Någon heeft er iets aan gedaan,
    Ik heb je djupet afgekeurd;
    Ik was een vrouw, ik was maagd,
    Joukahainen's unga-zuster,
    Als je had moeten graven,
    Het doel is voor de langere termijn.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma vaardigt zijn beeldhouwkunst nauwkeurig af, terwijl hij zijn vat op de hoogte stelt van een kungslax met zijn hand als hij omhoog presteert. Hij heeft een groen poloshirt met een witte haas op de voorkant. Björnen, vargen en raven som var een skojare ville inte foorta sorgemendealdet to Ainos mor, som the mission föll på haren. Nadat je de moderne bitterheid en de varnade van Andra hebt gekregen, kun je een geschenk krijgen dat je niet meer kunt doen. Ik wil je niet dwingen.

    Akta er, ni arma mödrar,
    ik heb een flickor-tijdperk, locka aldrig-tijdperk dottrar
    nooit ter wereld tot ik giftas mot sin grain krijg, als ik een arm arma kvinna heb,
    när jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Sommige materialen totdat ze een grotere massa gebruiken, ik zal er zeker van worden.

    Ilmarinen's vrouw / Ilmarinens fru / Ilmarinens vrouw

    Ilmarinens fru, 2017, Hideki Iinuma

    Louhis dotrar som var bosatta and Norden var sagolikt vukra varelser, alvor, som satt on regnbågen and vavde asina guld- en silvertrådar. De oudste van hen is de meest onafhankelijke van de Kalevalas jungfrur: hij beslist zelf, met wie hij zal trouwen, en hij is een jämställd-partner met Ilmarinen. Het marineren is een van de Kalevala's die een grote hoeveelheid zout, zout en rikedomar bevatten.

    Bröllopet Firas in Norden en punttern tar farväl door zijn vader, zijn zus en sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären groeit,
    Stigarna met bloemstengels, denk aan de lange termijn,
    Sjöarna met honderd holmar, sina sund is siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna met Vita björkar.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma schilderde zijn sculptuur Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Onder Hennes föeters kunnen de Finns een lucht- en watervlucht maken, een of een grote berg. De syftar på Ilmarinen's laatste uitdaging op sin friarresa. Louhi eist dat Ilmarinen Tuonelas Gädda utan nät gevangenneemt, niet eller annan fälla. Nordens dotter gaf eer aan het smida in een veld. Het is me gelukt om te smeden en te gaan zitten met de brute kracht van mijn leven. De sculptuur van Iinuman staat op de axlar en de beste kunnig, met armarna en kors over de beste korgen.

    I Kalevala verandert de beschrijving van Nordens jungfru wanneer ze zich in het huis van Ilmarinen vestigt. De klok geeft een melding "met korte tijd". Er is mij bijvoorbeeld uitgelegd dat Elias Lönnrot, die de Kalevala en Kombinerat samenstelde, dikters met elkaar waren. Andra weet dat het een persoon is die uit de hele geschiedenis komt. "Smedens karring" wordt steeds populairder, terwijl Bakar in een stenige en broedende staat van prijskost tot de koude markt komt die zijn waarde heeft voor de valla boskap. När Kullervo snijdt brood, hij heeft een beetje morakniven, zoals het enda minnet van Hans fader. Het is te veel voor de zoon die problemen heeft gehad en de Arga Rovdjur heeft gestuurd om de vrouw van Ilmarinen te vermoorden.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Sommige materialen totdat ze een massievere massa gebruiken, ik zal cipres vallen.

    Kullervo's zus / Kullervos syster / Kullervo's zus

    Kullervos-zus, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala vertelde dat Kullervo's zus wild was geworden in het bos. Als je een skydt of een man bent, kun je dat doen. Als je met Kullervo een relatie hebt, terwijl je probeert een mooi meisje te ontmoeten, en probeert een mooi meisje te ontmoeten. Als je wilt dat je een vacker-kvinna hebt, mannen tot botadas Skräck begint met het klart, het aanvallen van je lichaam, en het is moeilijk. Daarom stoer beide tot de slet in mijn droom.

    Kullervo vertelt voor sin mor:

    Ut ik vergeet Vilda Virvlar,
    Het is fruktansvärda svallet.
    Als het maar zo is, dan is dit,
    Där förrade hon livet.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma is een van de meest populaire kunstenaars, die meestal op sociale media klikte, en reclame maakte of foto's maakte. Skulpturer als föreställer Kalevala's hebben inspiratie gekregen van Kalevalasällskapets Kalevala van kunstenaars (Konstnärernas Kalevala) – serie van utställningen. Kullervos zus skildras is een ballerina in het rood, terwijl ze meer een oriëntaalse dans in een lint is, wat haar erg lelijk maakt. Jungfrun is een grote cipres die inteut is als iemand die slukas van de svall maakt. Ik zondig met mijn hand een morakniv, misschien samma släktklenod, som Kullervo had een zware zonde-fader.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio.

    Kylliki

    Kyllikki, 2027, Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades för Saaris vikra blomma. Ik weet dat ik in een familiefamilie zit, als ik aan Dansa denk en een rol heb met mijn leven. Terwijl de stilige Lemminkäinen door Saaris-meisjes tot aan hun jeugd beginnen, mannen Kyllikki bryr sig in de dikke krigshjälten. Lemminkäinen dwingt hem om met eer en skryter te volgen met skaffa rikedomar en ära met hälv sitt svärd.

    Kyllikki is Harmsen tot een krån för att eer moet bli hustru tot een obetydlig man, een kvinnotjusare en krigare. Totdat de slet naar binnen gaat met openhartige frieri. Als we een vrouw zijn, kunnen mannen langer hun mening geven en kritiek krijgen. Ik heb het allemaal zonde gevonden om een ​​man te ontmoeten die Hamna in een vraag stelt. U kunt het beste uit alle dansen komen.

    Kyllikki is het wachten nog steeds beu op de man die de vis uit het water sleept, en hij kronkelt over zijn belofte:

    Op een dag had je vaak een avondje uit,
    als je lekt en rolt, met de vackre die zo veel is,
    Kyllikki var Stjärnan flauw dem, hon den vittberömda rosen.

    Lemminkäinen bleir rasande op de Grund van het en sig een gevaarlijke resa tot Pohjola, voor het fria tot Pohjas fru. Lohi, er is een eervolle vermelding, het is meer een krakmande dan de andere. Elke sedan komt de dag door, de Kyllikki-ontdekker, door de man van Lemmink. Het is erg leuk om te doen. Lemminkäinens zullen meer onderzoek doen naar hun zonen en hun geld verdienen nadat ze een eer hebben bereikt. Hoe dan ook, het is Kyllikki die in de problemen zit.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur Kyllikki dansande vid Tuonela ån. Op de andere manier is Tuonelas van. Voor de dochter van Pohjola moest Lemminkäinen haar vermoorden. Het is een feit dat het zo leuk en spannend is als een kvinnan als dans- en balletdanser. Andra sidan finns in båge, een cittra en Hiisis älg som Lemminkäinen zijn gevallen. Där slingrar ook wel "vattenhuggorm". Herden Märkähattu sköt de i Lemminkäinens börst innan deze hnn röra svanen.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Sommige materialen totdat ze een massievere massa gebruiken, ik zal cipres vallen.

    Pohjola's dochter / Pohjolas dotter / Pohjola's dochter

    Pohjolas dotter, 2016, Hideki Iinuma

    Ik Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Väinämöinen en Ilmarinen moeten allebei hun eigen verantwoordelijkheid implementeren bij het uppvaktar Pohjolas dötrar. Zorg ervoor dat de lycken met de garantie op een veilige manier aan de frituurpan lyckas worden bevestigd. Louhi, Pohjolas-husfru komt vooral op de proppen met het oog op de stalling tot de mannen. Hij had twee dochters die algemeen bekend stonden om hun intelligentie en schoonheid. Luftenapparatuur kan een voorbeeld zijn van een regnbagage.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    Daar zat hij in de lucht,
    Het is goed om geld te verdienen
    Tyg is goud waard met zilverfransar.

    Döttrarna had ook graan. Als je een van de een geleide tot Ilmarinen bent, hoe Klara dan ook een volledige knuffel van de knuffelaar heeft, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar en fänga Tuones gädda. Als je een marinier bent, kun je een opwaartse druk uitoefenen, of snel smeden. Het systeem kan zich op de regnbuågen richten op de Gyllene-kapstrådar en livstrådar.

    De Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma portretteert Pohjolas als stabiel en waardevol, terwijl Hennes min of meer sorsen of licht is. Sommige materialen zijn gebruikt, zoals het is, het is een beetje en in de spricker, maar het is bijna onverwerkt gebleven. Als u op de hoogte bent, kunt u in de jonge jaren naar Kalevala gaan?

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Als het materiaal tot het moment waarop het wordt gebruikt, veel groter is, zal het vallen.

Presentatie van het kunstwerk in het Engels

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    In de Kalevala is Aino de zus van Joukahainen, een van de helden van het epos. Aino wordt echter niet genoemd in de volkspoëzie waarop de Kalevala was gebaseerd. Elias Lönnrot, die de Kalevala samenstelde, creëerde het personage uit vele afzonderlijke fragmenten van gedichten, en creëerde ook een nieuwe vrouwelijke voornaam voor het Fins, afgeleid van Aino van Ainokainen.

    Joukahainen, de "nietige zoon van Lapland", wordt verslagen door Väinämöinen in een wedstrijd van magisch lied en merkt dat hij in een moeras wegzinkt. Joukahainen redt zichzelf door de hand van zijn zus ten huwelijk te beloven aan Väinämöinen. Aino is geschokt als ze hoort dat ze is verraden door de oude wijze.

    Haar moeder begrijpt Aino's gevoelens niet en vraagt ​​zich alleen af ​​waarom het meisje huilt. Ze zullen tenslotte binnenkort een grote wijze in de familie hebben. Terwijl hij huilt aan de kust, ziet Aino de Maagden van Vellamo baden in het meer en besluit zich bij hen aan te sluiten. Ze laat haar volle jurk achter, waadt het water in en verandert ook in een dienstmeisje van Vellamo, een soort zeemeermin.

    Väinämöinen treurt om het verlies van Aino. Geleid door een profetische droom gaat hij op pad om Aino terug uit het water te vissen. De wijze vist een zalm op, maar herkent hem niet als Aino, en hij raakt haar opnieuw kwijt. Voor de tweede en laatste keer.

    Ik ben geen waterzalm,
    Geen baars uit het diepste water,
    Maar een jong en mooi land,
    Jeugdige Joukahainen's zus,
    Naar wie jij je hele leven hebt verlangd,
    Naar wie je zo lang hebt verlangd.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma heeft precies het moment weergegeven waarop Aino uit het water oprijst, gedragen door een koningszalm. Haar hand wordt triomfantelijk opgeheven. Ze draagt ​​een groen poloshirt met een witte haas op de voorkant. Noch de beer, noch de wolf, noch de vos wilden de treurige tijding naar Aino's moeder brengen, dus was het aan de haas om het nieuws over te brengen. Nadat ze van Aino's lot had gehoord, huilde haar moeder bittere tranen en waarschuwde ze andere moeders om hun dochters niet tegen hun wil te verraden. Want liefdeskwesties kunnen niet worden afgedwongen.

    Nooit, o ongelukkige moeders, nooit zolang jullie leven voortduurt,
    U mag nooit uw dochters aansporen, of proberen uw kinderen te dwingen,
    Naar een huwelijk dat hen afstoot, net als ik, o ellendige moeder,
    Tevergeefs zo mijn dochter aansporend, aldus mijn kleine duif koesterde ik.

    Hideki Iinuma (geboren 1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer Beeldhouwen in Parijs en woont nu in Tokio. Zijn sculpturen zijn gemaakt van beschilderd massief hout, in dit geval zaagtandeiken.

    Ilmarinen's vrouw / Ilmarinens fru / Ilmarinens vrouw

    Ilmarinen's vrouw, 2017, Hideki Iinuma

    De dochters van Louhi die in Pohjola woonden, waren fantastisch mooie haltija's, bewakers die bovenop de regenboog zaten en gouden en zilveren draden weefden. De oudste van de dochters is het meest onafhankelijk: ze beslist zelf met wie ze wil trouwen en is een gelijkwaardige partner voor Ilmarinen. Ilmarinen is een van de grote helden van de Kalevala, een smid die de hemellichamen smeedde, evenals de Sampo, een wonderbaarlijke bron van eindeloos zout, meel en rijkdom.

    Ze trouwen in Pohjola en de dochter neemt afscheid van haar ouders, zussen en ouderlijk huis.

    Nu afscheid van alles om mij heen, bessendragende velden en bossen,
    En de bloemrijke bermen, en de heide begroeid met heide,
    En de meren met honderd eilanden, en de diepten waar de powans zwemmen,
    En de mooie heuvels met dennenbomen, en de moerassige grond met berkenbomen.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma beeldt de vrouw van Ilmarinen af ​​als een jong meisje, gekleed in een blauwe jurk. Onder haar voeten bevinden zich de symbolen van lucht en water, een adelaar en een grote snoek. Ze verwijzen naar de laatste taak van Ilmarinen, die om de hand van het meisje komt vragen. Louhi eiste dat Ilmarinen de snoek van Tuonela zou vangen zonder strik, sleepnet of tackle. De dochter van Pohjola adviseerde hem een ​​vurige adelaar te smeden. Hiermee slaagde de smid in zijn taak en kreeg hij de hand van het mooie meisje ten huwelijk. In Iinuma's sculptuur staat ze bovenop een adelaar met een veelbetekenende uitdrukking, de armen voor haar gekruist.

    In de Kalevala verandert de beschrijving van het meisje wanneer ze zich in het huis van Ilmarinen vestigt. Het wijze en mooie meisje wordt de "smidvrouw, oud en spottend". Een van de verklaringen hiervoor is dat Elias Lönnrot, die de gedichten voor de Kalevala verzamelde, het epos samenstelde door verschillende gedichten te combineren. Als zodanig kan de beschrijving betrekking hebben op een personage uit een ander verhaal. De "oude vrouw van de smid" ondergaat een vreselijk lot nadat ze een steen in het brood van Kullervo bakt, die is gestuurd om vee te hoeden. Bij het snijden van het brood breekt Kullervo het mes dat zijn enige aandenken aan zijn vader is. Dit is te veel voor de lijdende jeugd, en hij stuurt een roedel boze beesten naar de vrouw van Slay Ilmarinen.

    Hideki Iinuma (geboren 1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer Beeldhouwen in Parijs en woont nu in Tokio. Zijn sculpturen zijn gemaakt van beschilderd massief hout, in dit geval cipres.

    Kullervo's zus / Kullervos syster / Kullervo's zus

    Kullervo's zus, 2017, Hideki Iinuma

    In de Kalevala raakt Kullervo's zus verdwaald in het bos. Daar dwaalt ze doelloos rond, zonder beschutting of richting. In het bos ontmoet ze Kullervo, die zelfingenomen opschept over zijn rijkdom en het mooie meisje probeert te verleiden. Kullervo gelooft dat hij een mooie bruid heeft gewonnen, maar tot grote schrik van beide jongeren zijn ze broers en zussen en bloedverwanten. Dit drijft hen uiteindelijk allebei om hun leven te beëindigen.

    Kullervo vertelt zijn moeder:

    Vervolgens wierp ze haar ter dood,
    stortte zich in de vernietiging,
    In de woedende schuimende cataract,
    En te midden van de razende draaikolk.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma maakt sculpturen van vrouwen, wier modellen hij meestal op straat, in advertenties of op foto's op sociale media tegenkomt. De sculpturen van vrouwen in de Kalevala zijn geïnspireerd op de tentoonstellingenreeks Artists' Kalevala van de Kalevala Society. Kullervo's zus wordt hier afgebeeld als een ballerina met een rode broek, die meer lijkt op een danseres uit oostelijke landen dan op een lichtharige jongen die verdwaald is in het bos. Het uit cipressen gebeeldhouwde meisje ziet er niet uit alsof ze op het punt staat in de woeste stroomversnellingen te duiken. In haar hand heeft ze een mes of dolk, misschien hetzelfde familiestuk dat Kullervo van zijn vader had gekregen.

    Hideki Iinuma (geboren 1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer Beeldhouwen in Parijs en woont nu in Tokio.

    Kylliki

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki stond bekend als de prachtige bloem van Saari. Ze was de dochter van een rijke familie die dol was op dansen en plezier maken met haar vrienden. De knappe Lemminkäinen is meteen populair onder de Saari-meisjes, maar Kyllikki heeft niets met de verarmde oorlogsheld. Lemminkäinen dwingt haar om met hem mee te gaan en pocht dat hij met zijn zwaard grote rijkdom en roem zal verwerven.

    In eerste instantie is Kyllikki boos omdat ze getrouwd moet zijn met zo'n onbeduidende man, bekend als een rokkenjager en krijger. Maar uiteindelijk accepteert ze het voorstel van Lemminkäinen, maar alleen op voorwaarde dat hij niet langer ten strijde trekt. Wie zou tenslotte zo'n gevaar toewensen aan degene van wie hij houdt? Van haar kant is ze bereid de dorpsdansen op te geven.

    Maar het duurt niet lang voordat Kyllikki het wachten op haar man, die aan het vissen is, beu wordt en haar belofte verbreekt:

    Op een bepaalde dag gebeurde het, zoals gebruikelijk in de avonduren,
    Alle meisjes hadden elkaar voor hun plezier ontmoet, op een prachtig stukje heide,
    Kyllikki was de eerste onder hen, zij de beroemde Bloem van Saari.

    Dit maakt Lemminkäinen boos, en hij vertrekt op een gevaarlijke reis naar Pohjola, om de meid van Pohja ten huwelijk te vragen. Daar geeft Louhi hem drie taken, de ene moeilijker dan de vorige. En eindelijk komt de dag waarop Kyllikki merkt dat er bloed uit de kam van Lemminkäinen druppelt. Er is iets verschrikkelijks gebeurd. De moeder van Lemminkäinen vertrekt om achter haar zoon aan te gaan en schuurt de stukken van haar zoon uit de rivier van Tuonela. Het verhaal zegt niet wat er met Kyllikki gebeurt.

    Het beeldhouwwerk van de Japanse kunstenaar Hideki Iinuma toont Kyllikki die danst aan de oever van de rivier de Tuonela. Aan de andere kant van de rivier is de Zwaan van Tuonela te zien. Het doden van de zwaan was een van Lemminkäinen's taken voor de dochter van Pohjola. De vogel is puur, wit, gracieus en onschuldig, net als de jonge vrouw, afgebeeld dansend en gekleed in een tutu. Aan de andere kant zijn een boog, kantele en de Hiisi-eland gedood door Lemminkäinen. Er glijdt een "slang van het water" naar boven. De koeherder Märkäpaimen schoot hem in de borst van Lemminkäinen voordat hij de zwaan in handen kon krijgen.

    Hideki Iinuma (geboren 1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer Beeldhouwen in Parijs en woont nu in Tokio. Zijn sculpturen zijn gemaakt van beschilderd massief hout, in dit geval cipres.

    Pohjola's dochter / Pohjolas dotter / Pohjola's dochter

    Pohjola's dochter, 2016, Hideki Iinuma

    Kalevala toont talloze mislukte reizen voor verkering. Väinämöinen en Ilmarinen proberen allebei verschillende heroïsche daden te verrichten wanneer ze de dochters van Pohjola het hof maken. Maar het slagen in die daden garandeert niet dat hun reis een succes zou zijn. Louhi, de Meesteres van Pohjola, bedacht vreselijk moeilijke taken om van de mannen af ​​te komen. Ze had twee dochters die in het hele rijk beroemd waren om hun intelligentie en schoonheid. Ze brengen hun tijd door met zitten op een "luchtboog", terwijl ze draden van goud en zilver weven. Men denkt dat de boog onder meer een regenboog beschrijft.

    En zag een glorieuze regenboog;
    Op de boog zit een meisje
    Terwijl ze een gouden stof weefde.
    Terwijl de zilveren kam resoneerde.

    De dochters hadden ook een eigen testament. Dus een van hen geeft Ilmarinen advies over hoe te overleven van de daden van het ploegen van een addersveld, het jagen op de beer van Tuonela, het vangen van de wolven van Manala en het vangen van de snoek van Tuoni. Ze wilde de vrouw van Ilmarinen zijn, omdat ze hem eerlijk, respectabel en een hardwerkende smid vond. De andere zuster blijft op haar regenboog en weeft de gouden draden van kennis en leven.

    De Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma beeldt de dochter van Pohjola af als standvastig en waardig, maar haar uitdrukking is melancholisch of enigszins nors. Het beeld is gemaakt van lindehout, dat licht en zacht is en geen scheuren vertoont. Het oppervlak van het hout heeft een lichte kleur en is hier vrijwel geheel onbewerkt. Het meisje heeft verschillende voorwerpen op haar schoot. Kun je vertellen op welke delen van de Kalevala ze doelt?

    Hideki Iinuma (geboren 1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer Beeldhouwen in Parijs en woont nu in Tokio. Zijn sculpturen zijn gemaakt van beschilderd massief hout, in dit geval lindehout.

Lees het boek over Lisa in het Ests

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Aino is de zus van Joukahaise, een van de epische sagarieten "Kalevala". Ainot, het volkslied waarop "Kalevala" was gebaseerd, wordt echter niet genoemd. Elias Lönnrot, die "Kalevala" componeerde, bouwde het personage Aino op uit verschillende afzonderlijke en onsamenhangende zinnen en creëerde een nieuwe Finse vrouwelijke naam, Aino, afgeleid van Ainokainen.

    Joukahainen, die "geschenk van een Lappalaan" die zijn eigen zus Väinämöisele tot vrouw heeft gemaakt, kun je niet uit het zinken van Sohu halen, waar hij vastzat, omdat hij het overwinningslied van Väinämöisele verloor. Aino ehmatab-tijdperk waarin ze hoort dat ze mag zweren dat ze een slimme vrouw is.
    Ema begrijpt Aino tendeid niet, vaid imestab tütre nutu üle. In Suguvõ komt Suur Tark. Op het strand ziet Aino de Vellamo-meisjes in het water zwemmen en besluit zich bij hen aan te sluiten. Ze doet haar peoriid af, duikt het water in en verandert in een Vellamo-meisje, een soort zeemeermin.

    Väinämöinen laat Ainot achter en gaat hem, geleid door zijn eerdere droom, terughalen van de zee. Tark realiseert zich echter niet dat het gezicht van de gevangen zalm Aino is en verliest hem opnieuw, dit keer voorgoed.

    Het was niet mijn zeezalm,
    Laine Laia Avnaida:
    Ik was een maagd, een jong meisje,
    zuster jonge Joukahaise,
    wie heb je veel manen gevangen,
    igatsesid en põlise.

    Het beeldhouwwerk van de Japanse kunstenaar Hideki Iinuma beschrijft het exacte moment waarop Aino uit het water met de koningsvijver oprijst. Die hand is zegevierend opgeheven. Hij heeft een stevig groen poloshirt aan met een wit konijn op de borst. Karu, de jacht en de reinuvadervos konden Aino emale kurba uusit vii niet bereiken, dus het werd een konijn. Na de begrafenis huilde de moeder bitter en waarschuwde de andere moeders om hun dochters niet de leiding over de man te geven. Liefde kan niet worden gedwongen.

    Vind je niet, Emad sõgedad,
    laat maar zitten
    geef meisjes niet ongewild op,
    eigen kind, hoe dan ook
    voor een onwillige man
    dus als ma, ema sõgeda,
    en ik heb een dochter,
    Ik heb mijn eigen Canada gekweekt!

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde de kunst van het plunderen in Parijs en werkt nu in Tokio. Het materiaal dat in mijn werk wordt gebruikt is gekleurd hout, gegeven in ons teraveral hout.

    Ilmarinen's vrouw / Ilmarinens fru / Ilmarinens vrouw

    Ilmarise-vrouw, 2017, Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Olid sprookjesachtige mooie feeën, kes satusid kuld- en hõbelõngu kududes vikerkaarel. De oudste van hen is de meest onafhankelijke van de "Kalevala" -meisjes: tema juzib ise, met wie hij getrouwd is, Ning is gelijk aan Ilmarisega. Ilmarinen is een van de grote helden van "Kalevala", een smid, een middelmatige Ning-zout-, Jahu- en rikkusi-slijpende zuigmolen Sampo.
    Pulmad wordt vastgehouden in Põhjalas. Ning ður neemt afscheid van haar ouders, het huis en het ouderlijk huis.

    Blijf veilig allemaal:
    land en bossen marjadega,
    steegjes met goud,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    järvéd saartega sadade,
    süvad salmed siigadega,
    heuvels met prachtige dennenbomen,
    körvekäruut kaskedega!

    Het beeldhouwwerk van de Japanse kunstenaar Hideki Iinuma, Ilmarise, een vrouw in een blauwe jurk, gekleed als meisje. Tema jalge all is het symbool van lucht en water, de adelaar en de grote snoek. Ze verwijzen naar de nieuwste uitdaging van Ilmarise. Louhi eiste dat Ilmarinen niet zou proberen Toonela-snoek te vangen met een net, zegen of andere val. De Põhjala-dochter vroeg hem de vurige adelaar te taggen. Selle abil sämädis kelkbladtaak om Ning ta sai ndelle een mooie bruid uit te voeren. Elke beeldhouwkunst is een van de mooiste dingen die je kunt doen, zoals de kristi.

    De beschrijving van Põhja nieu verandert in "Kalevalas", dus als ze in Ilmarise kodus woont. Targast-kaunitarist wordt "sepa eite irvihammas" genoemd. De zaak wordt bijvoorbeeld gerechtvaardigd door het feit dat Elias Lönnrot, die "Kalevala" heeft samengesteld, verschillende gedichten heeft samengevoegd. De act zou daarom een ​​karaktermoloch kunnen zijn die uit een ander Loo is gehaald. 'Sepa eite' staat een zwaar lot te wachten nadat Kullervo, een wees die is gestuurd om het vee te bewaken, een brood in steen bakt. Leiba lõigates murrab Kullervo eigen noa, de enige herinnering aan mijn vader. Het is te veel om van het slechte verleden af ​​te komen, en het is te erg om slechte meisjes te vermoorden.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde de kunst van het plunderen in Parijs en werkt nu in Tokio. Het materiaal dat ik in mijn werk gebruik is gekleurd vervormd hout, in het geval van cipres.

    Kullervo's zus / Kullervos syster / Kullervo's zus

    Kullervo õde, 2017, Hideki Iinuma

    "Kalevalas" krijgt te horen dat Kullervo õde de weg naar het bos was kwijtgeraakt. Behoedzaam en stil liep hij daarheen. Kullervo was verantwoordelijk, die trots zijn eigen lul presenteerde en het mooie meisje probeerde te versieren. Kullervo is gewoon een mooie vrouw, zoals vallutanud, die voor beide geschikt is, en wordt gesugalased, en verkocht. Daarom nemen ze allebei endalt laim elu.

    Kullervo vertelt Ema:

    Hier kwam de dood tot hem,
    de schoolles naderde
    In je brullende kus,
    in de brandende draaikolk.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma maakt houten sculpturen van vrouwen, waarvoor hij meestal modellen vindt op straat, in advertenties of op afbeeldingen op sociale media. De sculpturen gepresenteerd door de "Kalevala" -vrouwen zijn geïnspireerd op de tentoonstellingsreeks Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala. Kullervo õde wordt gepresenteerd als een ballerina met rode broek, die meer aan oosterse danseressen doet denken dan aan de verloren linnen jas van Metsa. Het cypressistische voolitud-meisje ziet er niet naar uit dat ze binnenkort in het brullende zwembad zal springen. Het meisje houdt een mes of een tas vast, misschien wel dezelfde familieschatten die Kullervo van zijn eigen vader had gekregen.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde de kunst van het plunderen in Parijs en werkt nu in Tokio.

    Kylliki

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Saare noemde Kylliki een prachtige bloem. Ze was een familiemeisje dat graag danste en plezier maakte met vrienden. Mooie Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit zie vaene säjasangar is niet geamuseerd. Lemminkäinen haalt hem over om met hem mee te gaan en belooft dat hij dankzij zijn eigen zwaard zijn rijkdom en roem zal verwerven.
    In eerste instantie ergert Kyllikki zich eraan dat Temas een man moet zijn met een belangrijk voordeel, een vrouw die vrouwen aan het lachen maakt, en een vrouw die een goede man is. Maar uiteindelijk ben ik het eens met de rechtszaak van Lemminkäise. Het is een voorwaarde dat de man niet langer moet vechten omdat niemand wil dat een dierbare gewond raakt. Kyllikki zelf is bereid danskostuums op te geven.

    Kyllikkil verveelt zich echter tijdens het wachten op de mannen in de vis en breekt zijn belofte:

    Juba op de dag om één,
    in de avond vóór tijd,
    piigad pilgarit pidasid,
    krullendharige cargelesid
    salu serval, Saare rannal,
    met de mooie,
    Genoeg van alles,
    Het eiland zou het meest luxueus zijn.

    Zie ajab Lemminkäise marru en ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kosima. Louhi geeft hem drie steeds moeilijker wordende taken. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb en Lemminkäise harjast tilgub verd. Er is iets ergs gebeurd. De moeder van het huisdier gaat achter haar zoon aan en trekt haar kleren uit. Wat er in Kyllikkis gebeurt, dat is niet wat het verhaal zegt.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Teisel pool jõge paistab Toonela luik. Om Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik te krijgen, dood niet. Lind is een schone, witte, aantrekkelijke en sierlijke Noor-vrouw die danst in een balletkostuum. Teisel-zwembad is vibu, kannel en Lemminkäise-zwembad maha lastud Hiie hirv. Üleval vingerdab “veerästik”. Selle telde dat Lemminkäinele Rinda Märgakaapu brulde voordat Lemminkäinen de veer kon aanraken.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde de kunst van het plunderen in Parijs en werkt nu in Tokio. Het materiaal dat ik in mijn werk gebruik is gekleurd vervormd hout, in het geval van cipres.

    Pohjola's dochter / Pohjolas dotter / Pohjola's dochter

    Noordelijke dochter, 2016, Hideki Iinuma

    "Kalevalas" wordt beschreven als een mislukte verkering. Om een ​​voorstel te doen, voerden Väinämöinen en Ilmarinen elk verschillende krachtdaden uit. Het succes van de held garandeerde nog steeds geen herhalingsoptredens. Louhi, Põhjala emand, bedacht bijzonder ingewikkelde taken om mannen te vernietigen. Hij had twee dochters, die beroemd waren om hun wijsheid en schoonheid. Nad istusid “õhu looga peal” kuld- en hõbelõngu kududes. Ëhu looga alles is waarschijnlijk bedoeld voor regenboog.

    Zittend met lucht op de boomstam,
    de lucht met een boog kumendas,
    gouden kleed dat je hebt geweven,
    hõbekirju werd opgenomen.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Dus adviseert Andis, een van hen, Ilmaris hoe om te gaan met ussipõllu met ploegen, Toonela met onvruchtbare honden en het temmen van Manala-honden, en Toonela met het vangen van snoek. Het meisje wilde Ilmarise als vrouw hebben, omdat hij ook een eerlijke, fatsoenlijke en hardwerkende smid was. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- en eulõngasid kudama.

    De Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma is een vrouw uit Põhjala, koppig en pervers, maar de uitdrukking op haar gezicht is verdrietig of enigszins koud. Het gebruikte materiaal is licht, zacht en ongescheurd lindehout, met een licht oppervlak dat vrijwel onbehandeld is. Kun jij raden welk nummer van 'Kalevala' het meisje in haar armen heeft?

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde de kunst van het plunderen in Parijs en werkt nu in Tokio. Het materiaal dat ik in mijn werk gebruik is gekleurd lindehout, dat in het werk voorkomt.

Het is een kwestie van doen

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Er is een verbinding met Youkakhainena. Het apparaat kan niet worden gebruikt. Elias Lönnrot, die Kalevala verzamelde, creëerde een personage uit verschillende fragmenten van gedichten en creëerde zo een nieuwe Finse vrouwelijke naam: Айно.
    Als u een beslissing neemt over het gebruik van een product, kunt u het volgende zeggen: утопления in болоте. Als u dit wilt doen, kunt u het beste een creditcard gebruiken. Aino was geschokt toen ze hoorde dat ze haar een vrouw hadden beloofd aan een oude charmeur.

    Er is geen probleem met de werking van het apparaat. Zorg ervoor dat u dit doet! Als u op de hoogte bent van de Vellamo-status, kunt u deze in de Vellamo-modus plaatsen. Ze trekt haar mooie kleren uit, stapt het water in en verandert zichzelf in een zeemeermin Vellamo.

    Zorg ervoor dat u de juiste temperatuur heeft bereikt. Hij raakt niet in de buurt van Aino en verliest het opnieuw. Dit is de laatste keer.

    Ik ben niet dezelfde zee
    Dit is niet het geval:
    Ik ben een jong meisje
    Йоукахайнена сестрица;
    Je zoekt me al zo lang
    Ik denk dat het goed is.

    De Japanse kunstenaar Hideki Iinuma beschrijft in zijn sculptuur precies dit moment waarop Aino op de koninklijke troon uit het water opstaat. Haar hand wordt opgeheven in de overwinning. Ze draagt ​​een groene polo met een witte haas op de voorkant. De beer, de wolf en de vos wilden het droevige nieuws niet aan Aino's moeder brengen, dus werd de taak aan het konijn gegeven. Nadat ze het droevige nieuws had gehoord, huilde de moeder en waarschuwde ze andere moeders om tegen hun wil met hun dochters te trouwen. Liefde kun je immers niet forceren.

    Materie! Het is niet zo
    Nooit in de loop van het leven
    Als je wilt,
    Als het goed is,
    Om onder dwang te trouwen,
    Как, бедняжка, я качала
    Als je wilt,
    Goed gedaan!

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werk gebruikt hij geschilderd massief hout, in dit geval scherp eikenhout. Werken afkomstig uit het museumcentrum "Sinkka", van de Japans-Duits-Finse tentoonstelling van 2018 onder de titel "Echoes of Time", die was opgenomen in de tentoonstellingscyclus van de Kalevala Artists 'Society "Kalevala".

    Ilmarinen's vrouw / Ilmarinens fru / Ilmarinens vrouw

    ЖЕНА ИЛЬМАРИНЕНА, 2017, Hideki Iinuma

    Живущие in Poхёле дочери Louhi waren fabelachtig mooie feeën die op de regenboog zaten en weefden van gouden en zilveren draden. De oudste van hen was de meest onafhankelijke van de meisjes: ze beslist zelf met wie ze trouwt en is gelijk aan haar man Ilmarinen. Ilmarinen – een van de grote helden van Kalevala, een smid die hemellichamen smeedde en een magische molen Sampo, die zout, meel en rijkdommen maalt.

    De bruiloft wordt gevierd in Pokhyole en de dochter neemt afscheid van haar ouders, zussen en ouderlijk huis.

    Afscheidsgroet aan iedereen:

    Лесу, ягодам, землице,
    Naar alle weilanden met bloemen,
    Voor jou, voor al het gras en de velden,
    Voor jou, meren met eilanden,
    Вам, глубокие проливы,
    Voor jou, heuvels en dennenbossen,
    Goed, goed en goed!

    De Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma beeldt de vrouw van Ilmarinena af als een meisje gekleed in het blauw. Onder haar voeten bevinden zich lucht- en watertekens: een adelaar en een grote snoek. Ze symboliseren de laatste test van Ilmarinen, die kwam trouwen. Zorg ervoor dat u geen geld meer hebt, of dat u het niet meer kunt gebruiken атый. Zorg dat het apparaat goed werkt. Met zijn hulp slaagde de smid erin de taak aan te pakken en kreeg hij een prachtige bruid. In het beeld van Iinuma staat ze met een zeer deskundige blik op de schouders van een adelaar, en haar handen zijn gekruist op haar borst.

    In Kalevala verandert de beschrijving van het meisje nadat ze het huis van Ilmarinena binnenkomt. Van Из мудрой девушки wordt ze "кузнечихой для обиды". Dit wordt bijvoorbeeld verklaard door het feit dat Elias Lönnrot, die Kalevala verzamelde, verschillende verzen in één combineerde. Zorg ervoor dat u de juiste instellingen heeft. "Кузнечихе" krijgt harde hand als ze brood bakt met een steen midden tussen het Kullervo-vee. Als Kullervo brood snijdt, breekt hij het mes op een steen, de enige herinnering aan zijn vader. U kunt dit doen met uw hulp en een van de voordelen van Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werken gebruikt hij geschilderd geheel hout, in dit geval cipres.

    Kullervo's zus / Kullervos syster / Kullervo's zus

    ZUSTER KULLERVO, 2017, Hideki Iinuma

    In Kalevala wordt verteld dat zuster Kullervo verdwaald is in het bos. Там она бродила zonder bescherming en zonder doel. Ze ontmoet Kullervo, die haar over haar rijkdom vertelt en haar probeert te verleiden. Kullervo denkt dat hij gewoon een mooie vrouw bezat, maar tot schrik van beiden blijken het familieleden, broer en zus te zijn. Dus uiteindelijk haastten ze zich allebei om te sterven.

    Kullervo vertelt zijn moeder:

    Als je dit wilt,
    Het is goed om te weten
    Midden in het schuim van de waterval,
    In deze vurige afgrond.

    De Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma maakt vrouwelijke sculpturen van hout. Modellen zijn meestal te vinden op straat, in advertenties of op foto's op sociale netwerken. Om sculpturen van vrouwen uit Kalevala te maken, liet de kunstenaar zich inspireren door de reeks tentoonstellingen van de Kalevala Artists Association "Kalevala". Zuster Kullervo wordt afgebeeld als een ballerina in een rode broek, die meer op een oosterse danseres lijkt dan op een blond meisje dat verdwaald is in het bos. Het ziet er niet naar uit dat een meisje, geschoren van een cipres, op het punt staat in het schuim van een waterval te duiken. У нее в руке нож, можно, та самая семейная реликвія, die Kullervo van zijn vader ontving.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio.

    Kylliki

    КЮЛЛИККИ, 2017, Hideki Iinuma

    De bloemen werden door Saari de mooiste bloem genoemd. Ze kwam uit een rijke familie, hield van dansen en plezier maken met vrienden. De sympathieke Lemminkäinen veroverden de meisjes Saari, maar Küllikki was niet geïnteresseerd in de arme soldaat. Lemminkäinen neemt haar mee en schept op over het feit dat hij rijkdom en roem heeft verdiend met zijn zwaard.

    In eerste instantie is Küllikki van streek door het feit dat ze de vrouw is geworden van een nutteloze man die vrouwen en soldaten aan het lachen maakt. Uiteindelijk stemt ze ermee in om met Lemminkäinen te trouwen, maar op voorwaarde dat hij niet meer zal vechten. En inderdaad, wie zou zijn favoriet in zo'n gevaar willen brengen? Zelf is ze bereid te weigeren te dansen.

    Все же Кюлликки is het wachten op een echtgenoot die aan het vissen is, beu en ze verbreekt deze belofte:

    Ik denk dat ik het goed heb gedaan
    Alleen de schemering bleef hangen,
    пляс красавицы пустились
    Aan de rand van het bosgazon,
    Er is geen probleem.
    Ik denk dat het goed is,
    Het apparaat is op de juiste manier ingesteld.

    Lemminkäinen werd boos en vertrok voor een gevaarlijke reis naar Pohjyolu, om met een meisje uit Pohjyol te trouwen. De mijnwerker geeft hem drie taken, waarvan de ene moeilijker is dan de andere. Toen kwam de dag dat Küllikki merkte dat er bloed uit de haarlijn van Lemminkäinen stroomde - dus er gebeurde iets vreselijks. Moeder Lemminkäinena gaat achter haar zoon aan en verzamelt zijn stukken uit de stroom tunnels. Gebruik de stekker uit het stopcontact.

    Японский кулптор Хидеки Иинума en своей скулптуре изображдения je. Er is een probleem met de werking ervan. Lemminkyaneny moest een zwaan doden om het meisje Pokhyol te krijgen. De vogel is schoon, wit, elegant en onschuldig, als een meisje dat danst in balletkleding. Als u een apparaat wilt gebruiken, kunt u het beste een apparaat gebruiken. Aan de bovenkant kronkelt een ‘waterslang’. Haar herder met een natte hoed prikte Lemminkainenu in de borst totdat hij erin slaagde de zwaan te bereiken.

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werken gebruikt hij geschilderd geheel hout, in dit geval cipres.

    Pohjola's dochter / Pohjolas dotter / Pohjola's dochter

    ДОЧЬ ПОХЪЁЛЫ, 2017, Хидеки Иинума

    In Kalevala worden veel mislukte reizen naar de bruid beschreven. Вяйнямойнену en Ильмаринену moesten om de beurt verschillende prestaties leveren om de aard van Pokhyol's dochter te bereiken. En toch garandeerde hun succes niet dat het huwelijk zou plaatsvinden. Лоухи, de gastvrouw Poхёолы, придумувала сольнейшие задания для мужчин. Ze had twee dochters die bekend stonden om hun intelligentie en schoonheid. Ze zaten "op de luchtboog" en weefden van gouden en zilveren draden. Воздушной дугой werd bijvoorbeeld als een regenboog beschouwd.

    Als je dat niet wilt,
    Als je dit wilt,
    Je draagt ​​gouden kleding,
    Alles is bedekt met zilver,

    Ook mijn dochters hadden zo hun voorkeuren. Als u een goed idee heeft, kunt u het beste weten wat u nodig heeft en, het is mogelijk dat u een apparaat of een apparaat gebruikt. Ze wilde de vrouw van Ilmarinen worden, omdat hij eerlijk, oprecht en een hardwerkende smid was. De tweede zuster bleef achter om gouden draden van kennis en leven te weven.

    De Japanse beeldhouwer Hideki Iinuma beeldt de dochter van wijlen Zelfverzekerd en majestueus af, maar haar uitdrukking is verdrietig of enigszins somber. Als materiaal werd een lichte, zachte en ongescheurde lipa gebruikt, waarvan het lichte oppervlak vrijwel onbehandeld bleef. Wilt u weten of u een goede keuze kunt maken?

    Hideki Iinuma (1975) werd geboren in Nagano, studeerde onder meer beeldhouwkunst in Parijs en woont nu in Tokio. Als materiaal voor zijn werk gebruikt hij een geschilderde hele boom, in dit geval een vlag.