保健センターの旧部分の状況調査が完了し、換気と局所的な湿気による損傷が修復されています

保健センターの旧部分では、将来の修繕の必要性を計画するため、また一部の施設で室内空気の問題が発生しているため、構造および換気の技術的条件の調査が実施されました。状況調査に加え、建物全体の水分調査も実施しました。

保健センターの旧部分では、将来の修繕の必要性を計画するため、また一部の施設で室内空気の問題が発生しているため、構造および換気の技術的条件の調査が実施されました。状況調査に加え、建物全体の水分調査も実施しました。

研究の結果に基づいて、室内の空気を改善するための修復手段は、下地床の局所的な湿気による損傷の修復、外壁の局所的な微生物による損傷の修復、接合部の気密性の改善、室内のミネラルウールの更新であることが判明しました。損傷箇所を修復し、換気システムを調整します。

下地床の局所的な湿気による損傷を修復します

地下構造物の水分マッピングでは、主に局所的な水漏れや活動が原因で、主に社交スペースや清掃スペース、階段の吹き抜けに湿ったエリアがいくつか見つかりました。新旧建屋接合部の床に下層部の耐力梁のたわみによる亀裂が発生しております。損傷した部分は修復され、プラスチックマットは床下構造に適した素材に交換されます。

新しい部品の床下スペースは内部スペースに比べて過圧になっていますが、これは目標の状況ではありません。

“Alustatilan tulisi olla alipaineinen, jotta siellä oleva epäpuhtaampi ilma ei pääsisi rakenneliittymien ja läpivientien kautta hallitsemattomasti sisätiloihin”, selventää Keravan kaupungin sisäympäristöasiantuntija Ulla Lignell. “Alustatila pyritään alipaineistamaan tuuletusta parantamalla. Lisäksi rakenneliittymiä ja läpivientejä tiivistetään.”

外壁の微生物による損傷が修復され、接合部の堅さが改善されます。

計画によれば、構造物は防湿層としてアスファルトの二重コーティングが施される予定であったにもかかわらず、地面に対する外壁構造には防水処理が見られませんでした。外部の防湿が不十分だと、湿気による損傷が発生する可能性があります。

“Nyt tehdyissä tutkimuksissa maanvastaisissa ulkoseinissä todettiin kosteusvaurioita kahdessa yksittäisessä tilassa. Toinen seinän alaosan kohdassa, jossa salaojituksessa on puutteita, ja toinen portaikossa. Vaurioituneet kohdat korjataan, ja maanvastaisten ulkoseinien vedeneristystä ja salaojitusta parannetaan”, Lignell kertoo.

ファサード調査によると、建物の外殻のコンクリート要素の炭酸化の程度は依然として非常に遅く、内殻では正常です。場所によっては、窓シャッターやエレメントの継ぎ目にほつれが見られました。窓の水ダンパーの傾斜は十分ですが、ダンパーが短すぎるため、水が外壁要素を流れ落ちる可能性があります。南側の窓の木製部分の状態が悪く、窓枠に水が浸入しており、窓枠から採取したサンプルから微生物の繁殖が確認された。また、南側の要素接合部に局所的な欠陥が見つかりました。計画には、窓を新しくするか、現在の窓のメンテナンス塗装とシーリング修理が含まれます。さらに、ファサードのコンクリート要素に観察された個々の亀裂や亀裂も修復されます。

レンシパーディの階段吹き抜けの窓要素とコンクリートの外壁の間の接続は気密ではなく、その領域で微生物の繁殖が見つかりました。外壁には一室を除いて湿った部分は見られなかった。この空間の外壁の構造開口部から採取したサンプルでは微生物の増殖が見つかり、サンプル地点の水蓋の接合部に漏れがあった。 2階南側下部は外壁の表面が瀝青フェルトと板金となっており、他の壁の外壁構造と異なります。別の外壁構造では、構造物の断熱材に微生物による損傷が観察されました。

“Ulkoseinärakenteen vaurioituneet kohdat korjataan”, Lignell kertoo korjaustoimista. “Ulkoseinien ja ikkunaelementtien liitoskohdat tiivistetään ja kostuneelta kohdalta ulkoseinärakenteen eristeet ja sisäpinnoitteet uusitaan. Lisäksi vesikatteen liitoskohta korjataan, rakenneliittymät tiivistetään, toisen kerroksen ulkoseinien alaosat korjataan ja vaurioituneet lämmöneristeet vaihdetaan. Myös ulkopuolinen vedeneristys varmistetaan.”

建物の水上屋根は、ほとんどが回避可能な状態にあります。防水と上階の断熱材が損傷しており、西端のパイプ支持貫通部の換気パイプの下で更新が必要であることが判明しました。貫通部は修復されています。

湿気で損傷したミネラルウールを除去し、換気システムを調整します

中間床の中空コンクリートスラブの下降領域のパイプ貫通部は密閉されておらず、貫通部の一部はミネラルウールで断熱されています。また、ミッドソールの構造接合部と縫い目部分には開いたミネラルウールがあり、室内空気の繊維源となる可能性があります。しかし、検査された部屋のミネラルウール繊維濃度は検出限界未満でした。ある農場の中間階の降下エリアでは、以前に発生したパイプ漏れによって水が供給されていたミネラルウールで微生物による被害が観察された。貫入時の別の条件では、ミネラルウール内にも微生物が観察されました。中間階の柱と梁の接合部にはシールを施しております。

2階のトイレでは、水道器具からの水漏れと多量の水を使用したためと思われる湿気の上昇が複数の場所で確認されました。 XNUMX階の湿式トイレから採取したVOC物質サンプルのXNUMXつから、プラスチックカーペットへの損傷を示す化合物の濃度が作用限界を超える濃度で検出された。 XNUMX階のパレット保管庫で水漏れが発見され、おそらく上の理学療法用プールの漏れが原因と考えられます。機能的変化に関連して、理学療法プールが除去され、損傷が修復されます。水洗トイレの床構造も補修します。

保健センターの間仕切り壁はレンガで作られており、湿気による損傷に弱い材料は含まれていません。

テストでは換気装置が作動していることが確認された。夜間、外気と比較した圧力比が負になりすぎたため、調査対象の施設の一部では空気量の測定によりバランスをとる必要があることがわかりました。調査対象となった施設の 1 つでは、二酸化炭素濃度も満足のいくレベルにありましたが、これは施設の利用者数に対して流入する空気の量が不十分だったためです。敷地内から採取された空気サンプルの VOC 濃度は正常レベルでした。特にキッチンの排気ダクトの清掃の必要性が顕著でした。

“Sisäilman parantamiseksi kosteusvaurioituneet mineraalivillaeristeet poistetaan ja uusitaan. Lisäksi ilmanvaihtojärjestelmä säädetään ja keittiön poistoilmakanavat puhdistetaan”, Lignell sanoo.

建物の構造や換気の調査に加えて、下水道、排水、雨水排水路の調査も実施され、その結果は建物の修繕計画に使用されます。

室内空気調査レポートをご覧ください。