As obras de arte da escola Keravanjoki

A irmá de Kullervo / Kullervos syster / A irmá de Kullervo

As obras de arte da escola Keravanjoki

Na escola Keravanjoki colocáronse obras de arte da colección de Taideja museokeskus Sinka. Na escaleira do colexio pódense atopar esculturas de temática Kalevala do artista xaponés Hideki Iinuma. As obras proceden da exposición xaponés-alemán-finlandesa Aja kaikuja exposta en Sinka en 2018, que formou parte da serie de exposicións Kalevala de artistas da Sociedade Kalevala.

Coñece as obras en finés.

Gör dig bekant med konsten e Keravanjoki skola

I Keravanjoki school finns det utställt konstverk från en samling av Konst- och museumcenter Sinkka. I skolans trapphus finns escultor con Kalevala-motiv do xaponés Hideki Iinuman. Verken kommer från a exposición Xaponés-alemán-finlandesa Echoes of Time (Tidens eko), que forma parte da serie de exposicións Kalevalasällskapets Kalevala of Artists (Konstnärernas Kalevala).

Gör dig bekant med Verken på svenska.

Máis información sobre a arte da escola Keravanjoki

A escola Keravanjoki alberga obras de arte da colección de Art and Museum Center Sinkka. Na escaleira da escola están expostas varias esculturas temáticas de Kalevala do artista xaponés Hideki Iinuma. As esculturas son da exposición xaponés-alemán-finlandesa Echoes from the Past, anteriormente exposta en Sinkka e parte da serie de exposicións Kalevala de Artistas da Sociedade Kalevala.

Descubre a arte por ti mesmo en inglés.

Coñece a arte de Keravanjoke Kooli

Na escola de Keravanjoe expuxéronse obras de arte da colección Sinkka do Centro de Arte e Museo. Ao pé das escaleiras da escola, hai unha escultura temática de Kalevala do artista xaponés Hideki Iinuma. Teosed é da exposición Xapón-Alemaña-Finlandia Aja kajad, que se exhibiu en Sinkkas en 2018, que formou parte da serie de exposicións Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala.

Coñece o traballo! Le o libro sobre Lisa en estoniano.

Coñece a arte na escola Keravanjoki

As obras de arte da colección do centro do museo «Sinkka» foron levadas á escola Keravanjoki. Nas escaleiras do colexio están as obras do escultor xaponés Hideki Iinuma baseadas nos motivos do Kalevala. Obras traídas do centro museístico "Sinkka", da exposición xaponés-alemán-finlandesa de 2018 baixo o título "Echoes of Time", que se incluíu no ciclo de exposicións da Sociedade de Artistas de Kalevala "Kalevala".

Coñece o traballo! Читать о работах на русском языке.

Aino

Presentación de traballos en finés

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    En Kalevala, Aino é a irmá de Joukahainen, un dos heroes do libro. Porén, Ainoa non aparece mencionada nos poemas populares que foron a base do Kalevala. Elias Lönnrot, que compilou o Kalevala, construíu o personaxe a partir de varios fragmentos de poemas separados e deu cun novo nome feminino finlandés, Aino, derivado de Ainokai.

    Ao prometerlle á súa irmá Väinämöinen como a súa muller, Joukahainen, ese "neno delgado de Laponia", sálvase do pantano. Chegou alí despois de perder un feitizo con Väinämöinen. Aino horrízase cando escoita que lle prometeron a muller do vello feiticeiro.

    A nai non entende os sentimentos de Aino, pero pregúntase ante o choro da nena. Despois de todo, un gran científico está chegando á familia. Mentres chora na praia, Aino ve ás mozas de Vellamo bañándose na auga e decide unirse a elas. Quita a roupa de festa, métese na auga e convértese nunha doncela Vellamo, unha especie de serea.

    Väinämöinen lamenta a perda de Aino e, guiada por unha premonición, ponse a pescarlle as costas. Porén, o científico non recoñece o Aino que capturou como un salmón e volve perdelo. Esta vez para ben.

    Non era un salmón de mar,
    Poleiros de ondas profundas;
    Eu era capo, señorita nova,
    Irmá do mozo Joukahaisen,
    A quen pediches pola túa idade da lúa,
    Sangra os xeonllos e abrazou.

    Na súa escultura, o artista xaponés Hideki Iinuma describe o momento exacto no que Aino se levanta da auga, apoiado por un salmón rei. A man érguese triunfante. Leva un polo verde cun coello branco na parte dianteira. O oso, o lobo e o raposo de Repo non quixeron mandarlle unha mensaxe de loito á nai de Aino, polo que a tarefa recaeu na lebre. Despois de coñecer a triste noticia, a nai chorou amargamente e advertiu a outras nais de que non casasen coas súas fillas contra a súa vontade. Non podes forzar o amor.

    Vives, nai polos, a esa aparente idade
    arrullar as túas fillas, arrullar os teus fillos
    contrariamente á opinión do home, igual que eu, nai poloinen,
    Abrazoi as miñas nenas, criei as miñas galiñas!

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en lugares como París e agora vive en Tokio. Como material das súas obras utiliza madeira maciza pintada, neste caso carballo aserrado.

    Esposa de Ilmarinen / Ilmarinens fru / Esposa de Ilmarinen

    Esposa de Ilmarinen, 2017, Hideki Iinuma

    As fillas de Louhe, que vivían en Pohjola, eran fermosas criaturas de fadas como un conto de fadas que se sentaban nun arco da vella tecendo os seus fíos de ouro e prata. A maior delas é a máis independente das doncelas de Kalevala: ela decide por si mesma con quen casará, e é parella en igualdade de condicións con Ilmarinen. Ilmarinen é un dos grandes heroes do Kalevala, o ferreiro que forxou os corpos celestes e o marabilloso Sammo que moe sal, fariña e riquezas.

    A voda celébrase en Pohjola e a filla despídese dos seus pais, irmá e casa da infancia.

    Deixo todo san: as terras e os bosques coas súas bagas,
    rúas coas súas flores, lenzos cos seus breixos,
    lagos coas súas illas, estreitos profundos coas súas pequenas,
    bos outeiros cos seus abetos, voitres cos seus bidueiros.

    Na súa escultura, o artista xaponés Hideki Iinuma representa á muller de Ilmarinen como unha doncela vestida cun vestido azul. Baixo os seus pés están os símbolos do aire e da auga, unha aguia e un gran lucio. Refírense ao último reto de Ilmarinen, que veu propoñer. Louhi esixiulle a Ilmarinen que collese o lucio de Tuonela sen rede, cerco ou outro aparello. A filla de Pohjola aconselloulle forxar unha aguia ardente. Con ela, o ferreiro logrou a súa tarefa e levou consigo á fermosa noiva. Na escultura de Iinuma, está de pé sobre os ombreiros de Kotka, con aspecto bastante coñecedor, cos brazos cruzados sobre o peito.

    En Kalevala, a descrición da doncela de Pohja cambia cando se instala na casa de Ilmarinen. A beleza sabia convértese no "akka irvihammas do ferreiro". O asunto explicouse, por exemplo, polo feito de que Elias Lönnrot, que compilou o Kalevala, combinou diferentes poemas. Así que sería unha persoa agarrada doutra historia. "Sepän akka" vive un duro destino cando coce o pan da cea de Kullervo, un orfo enviado a pastorear o gando da pedra. Mentres corta o pan, Kullervo rompe o coitelo, que é o único recordo do seu pai. É demasiado para o neno que pasou dificultades e envía bestas furiosas para matar á muller de Ilmarinen.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en lugares como París e agora vive en Tokio. Como material das súas obras utiliza madeira maciza pintada, neste caso de ciprés.

    A irmá de Kullervo / Kullervos syster / A irmá de Kullervo

    Irmá de Kullervo, 2017, Hideki Iinuma

    No Kalevala, dise que a irmá de Kullervo se perdeu no bosque. Alí deambulou sen abrigo nin obxectivo claro. Atópase con Kullervo, quen está mostrando as súas riquezas de forma extravagante, e trata de pegar cunha fermosa moza. Kullervo pensa que acaba de conquistar a unha fermosa muller, pero para horror de ambos, resulta que son da mesma familia, irmás. Por iso ambos acaban mergullando na súa morte.

    Kullervo dille á súa nai:

    Xa mergullou ata a súa morte,
    Encontrou a súa morte
    Estou a piques de burbullar forte,
    Arde un remuíño.

    O artista xaponés Hideki Iinuma realiza esculturas de madeira que representan mulleres, cuxos modelos adoita atopar nas rúas, en anuncios ou en imaxes das redes sociais. As esculturas que representan ás mulleres do Kalevala inspiráronse na serie de exposicións Kalevala da Sociedade de Artistas Kalevala. A irmá de Kullervo é representada como unha bailarina de pantalón vermello que semella máis unha bailarina oriental que unha cabeza de liño perdida no bosque. A rapaza tallada en ciprés non parece que estea a piques de mergullarse nos rápidos. Na man ten un coitelo ou un coitelo, quizais o mesmo tesouro familiar que recibira Kullervo do seu pai.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en lugares como París e agora vive en Tokio.

    Suficiente

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki foi chamada a fermosa flor da illa. Era unha nena dunha familia acomodada á que lle gustaba bailar e divertirse cos seus amigos. O guapo Lemminkäinen pon as cabezas das nenas de Saari sobre rodas, pero a Kyllikki non lle importa este pobre heroe de guerra. Lemminkäinen obrígao a unirse a el e presume de que conseguirá riquezas e fama coa súa espada.

    Ao principio, Kyllikki está molesta cando se converte na muller dun home insignificante, unha burla de mulleres e unha belicista. Ao final, con todo, acepta a proposta de Lemminkäinen. Pon a condición de que o home xa non vaia á guerra. Quen quere que a persoa que quere estivese en tal perigo. El mesmo está disposto a deixar de bailar.

    Porén, Kyllikki cansa de esperar polo seu marido, que se queda no peixe, e incumpre a súa promesa:

    Só uns poucos no día, moitos pola noite,
    doncelas xustadas con fermosos panos,
    Kyllikki supera aos demais, a flor de Saari é a máis famosa.

    Lemminkäinen enfádase por isto e emprende unha perigosa viaxe a Pohjola, para propoñerlle á doncela Pohja. Louhi ponlle tres tarefas máis esixentes. E entón chega o día en que Kyllikki se decata de que o sangue gotea da melena de Lemminkäinen. Algo malo pasou. A nai de Lemminkäinen vai detrás do seu fillo e saca as súas pezas do regueiro de Tuonela. A historia non conta o que pasou con Kylliki.

    Na súa escultura, o artista xaponés Hideki IInuma representa a Kylliki bailando á beira do río Tuonela. Do outro lado pódese ver o cisne de Tuonela. Para conseguir a filla de Pohjola, Lemminkäinen debería matala. O paxaro é puro, branco, encantador e inocente, igual que unha moza bailando cun traxe de ballet. No outro lado hai un manantial, un rebozuelo e un alce de Hiide derrubados por Lemminkäinen. Na parte superior, un vento "vesikyy". Ese pastor de Märkähattu disparoulle a Lemminkäinen no peito antes de que puidese atrapar o cisne.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en lugares como París e agora vive en Tokio. Como material das súas obras utiliza madeira maciza pintada, neste caso de ciprés.

    A filla de Pohjola / Pohjolas dotter / A filla de Pohjola

    A filla de Pohjola, 2016, Hideki Iinuma

    En Kalevala, descríbense numerosas viaxes de cortexo. Väinämöinen e Ilmarinen teñen que realizar diferentes proezas á súa vez mentres discuten coas fillas de Pohjola. Non obstante, o seu éxito non garante necesariamente que o cortexo teña éxito.

    Louhi, a amante de Pohjola, presentou tarefas especialmente difíciles para os homes. Tivo dúas fillas que eran coñecidas pola súa intelixencia e beleza. Séntanse "nun truco sen aire", tecendo fíos de ouro e prata. Sen o aire, pensouse que o truco era, por exemplo, un arco da vella.

    O arco é fermoso no ceo,
    Señora co lirio de arco,
    Tece pano de ouro,
    Brillando con prata

    As fillas tamén tiñan a súa propia vontade. Entón, un deles dálle a Ilmarinen un consello sobre como sobrevivir arando o campo, domesticando o oso de Tuone, capturando os lobos de Manala e atrapando o lucio de Tuone. Gustaríalle que Ilmarinen fose a súa muller, porque era un ferreiro honesto, decente e traballador. Unha das irmás queda no arco da vella para tecer fíos de ouro do coñecemento e da vida.

    O escultor xaponés Hideki Iinuma retrata á filla de Pohjola como estable e digna, pero a súa expresión é sinxela ou un pouco sombría. O material empregado é o tilo lixeiro, suave e sen rachaduras, cuxa superficie lixeira foi case sen tratar. Podes descubrir con que cousas do Kalevala están relacionadas as cousas do colo da nena?

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en lugares como París e agora vive en Tokio. Como material das súas obras utiliza madeira maciza pintada, neste caso de tilo.

Presentación av verk på svenska

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala é a irmá de Aino con Joukahainen, que é o heroe do libro. Aino nämns dock inte i of original folkliga dikterna som ligger till Grund for Kalevala. Elias Lönnrot som har sammanställä Kalevala creou gestalten de varias partes diferentes da dikterna e chegou a att skapa ett novo kvinnonamn finlandés, Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin syster till Väinämöinen's hustru, rescata Joukahainen, den "magra Lappländska pojken", från kärret. Han har hamnat där efter att ha perlorat en tävling i trolleri med Väinämöinen. Aino blir förskräkt när hon hör, att hon har blitt bortlovad till den Gamla siarens fru.

    Modern skötter sig inte på Ainos köyor, utan förundras av flickans grätande. Det ska ju comma en stor siare i släkten. När Aino gräter på beachen så ser hon Vellamos jungfrur som Badar i vattten och venden sig för att connecte sig till dem. Hon tar av sina festkläder, vadar ut i vattten och sädsä til en Vellamos jungfru, en slags sjöjungfru.

    Väinämöinen sörjer tåwsten av Aino och styrd av ett förebud i en dröm far han för att fiska upp henne. Siaren knehter, porén, inte igen Aino som han har fiskat upp då hon nu tagit skepnaden av en lax och perlorar Henne på nytt. Esta vez válido.

    Någon havslax var jag inte,
    Ingen abborre ur djupet;
    Eu era muller, era virxe,
    a irmá unga de Joukahainen,
    Som du hade utsett åt dig,
    O obxectivo é a longo prazo.

    O artista xaponés Hideki Iinuma skildrar na súa escultura precisa den stunden, då Aino stiger upp ur vattten uplyft av en kungslax med sin hand segervisst uppräckt. Leva un polo verde cunha lebre branca na parte dianteira. Björnen, vargen och räven som var en skojare ville inte foorta sorgemendealdet till Ainos mor, så the mission föll på haren. Efter att ha hört sorgebudskapet grät modern bittert och varnade andra mödrar för att gifta bort sina dötrar mot deras vilja. Non quero obrigarte.

    Akta er, nin arma mödrar,
    lura inte era flickor, locka aldrig era döttrar
    Nunca nunca no mundo ata que estes agasallos mot sin grain, som jag gørd arma kvinna,
    när jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    Hideki Iinuma (f. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en París e agora vive en Tokio. O material ata que sina verk usa han målat massivt trä, i detta fall sågtandad ek.

    Esposa de Ilmarinen / Ilmarinens fru / Esposa de Ilmarinen

    Ilmarinens fru, 2017, Hideki Iinuma

    Louhis dötrar som var bosatta i Norden var sagolikt vukra varelser, älvor, som satt på regnbågen och vavde sina guld- och silvertrådar. O máis vello deles é o máis independente dos Kalevalas jungfrur: el decide el mesmo, con quen casará, e é un compañeiro jämställd con Ilmarinen. Ilmarinen är en av Kalevalas stora hjältar, en smed, som smmidde himlakropparna samt den förunderliga Sampo som mal salt, mjöl och rikedomar.

    Bröllopet Firas i Norden och dottern tar farväl av sina fälder, sina sistrar och sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären crece,
    Stigarna med blomsterkanter, hedarna där ljungen frodas,
    Sjöarna med hundra holmar, sina sund där Siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna med Vita björkar.

    O artista xaponés Hideki Iinuma pintou a súa escultura Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Baixo Hennes föeters finns kännetecknen för luft och vatten, en örn och en stor gädda. De syftar på o último desafío de Ilmarinen på sin friarresa. Louhi esixe que Ilmarinen capture a Tuonelas Gädda utan nät, non eller annan fälla. Nordens dotter gav honom råd om att smida en örn av eld. Med hälv av den conseguiu smeden i sitt kaveg och fick den vikra bruden med sig. I Iinumans skulptur stands han på örnens axlar och verkar überst kunnig, med armarna e Kors över brestkorgen.

    I Kalevala cambia a descrición de Nordens jungfru, cando se instala en Ilmarinens hus. Den kloka können blir "smedens kärring med sneda tänder". Por exemplo, explicáronme que Elias Lönnrot, que compilou o Kalevala e o Kombinerat, eran dictadores entre si. Med andra ord skulle det vara fåga om en person som har plockats från en antan history. "Smedens kärring" upplever ett hårt öde, när hon Bakar in en sten i brödet avsett som färdkost till den färäldralösa Kullervo som har sänts iväg för att valla boskap. När Kullervo corta pan, har han sönder morakniven, som är det enda minnet av Hans fader. É demasiado para o fillo que tivo problemas e mandou o Arga rovdjur para matar a muller de Ilmarinen.

    Hideki Iinuma (f. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en París e agora vive en Tokio. O material ata que sina verk usa un ciprés masivo.

    A irmá de Kullervo / Kullervos syster / A irmá de Kullervo

    Irmá Kullervos, 2017, Hideki Iinuma

    Eu Kalevala dixen que a irmá Kullervos se volvera salvaxe no bosque. Där gick hon utan skydt eller ermant mål. Då träffar hon på Kullervo som skrytsamt visar sina rikedomar, och tenta coñecer unha rapaza fermosa. Kullervo tror sig bara att ha erövrat en vacker kvinna, men till botadas Skräck står det klart, att de attauður samma släkt, och är siskon. Polo tanto, störtar botha till slut in i döden.

    Kullervo di para sen máis:

    Ut i forsens Vilda virvlar,
    I det fruktansvärda svallet.
    Där fann hon sin död, den unga,
    Där förrade hon livet.

    O artista xaponés Hideki Iinuma gör träskulturer som föreställer kvinnor, vars modeller han usualmente hittar på gator, i anuncios elr bilder nas redes sociais. Escultor som föreställer Kalevalas kvinnor uppsstod av inspiration från Kalevalasällskapets Kalevala of artists (Konstnärernas Kalevala) – serie av utställningen. Kullervos irmá skildras som en ballerina i röda byxor, som påminner mera om en Orientalisk dansös än en lintott, som har gät vilse i skogen. Jungfrun som är tälljd av cypress ser inte ut som hon strax skall slukas av forsens svall. Peco a man bär hon en morakniv, quizais samma släktklenod, some Kullervo hade fätt av sin fader.

    Hideki Iinuma (f. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en París e agora vive en Tokio.

    Suficiente

    Kyllikki, 2027, Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades para Saaris vikra blomma. Hon var dotter i en förmögen familj, som binke om att Dansa och ha roligt med sina vänner. Den stilige Lemminkäinen gör Saaris girls till sig av förtjusning, men Kyllikki bryr sig inte om den fattige krigshjälten. Lemminkäinen obrígao a seguir med honom och skryter med att skaffa rikedomar och ära med hälv av sitt svärd.

    Kyllikki är Harmsen till en krån för att hon debe bli hustru till en obetydlig man, en kvinnotjusare och krigare. Till slut går hon indø med på Lemminkäinens frieri. Hon stellt som villor, att mannen inte langger skall fara iväg och kriga. Vem i all sin dag skulle žinska att en människa man älskar skulle Hamna i en askal fara. Själv är hon beredd att avstå från allt dansande.

    Kyllikki aínda está canso de agardar por ese home que arrastra o peixe fóra da auga e retorce a súa promesa:

    En dag hade sokke ofta, fikolkorna om night kommit,
    för att leka och ha roligt, med den vackre mon som vätter,
    Kyllikki var Stjärnan bland dem, hon den vittberömda rosen.

    Lemminkäinen blir rasande på Grund av det och ger sig av på en dangerous resa till Pohjola, för att fria till Pohjas fru. Lohi ger honom tre tägsät, den ena blir mera krakmande än den andra. Och sedan kommer den dagen, då Kyllikki discoverer, att det blöder från Lemminkäinens man. Nångting fasansfullt har hänt. Lemminkäinens mor reser i sin sons fotspår och finkammar Tuonela å efter vad som fins kvar av honom. Hur gick det for Kyllikki förtäljer inte berättelsen.

    O artista xaponés Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur Kyllikki dansande vid Tuonela ån. På den andra sidan syns Tuonelas svan. För att få Pohjolas filla, Lemminkäinen tivo que matala. Fågeln är ren, vit, förtjusande och oskyldig like den unga kvinnan som dansar i ballettträkten. På andra sidan finns en båge, en cittra och Hiisis älg som Lemminkäinen har fell. Där slingrar tamén en "vattenhuggorm". Herden Märkähattu sköt den i Lemminkäinens börst innan denne hann röra svanen.

    Hideki Iinuma (f. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en París e agora vive en Tokio. O material ata que sina verk usa un ciprés masivo.

    A filla de Pohjola / Pohjolas dotter / A filla de Pohjola

    Pohjolas dotter, 2016, Hideki Iinuma

    I Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Väinämöinen e Ilmarinen deben tanto i sin tur implementar olika hjältedåd när de uppvaktar Pohjolas dötrar. Att de lyckas med dem garantiar dock inte neutsundvis att frierierna lyckas. Louhi, Pohjolas husfru kom på especialmente krångliga tägvenske för att ställa till det för männen. Tivo dúas fillas moi coñecidas pola súa intelixencia e beleza. Luftens apparat kan man tänka sig vara till exempel en regnbåge.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    Alí estaba sentado no ceo,
    Där hon satt och vavde guldtyg
    Tyg av guld med silverfransar.

    Döttrarna hade tamén sin ege gran. Så ger en av dem en ledtråd till Ilmarinen om, hur han ska Klara av att plöja en åker full av huggormar, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar och fänga Tuones gädda. Hon skulle vilja bli Ilmarinens fru, zaundo han var en uppriktig, orgetning och flitig smed. Ett av Syskonen stannar kvar på regnbågen för att väva Gyllene kunskapstrådar och livstrådar.

    O escultor xaponés Hideki Iinuma retrata a Pohjolas dotter som stable och valuten, men Hennes min är sorsen eller lite sur. O material utilizado foi Lind som är lätt, mükt och inte spricker, vars yta har har case unhandlad. Commer du på, vilka saker i jungfruns famn som har kappling till Kalevala?

    Hideki Iinuma (f. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura en París e agora vive en Tokio. O material ata que sina verk usa o seu material masivo, eu detta fall lind.

Presentación da obra en inglés

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    No Kalevala, Aino é a irmá de Joukahainen, un dos heroes da épica. Porén, Aino non aparece mencionado na poesía popular na que se baseou o Kalevala. Elias Lönnrot, que compilou o Kalevala, creou o personaxe a partir de moitos fragmentos separados de poemas, e tamén creou un novo nome feminino para o finlandés, derivando Aino de Ainokainen.

    Joukahainen, o "fillo insignificante de Laponia", é derrotado por Väinämöinen nun concurso de cancións máxicas e atópase afundíndose nun pantano. Joukahainen sálvase prometéndolle a súa irmá en matrimonio a Väinämöinen. Aino está horrorizada ao saber que foi traizoada ao vello sabio.

    A súa nai non entende os sentimentos de Aino, e só se pregunta por que a nena chora. Pronto terán un gran sabio na familia, despois de todo. Mentres chora na beira, Aino ve ás Criadas de Vellamo bañándose no lago e decide unirse a elas. Deixa atrás o seu vestido de gala, métese na auga e tamén se converte nunha criada de Vellamo, unha especie de serea.

    Väinämöinen Lamenta a perda de Aino. Guiado por un soño profético, ponse a pescar a Aino de volta das augas. O sabio pesca un salmón, pero non o recoñece como Aino e volve a perder. Por segunda e última vez.

    Non son un salmón de auga,
    Nin un poleiro da auga máis profunda,
    Pero un país novo e encantador,
    A irmá do mozo Joukahainen,
    A quen ti anhelabas toda a túa vida,
    A quen tanto tempo desexaches.

    O artista xaponés Hideki Iinuma representou precisamente o momento no que Aino nace das augas, levado por un salmón rei. A súa man está levantada en triunfo. Leva un polo verde cunha lebre branca na parte dianteira. Nin o oso, nin o lobo, nin o raposo levarían a triste Nova á nai de Aino, polo que correspondeu á lebre dar a noticia. Despois de saber do destino de Aino, a súa nai chorou con amargas bágoas e advertiu a outras nais de que non traizoasen ás súas fillas contra a súa vontade. Por cuestións de amor non se pode forzar.

    Nunca, nais infelices, nunca mentres dure a túa vida,
    Nunca podes instar ás túas fillas nin tentar forzar aos teus fillos,
    A un matrimonio que os repele, coma min, oh desgraciada nai,
    Instando en balde así a miña filla, así criei a miña pomba pequena.

    Hideki Iinuma (nacido en 1975) naceu en Nagano, estudou Escultura en París, entre outros, e agora vive en Tokio. As súas esculturas son de madeira maciza pintada, neste caso de carballo dente de serra.

    Esposa de Ilmarinen / Ilmarinens fru / Esposa de Ilmarinen

    A muller de Ilmarinen, 2017, Hideki Iinuma

    As fillas de Louhi que vivían en Pohjola eran haltijas fantásticamente fermosas, Gardiáns que se sentaban enriba do arco da vella, tecendo fíos de ouro e prata. A maior das fillas é a máis independente: ela decide por si mesma con quen quere casar e é parella igual a Ilmarinen. Ilmarinen é un dos grandes heroes do Kalevala, un ferreiro que forxou os corpos celestes, así como o Sampo, unha fonte marabillosa de sal, fariña e riquezas infinitas.

    Teñen a súa voda en Pohjola, e a filla despídese dos seus pais, irmás e da casa da infancia.

    Agora adeus a todas as cousas que me rodean, campos de froitas e bosques,
    E as beiras das estradas floridas, e os breixos con breixos,
    E os lagos con cen illas, e as profundidades onde nadan os powans,
    E os fermosos outeiros con abetos, e o chan pantanoso con bidueiros.

    O artista xaponés Hideki Iinuma representa á muller de Ilmarinen como unha moza doncela vestida cun vestido azul. Debaixo dos seus pés están os símbolos do aire e da auga, unha aguia e un gran lucio. Refírense á tarefa final de Ilmarinen, que veu pedir a man da doncela. Louhi esixiulle a Ilmarinen que collese a pica de Tuonela sen lazo nin rede de arrastre nin aparello. A filla de Pohjola aconselloulle forxar unha aguia ardente. Con ela, o ferreiro logrou a súa tarefa e foi concedida a man da fermosa doncela en matrimonio. Na escultura de Iinuma, ela está enriba dunha aguia cunha expresión coñecedora, cos brazos cruzados diante dela.

    No Kalevala, a descrición da doncela cambia cando se instala na casa de Ilmarinen. A sabia e fermosa doncela convértese na "muller do ferreiro, vella e burla". Unha das explicacións a isto foi que Elias Lönnrot, que reuniu os Poemas para o Kalevala, recompilou a épica combinando diferentes poemas. Polo tanto, a descrición podería ser para un personaxe extraído dunha historia diferente. A "vella muller do ferreiro" sofre un terrible destino despois de cocer unha pedra no pan de Kullervo, quen foi enviado a pastorear o gando. Ao cortar o pan, Kullervo rompe o coitelo que é o único recordo do seu pai. Isto é demasiado para a mocidade que sofre, e envía unha manada de bestas furiosas á muller de Slay Ilmarinen.

    Hideki Iinuma (nacido en 1975) naceu en Nagano, estudou Escultura en París, entre outros, e agora vive en Tokio. As súas esculturas son de madeira maciza pintada, neste caso de ciprés.

    A irmá de Kullervo / Kullervos syster / A irmá de Kullervo

    Irmá de Kullervo, 2017, Hideki Iinuma

    No Kalevala, a irmá de Kullervo pérdese no bosque. Alí, ela deambula sen rumbo, sen abrigo nin dirección. No bosque, atópase con Kullervo, quen presume das súas riquezas e tenta seducir á fermosa moza. Kullervo cre que se gañou unha fermosa noiva, pero para horror de ambos os mozos, son irmáns e emparentados de sangue. Isto finalmente leva a ambos a acabar coas súas vidas.

    Kullervo dille á súa nai:

    Despois botouna á morte,
    Sumerxiuse na destrución,
    Na catarata espumante furiosa,
    E no medio do remuíño furioso.

    O artista xaponés Hideki Iinuma realiza esculturas que representan mulleres, cuxos modelos adoita atopar nas rúas, en anuncios ou en imaxes nas redes sociais. As esculturas que representan mulleres no Kalevala inspiráronse na serie de exposicións Kalevala de artistas da Sociedade Kalevala. A irmá de Kullervo aparece aquí representada como unha bailarina vestida con pantalóns vermellos, máis parecida a unha bailarina de terras orientais que a un mozo de cabelo claro perdido no bosque. A doncela esculpida en ciprés non parece estar a piques de mergullarse nos rápidos embravecidos. Na man ten un coitelo ou unha daga, quizais a mesma herdanza familiar que Kullervo recibira do seu pai.

    Hideki Iinuma (nacido en 1975) naceu en Nagano, estudou Escultura en París, entre outros, e agora vive en Tokio.

    Suficiente

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki era coñecida como a fermosa flor de Saari. Era filla dunha familia adiñeirada á que lle encantaba bailar e divertirse cos seus amigos. O guapo Lemminkäinen é inmediatamente popular entre as nenas Saari, pero a Kyllikki non lle importa o empobrecido heroe de guerra. Lemminkäinen obrígaa a vir con el e presume de que conseguirá unha gran riqueza e fama coa súa espada.

    Ao principio, Kyllikki está molesto por ter que casar cun home tan insignificante, coñecido como Womanizer e guerreiro. Ao final, porén, acepta a proposta de Lemminkäinen, pero só coa condición de que non vaia máis á guerra. Despois de todo, quen desexaría tal perigo a quen queren? Pola súa banda, está disposta a abandonar os bailes da vila.

    Pero en pouco tempo, Kyllikki cansa de esperar polo seu marido que está fóra de pesca e incumpre a súa promesa:

    Un día determinado aconteceu, como era habitual polas noites,
    Todas as nenas coñecéronse por pracer, nun fermoso espazo de brezal,
    Kyllikki foi a primeira delas, ela a famosa Flor de Saari.

    Isto enfada a Lemminkäinen, e parte nunha perigosa viaxe a Pohjola, para propoñer matrimonio á criada de Pohja. Alí, Louhi dálle tres tarefas, cada unha máis difícil que a anterior. E por fin chega o día en que Kyllikki se decata de que o sangue gotea do peite de Lemminkäinen. Algo terrible pasou. A nai de Lemminkäinen marcha tras o seu fillo e escorrega os anacos do seu fillo dende o río de Tuonela. A historia non di o que lle pasa a Kyllikki.

    A escultura do artista xaponés Hideki Iinuma representa a Kyllikki bailando na beira do río de Tuonela. O Cisne de Tuonela pódese ver no outro lado do río. Matar o cisne foi unha das tarefas de Lemminkäinen para a filla de Pohjola. O paxaro é puro, branco, gracioso e inocente, ao igual que a muller nova, representada bailando e vestindo un tutú. No outro lado hai un arco, un kantele e o alce de Hiisi asasinado por Lemminkäinen. Enriba vese unha "serpe da auga". O pastor de vacas Märkäpaimen disparouno no peito de Lemminkäinen antes de que puidese poñer as mans no cisne.

    Hideki Iinuma (nacido en 1975) naceu en Nagano, estudou Escultura en París, entre outros, e agora vive en Tokio. As súas esculturas son de madeira maciza pintada, neste caso de ciprés.

    A filla de Pohjola / Pohjolas dotter / A filla de Pohjola

    A filla de Pohjola, 2016, Hideki Iinuma

    Kalevala representa numerosas viaxes fallidas para o cortexo. Väinämöinen e Ilmarinen proban as súas mans en completar varios actos heroicos ao cortejar ás fillas de Pohjola. Pero ter éxito neses Deeds non garante que a súa viaxe fose un éxito. Louhi, a señora de Pohjola, presentou tarefas terriblemente difíciles para desfacerse dos homes. Tivo dúas fillas famosas pola súa intelixencia e beleza en todo o reino. Pasan o tempo sentados nun "arco de aire", tecendo fíos de ouro e prata. O arco foi pensado para describir un arco da vella, entre outras cousas.

    E viron un glorioso arco da vella;
    No arco unha doncela sentada
    Mentres tecía un tecido dourado.
    Mentres resoaba o peite de prata.

    As fillas tamén tiñan vontade propia. Entón, un deles dálle consellos a Ilmarinen sobre como sobrevivir aos feitos de arar un campo de víboras, cazar o oso de Tuonela, capturar os lobos de Manala e atrapar o lucio de Tuoni. Ela desexaba ser a muller de Ilmarinen, xa que o consideraba honesto, respectable e un ferreiro traballador. A outra irmá queda no seu arco da vella, Tecendo os fíos de ouro do coñecemento e da vida.

    O escultor xaponés Hideki Iinuma representa á filla de Pohjola como firme e digna, pero a súa expresión é melancólica ou lixeiramente hosca. A escultura está feita de tilo, que é lixeiro, suave e tende a non desenvolver fendas. A superficie da madeira ten unha cor clara, e aquí está case totalmente sen procesar. A doncela ten varios obxectos no colo. Podes dicir a que partes do Kalevala se refiren?

    Hideki Iinuma (nacido en 1975) naceu en Nagano, estudou Escultura en París, entre outros, e agora vive en Tokio. As súas esculturas son de madeira maciza pintada, neste caso de tilo.

Le o libro sobre Lisa en estoniano

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Aino é a irmá de Joukahaise, un dos sagaritos épicos "Kalevala". Non obstante, non se menciona Ainot, a canción popular na que se baseou "Kalevala". Elias Lönnrot, quen compuxo "Kalevala", construíu o personaxe Aino a partir de varias frases separadas e inconexas e creou un novo nome feminino finlandés, Aino, derivado de Ainokainen.

    Joukahainen, ese "agasallo dun Lappalan" lubab á súa propia irmá Väinämöisele á esposa, non pode saír do afundimento de Sohu, onde quedou atrapado, porque perdeu a canción da vitoria de Väinämöisele. Aino ehmatab era cando escoitou que se lle permite xurar ser unha muller intelixente.
    Ema non entende Aino tundeid, vaid imestab tütre nutu üle. En Suguvõ, Suur tark está chegando. Na praia, Aino ve ás nenas Vellamo nadando na auga e decide unirse a elas. Quita o peoriide, mergúllase na auga e convértese nunha nena Vellamo, unha especie de serea.

    Väinämöinen deixa atrás a Ainot e, guiado polo seu soño anterior, vai recuperalo do mar. Porén, Tark non se dá conta de que a cara do salmón capturado é Aino e volve perdelo, esta vez definitivamente.

    Non era un salmón de mar,
    Laine Laia avnaida:
    Eu era unha virxe, unha doncela nova,
    irmá nova Joukahaise,
    quen colleches moitas lúas,
    igatsesid ea põlise.

    A escultura do artista xaponés Hideki Iinuma describe o momento exacto no que Aino se levanta da auga coa piscina do rei. Esa man levantouse vitoriosamente. Ten un polo verde resistente cun coello branco no peito. Karu, a caza e o raposo reinuvader non podían Aino emale kurba uusit vii, así que chegou a ser un coello. Despois do funeral, a nai chorou amargamente e advertiu ás demais nais que non poñan as súas fillas a cargo do home. O amor non se pode forzar.

    Non, Emad sõgedad,
    non importa
    non abandones as nenas sen querer,
    propio fillo independentemente
    a un home reticente
    así como ma, ema sõgeda,
    e teño unha filla,
    Crecei o meu propio Canadá!

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou a arte do asalto en París e agora traballa en Toquio. O material empregado no meu traballo é a madeira de cores, dada na nosa madeira teraveral.

    Esposa de Ilmarinen / Ilmarinens fru / Esposa de Ilmarinen

    Muller Ilmarise, 2017, Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Olid fadas fermosas de conto de fadas, kes satusid kuld- e hõbelõngu kududes vikerkaarel. A máis antiga delas é a máis independente das doncelas "Kalevala": tema juzib ise, con quen está casado, Ning é igual a Ilmarisega. Ilmarinen é un dos grandes heroes de "Kalevala", un ferreiro, un sal Ning no medio da estrada, Jahu e rikkusi que moen o muíño de succión Sampo.
    Pulmad celébrase en Põhjalas. Ning ður despídese dos seus pais, õe e da casa da infancia.

    Mantente a salvo todos:
    terras e bosques marxadega,
    rúas con ouro,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    järvéd saartega sadade,
    süvad salmed siigadega,
    outeiros con fermosos abetos,
    körvekäruut kaskedega!

    A escultura do artista xaponés Hideki Iinuma, Ilmarise, unha muller cun vestido azul, vestida de doncela. Tema jalge all é o símbolo do aire e da auga, a aguia e o gran lucio. Refírense ao último reto de Ilmarise. Louhi esixiu a Ilmarinen que non tentase atrapar o lucio de Toonela cunha rede, cerco ou outra trampa. A filla de Põhjala pediulle que etiquetase a aguia ardente. Selle abil sämädis sepal tarefa para realizar Ning ta sai ndelle unha fermosa noiva. Iinuma sculpturis seisab mõrsja perıs kindla olekuga kotka õlgadel, kääts rinnul kristi.

    A descrición de Põhja nieu cambia a "Kalevalas", polo que cando vive en Ilmarise kodus. Targast kaunitarist chámase "sepa eite irvihammas". O asunto está xustificado, por exemplo, polo feito de que Elias Lönnrot, que compilou "Kalevala", uniu diferentes poemas. O acto podería, polo tanto, ser un personaxe máxico sacado doutro Loo. "Sepa eite" enfróntase a un duro destino despois de que Kullervo, un orfo enviado para gardar o gando, coce unha barra de pan na pedra. Leiba lõigates murrab Kullervo propia noa, que é o único recordo do meu pai. É demasiado desfacerse do mal pasado, e é moi malo matar a mozas malas.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou a arte do asalto en París e agora traballa en Toquio. O material empregado no meu traballo é madeira deformada de cores, no caso do ciprés.

    A irmá de Kullervo / Kullervos syster / A irmá de Kullervo

    Kullervo õde, 2017, Hideki Iinuma

    Cóntase a "Kalevalas" que Kullervo õde perdera o camiño cara ao bosque. Camiñaba alí con cautela e tranquilidade. Kullervo foi o responsable, quen presentou con orgullo o seu propio pau e intentou golpear a fermosa rapaza. Todo o mundo, et ta é simplemente unha fermosa muller só de vallutanud, õuduses selgub para ambos, e nad é sugalased, õde e vender. Por iso os dous toman endalt laim elu.

    Kullervo dille a Ema:

    Así que aquí foi onde lle chegou a morte,
    a lección da escola achégase
    No teu bico ruxido,
    no remuíño ardente.

    O artista xaponés Hideki Iinuma crea esculturas en madeira de mulleres, para as que adoita atopar modelos na rúa, en anuncios ou en imaxes das redes sociais. As esculturas presentadas polas mulleres "Kalevala" inspiráronse na serie de exposicións Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala. Kullervo õde preséntase como unha bailarina con pantalóns vermellos, que lembra máis aos bailaríns orientais que ao abrigo de liño perdido de Metsa. A rapaza voolitud cipresista non parece que vaia saltar pronto á piscina ruxilante. A nena leva un coitelo ou unha bolsa, quizais os mesmos tesouros familiares que Kullervo recibira do seu propio pai.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou a arte do asalto en París e agora traballa en Toquio.

    Suficiente

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Saare chamou a Kylliki unha fermosa flor. Era unha nena da familia á que lle gustaba bailar e divertirse cos amigos. Fermoso Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit ver vaene säjasangar non é divertido. Lemminkäinen persúdeo para que vaia con el e promete que grazas á súa propia espada conseguirá a súa riqueza e fama.
    Ao principio, a Kyllikki molesta que Temas sexa un home cunha vantaxe importante, unha muller que fai rir ás mulleres e unha muller que é un home bo. Ao final, con todo, estou de acordo co traxe de Lemminkäise. É unha condición que o home xa non debe loitar porque ninguén quere que un ser querido saia dano. O propio Kyllikki está preparado para abandonar os traxes de baile.

    Porén, Kyllikkil abúrrese mentres espera aos homes do peixe e incumpre a súa promesa:

    Juba ao día á unha,
    no serán antes do tempo,
    piigad pilgarit pidasid,
    cargelésido de pelo rizado
    salu serval, Saare rannal,
    coas fermosas,
    Basta de todo,
    A illa sería a máis luxosa.

    Ver ajab Lemminkäise marru e ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kima. Louhi dálle tres tarefas cada vez máis difíciles. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb e Lemminkäise harjast tilgub verd. Algo malo pasou. A nai mascota vai detrás do neno e espídese o tämä tükid Toonela jävest kokku. O que pasa en Kyllikkis, non é o que di a historia.

    O artista xaponés Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Teisel pool jõge paistab Toonela luik. Para conseguir Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik non mates. Lind é unha muller Noor limpa, branca, atractiva e graciosa que baila cun traxe de ballet. Teisel pool is vibu, kannel and Lemminkäise pool maha lastud Hiie hirv. Üleval vingerdab "veerästik". Selle contou Lemminkäinele Rinda Märgakaapu ruxiu antes de que Lemminkäinen puidese tocar o resorte.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou a arte do asalto en París e agora traballa en Toquio. O material empregado no meu traballo é madeira deformada de cores, no caso do ciprés.

    A filla de Pohjola / Pohjolas dotter / A filla de Pohjola

    Filla do norte, 2016, Hideki Iinuma

    "Kalevalas" descríbese como un cortexo fallido. Para propoñer, Väinämöinen e Ilmarinen realizaron cada un diferentes actos de forza. O éxito do heroe aínda non garantiu actuacións repetidas. Louhi, Põhjala emand, pensou en tarefas especialmente complicadas para destruír homes. Tivo dúas fillas, famosas pola súa sabedoría e beleza. Nad istusid „õhu looga peal” kuld- e hõbelõngu kududes. Ëhu looga todo probablemente estea destinado ao arco da vella.

    Sentado co aire no tronco,
    o ceo cun arco kumendas,
    tecido de ouro que teceches,
    hõbekirju foi gravado.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Entón, Andis un deles aconséllalle a Ilmaris como tratar con ussipõllu coa arada, Toonela coa estéril e a domesticación de sabuesos Manala e Toonela coa captura de lucio. A rapaza quería ter como muller a Ilmarise, porque tamén era un ferreiro honesto, decente e traballador. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- e elulõngasid kudama.

    A escultora xaponesa Hideki Iinuma é unha muller de Põhjala, teimosa e pervertida, pero a expresión do seu rostro é triste ou lixeiramente fría. O material empregado é madeira de tilo lixeira, suave e sen rachar, cunha superficie lixeira case sen tratar. Podes adiviñar que canción de "Kalevala" ten a nena nos seus brazos?

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou a arte do asalto en París e agora traballa en Toquio. O material empregado no meu traballo é a madeira de tilo de cores, dada na obra.

Читать о работах на русском языке

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    В Калевале Айно – сестра одного из героев книги Youkakhainena. В лежаних в основе Калевалы народных стихотворениях Айно не месяцеваться. Elias Lönnrot, quen recolleu Kalevala, creou un personaxe a partir de varios fragmentos de poemas e, así, creou un novo nome feminino finlandés: Айно.
    Пообещав свой сестру в жёны Вяйнямойнену, Йоукахайнен или "худощавый лапландец" столандец столандец столамойнену. Там он продажа, проиграв певческий конкурс Вяйнямойнену. Aino quedou horrorizado ao saber que lle prometeran unha muller a un vello encantador.

    Мать не производите чувства Айно и удивлияться слезам дочери. Ведь к роду прибавится величий заклинател! Айно плачет на берегу, видит плащущихських воде русалок Vellamo e решеат частьяться к нима. Quita a roupa elegante, métese na auga e convértese nunha serea Vellamo.

    Вяйнямойнен скорбит об утрате Айно и после вещего сна решеят выловить ея обрабать. Заклинател не знает в выволленной рибе Aino e pérdeo de novo. Esta é a última vez.

    Non son o mesmo mar
    Non hai nada que ver con el:
    Son unha rapaza nova
    Йоукахайнена сестрица;
    Levaches tanto tempo buscándome
    И желал в течение жизни.

    O artista xaponés Hideki Iinuma describe na súa escultura exactamente este momento no que Aino se levanta da auga no trono real. A súa man está levantada na vitoria. Leva un polo verde cunha lebre branca na parte dianteira. O oso, o lobo e o raposo non querían traerlle a triste noticia á nai de Aino, polo que a tarefa foi entregada ao zay. Despois de escoitar a triste noticia, a nai chorou e advertiu a outras nais de que casaran coas súas fillas contra a súa vontade. Despois de todo, non se pode forzar o amor.

    materia! Non tes nada
    Nunca no curso da vida
    В колыбели ваших дочек,
    Non hai nada,
    Casar á forza,
    Как, бедняжка, я качала
    В колыбели мой дочку,
    Дорогого мне цыпленка!

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura, entre outras cousas, en París, agora vive en Tokio. Como materiais para o seu traballo, utiliza madeira maciza pintada, neste caso, carballo afiado. Obras traídas do centro museístico "Sinkka", da exposición xaponés-alemán-finlandesa de 2018 baixo o título "Echoes of Time", que se incluíu no ciclo de exposicións da Sociedade de Artistas de Kalevala "Kalevala".

    Esposa de Ilmarinen / Ilmarinens fru / Esposa de Ilmarinen

    ЖЕНА ИЛЬМАРИНЕНА, 2017, Hideki Iinuma

    Живущие в Poхёле дочери Louhi eran fadas fabulosamente fermosas que se sentaban no arco da vella e tecían con fíos de ouro e prata. A maior delas era a máis independente das nenas: ela decide por si mesma con quen casará e é igual ao seu marido Ilmarinen. Ilmarinen - un dos grandes heroes de Kalevala, un ferreiro que forxou corpos celestes e un muíño máxico Sampo, que moe sal, fariña e riquezas.

    A voda celébrase en Pokhyole, e a filla despídese dos seus pais, irmás e da casa da infancia.

    Saúdos de despedida a todos:

    Лесу, ягодам, землице,
    A todos os pastos con flores,
    Para ti, para toda a herba e os campos,
    Para ti, lagos con illas,
    Вам, глубокие проливы,
    A vós, outeiros e piñeirais,
    Вам, овраги и березы!

    O escultor xaponés Hideki Iinuma representa á muller de Ilmarinena como unha nena vestida de azul. Baixo os seus pés hai sinais de aire e auga: unha aguia e un gran lucio. Simbolizan a última proba de Ilmarinen, que veu casar. Лоухи протеровала что Ильмаринен выловил пику из Туонелы без нетей, невода или другие жпарт. Дочь Похёолы посоветовала ему сковать огненного орла. Coa súa axuda, o ferreiro conseguiu facer fronte á tarefa e conseguiu unha fermosa noiva. Na escultura de Iinuma, está sobre os ombreiros dunha aguia cunha mirada moi sabia, e as mans cruzadas no peito.

    En Kalevala, a descrición da moza cambia despois de que entra na casa de Ilmarinena. Из мудрой девушки convértese en "кузнечихой для обиды". Isto explícase, por exemplo, polo feito de que Elias Lönnrot, que recolleu Kalevala, combinou diferentes versos nun só. То есть речь идёт как бы о герое из другие истории. "Кузнечихе" ten unha man pesada cando coce pan cunha pedra no medio do gando Kullervo. Cando Kullervo corta o pan, rompe o coitelo nunha pedra, que é o único recordo do seu pai. Для мальчика с техилоской стубой это уже чересчур и он он вылых прихатников убитнур Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura, entre outras cousas, en París, agora vive en Tokio. Como materiais para as súas obras, utiliza madeira enteira pintada, neste caso – ciprés.

    A irmá de Kullervo / Kullervos syster / A irmá de Kullervo

    SISTER KULLERVO, 2017, Hideki Iinuma

    En Kalevala cóntase que a irmá Kullervo perdeuse no bosque. Там она бродила sen protección e sen propósito. Coñece a Kullervo, quen lle fala das súas riquezas e trata de seducila. Kullervo pensa que simplemente posuía unha fermosa muller, pero, para horror de ambos, resulta que son parentes, irmán e irmá. Entón, ao final, ambos se apresuraron a morrer.

    Kullervo dille á súa nai:

    Там нашла себе кончину,
    Обрела себе хибигель
    Xusto na escuma da fervenza,
    Neste abismo ardente.

    O escultor xaponés Hideki Iinuma crea esculturas femininas a partir de madeira. Os modelos adoitan atoparse na rúa, na publicidade ou nas fotos das redes sociais. Para crear esculturas de mulleres de Kalevala, a artista inspirouse na serie de exposicións da Asociación de Artistas de Kalevala "Kalevala". A irmá Kullervo é representada como unha bailarina de pantalón vermello, que se parece máis a unha bailarina oriental que a unha moza rubia perdida no bosque. Non parece que unha nena rapada dun ciprés estea a piques de mergullarse na escuma dunha fervenza. У нее в руке нож, можно, та самая семейная реликвия, que Kullervo recibiu do seu pai.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura, entre outras cousas, en París, agora vive en Tokio.

    Suficiente

    КЮЛЛИККИ, 2017, Hideki Iinuma

    As flores foron chamadas a flor máis fermosa por Saari. Era dunha familia rica, encantáballe bailar e divertirse cos amigos. Simpático Lemminkäinen conquistou ás nenas Saari, pero Küllikki non estaba interesado no pobre soldado. Lemminkäinen lévaa consigo e presume de ter gañado riqueza e fama coa súa espada.

    Ao principio, Küllikki está molesta polo feito de converterse na muller dun home inútil que fai rir a mulleres e soldados. Ao final, ela acepta casar con Lemminkäinen, pero coa condición de que non vai loitar máis. E de feito, quen querería poñer en tal perigo o seu favorito. Ela mesma está disposta a negarse a bailar.

    Все же Кюлликки está cansa de agardar por un marido pescando e incumpre esta promesa:

    Как в один из дней прекрасных
    Só o crepúsculo pegado,
    В пляс красавицы пустились
    No bordo do céspede do bosque,
    На поляночке прекрасной.
    Кюлликки ведёт пласуний,
    Цвет главурленный на Саари.

    Lemminkäinen enfadouse e marchou para unha perigosa viaxe a Pohjyolu, para casar cunha moza de Pohjyol. O mineiro dálle tres tarefas, unha delas máis difícil que a outra. Entón chegou o día, no que Küllikki notou que o sangue fluía da liña do cabelo de Lemmingkäinen, así que pasou algo terrible. A nai Lemminkäinena vai detrás do seu fillo e recolle as súas pezas do fluxo dos Túneles. История умалчивает о том что что человек с Кюлликки.

    Японский кулптор Хидеки Иинума из своей скулптуре изображдения Кюлликки танцующени лующей . На другие страница виден лебедь Туонелы. Lemminkyaneny tivo que matar un cisne para conseguir a nena Pokhyol. O paxaro é limpo, branco, elegante e inocente, coma unha nena que baila con roupa de ballet. На другие страница лук, гусли, и лос Хийси, сараженный Лемминкяиненом. Unha "serpe de auga" retorcíase na parte superior. O seu pastor cun sombreiro mollado meteu a Lemminkainenu no peito ata que conseguiu chegar ao cisne.

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura, entre outras cousas, en París, agora vive en Tokio. Como materiais para as súas obras, utiliza madeira enteira pintada, neste caso – ciprés.

    A filla de Pohjola / Pohjolas dotter / A filla de Pohjola

    ДОЧЬ ПОХЪЁЛЫ, 2017, Хидеки Иинума

    En Kalevala, descríbense moitas viaxes sen éxito á noiva. Вяйнямойнену и Ильмаринену tivo que facer quendas para facer diferentes proezas para conseguir a disposición da filla de Pokhyol. E aínda así o seu éxito non garantiu que o matrimonio tivese lugar. Лоухи, a anfitriona Poхёолы, придумувала сольнейшие задания для мужчин. Tivo dúas fillas coñecidas pola súa intelixencia e beleza. Senáronse "no arco do aire" e tecían con fíos de ouro e prata. Воздушной дугой considerábase, por exemplo, un arco da vella.

    Вот стоит дуга на небе,
    На дуге сидит девица,
    Levas roupa de ouro,
    Todo está cuberto de prata,

    As miñas fillas tamén tiñan as súas preferencias. Так одна из них дала Ильмаринену попгукку, как вспахать змеиное поле, поймать медвену попгукку, Так вспахать змеиное поле, поймать медвену попгукку, Так одна из них дала у из рекі Туони. Ela quería converterse na muller de Ilmarinen, porque era honesto, honesto e un ferreiro traballador. A segunda irmá quedou para tecer fíos de ouro do coñecemento e da vida.

    O escultor xaponés Hideki Iinuma representa á filla do falecido Confiado e maxestoso, pero a súa expresión é triste ou lixeiramente sombría. Utilizouse como material unha lipa lixeira, suave e sen rachar, cuxa superficie lixeira quedou case sen tratar. Можеши ли придумать, к чему из Калевалы предметические находящиеся други у девушки?

    Hideki Iinuma (n. 1975) naceu en Nagano, estudou escultura, entre outras cousas, en París, agora vive en Tokio. Como materiais para o seu traballo, utiliza unha árbore enteira pintada, neste caso: unha bandeira.