Dzieła sztuki szkoły Keravanjoki

Siostra Kullervo / siostra Kullervos / siostra Kullervo

Dzieła sztuki szkoły Keravanjoki

Dzieła sztuki z kolekcji Taide-ja museokeskus Sinka zostały umieszczone w szkole Keravanjoki. Na szkolnej klatce schodowej znajdują się rzeźby inspirowane Kalevalą, autorstwa japońskiego artysty Hidekiego Iinumy. Prace pochodzą z japońsko-niemiecko-fińskiej wystawy Aja kaikuja prezentowanej w Since w 2018 roku, która była częścią cyklu wystaw Artystów Kalevala Towarzystwa Kalevala.

Poznaj dzieła w języku fińskim.

Gör dig bekant med konsten i Keravanjoki skola

I Keravanjoki school finns det utställt konstverk från en samling av Konstoch Museumcenter Sinkka. I skolans trapphus finns rzeźbiarz z Kalevala-motywem autorstwa japońskiego Hideki Iinumana. Verken kommer från wystawa japońsko-niemiecko-fińska Echoes of Time (Tidens eko) będąca częścią cyklu wystaw Kalevalasällskapets Kalevala of Artists (Konstnärernas Kalevala).

Gör dig bekant med Verken på svenska.

Dowiedz się więcej o sztuce szkoły Keravanjoki

W szkole Keravanjoki prezentowane są dzieła sztuki z kolekcji Centrum Sztuki i Muzeów Sinkka. Na szkolnej klatce schodowej znajduje się kilka rzeźb inspirowanych motywem Kalevali, autorstwa japońskiego artysty Hidekiego Iinumy. Rzeźby pochodzą z japońsko-niemiecko-fińskiej wystawy Echoes from the Past, prezentowanej wcześniej w Sinkka i stanowiącej część serii wystaw Artystów Kalevala Towarzystwa Kalevala.

Odkryj dla siebie sztukę w języku angielskim.

Poznaj sztukę Keravanjoki Kooli

Dzieła sztuki z kolekcji Sinkka Centrum Sztuki i Muzeów zostały wystawione w szkole Keravanjoe. U podnóża szkolnych schodów znajduje się rzeźba inspirowana Kalevalą autorstwa japońskiego artysty Hidekiego Iinumy. Teosed pochodzi z wystawy Aja kajad w Japonii, Niemczech i Finlandii, która była prezentowana w Sinkkas w 2018 roku i była częścią cyklu wystaw Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala.

Poznaj pracę! Przeczytaj książkę o Lisie w języku estońskim.

Poznaj sztukę w szkole Keravanjoki

Dzieła sztuki z kolekcji centrum muzealnego „Sinkka” zostały przywiezione do szkoły Keravanjoki. Na schodach szkoły znajdują się dzieła japońskiego rzeźbiarza Hidekiego Iinumy oparte na motywach Kalevali. Prace przywiezione z ośrodka muzealnego „Sinkka”, z japońsko-niemiecko-fińskiej wystawy z 2018 roku pod tytułem „Echoes of Time”, która znalazła się w cyklu wystaw Towarzystwa Artystów Kalevala „Kalevala”.

Zapoznaj się z pracą! Читать о работах на русском языке.

Aino

Prezentacja prac w języku fińskim

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    W Kalevali Aino jest siostrą Joukahainena, jednego z bohaterów książki. Jednak w wierszach ludowych, które były podstawą Kalevali, nie ma wzmianki o Ainoi. Elias Lönnrot, który skompilował Kalevalę, zbudował postać z kilku oddzielnych fragmentów wierszy i wymyślił nowe fińskie imię żeńskie, Aino, wywodzące się od Ainokai.

    Obiecując swojej siostrze Väinämöinen jako żonie, Joukahainen, ten „chudy chłopak z Laponii” zostaje uratowany z bagien. Trafił tam po stracie czaru z Väinämöinenem. Aino jest przerażona, gdy dowiaduje się, że obiecano jej żonę starego czarownika.

    Matka nie rozumie uczuć Aino, ale dziwi się płaczowi dziewczynki. Przecież do rodziny przyjeżdża wielki naukowiec. Płacząc na plaży, Aino widzi kąpiące się w wodzie dziewczyny z Vellamo i postanawia do nich dołączyć. Zdejmuje imprezowe ciuchy, brodzi w wodzie i zamienia się w dziewicę Vellamo, coś w rodzaju syreny.

    Väinämöinen opłakuje stratę Aino i kierując się przeczuciem, postanawia ją odłowić. Jednak naukowiec nie rozpoznaje złowionego Aino jako łososia i ponownie go gubi. Tym razem na dobre.

    Nie byłem łososiem morskim,
    Grzędy o głębokich falach;
    Byłem capo, pani młoda,
    Siostra młodego Joukahaisena,
    Kogo pytałeś o wiek księżyca,
    Zakrwaw swoje kolana i przytul.

    W swojej rzeźbie japoński artysta Hideki Iinuma opisuje dokładny moment, w którym Aino wynurza się z wody, podtrzymywany przez łososia królewskiego. Ręka wzniesiona triumfalnie. Ma na sobie zieloną koszulkę polo z białym królikiem z przodu. Niedźwiedź, wilk i lis z Repo nie chcieli wysłać wiadomości żałobnej matce Aino, więc zadanie spadło na zająca. Usłyszawszy tę smutną wiadomość, matka gorzko zapłakała i ostrzegła inne matki, aby nie wychodziły za mąż za swoje córki wbrew ich woli. Nie możesz zmusić miłości.

    Żyjesz, matko polo, w tym pozornym wieku
    uśpijcie swoje córki, uśpijcie swoje dzieci
    wbrew opinii mężczyzny, takiego jak ja, matka poloinen,
    Tuliłem moje dziewczyny, hodowałem kurczaki!

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swoich prac wykorzystuje lite drewno malowane, w tym przypadku tarcicę dębową.

    Żona Ilmarinena / Ilmarinens fru / żona Ilmarinena

    Żona Ilmarinena, 2017, Hideki Iinuma

    Córki Louhe, mieszkające w Pohjola, były baśniowymi, pięknymi stworzeniami, które siedziały na tęczy i tkały swoje złote i srebrne nici. Najstarsza z nich jest najbardziej niezależna z dziewcząt Kalevali: sama decyduje, kogo poślubi i jest równym partnerem Ilmarinena. Ilmarinen to jeden z wielkich bohaterów Kalevali, kowal, który wykuł ciała niebieskie i wspaniały Sammo, który miele sól, mąkę i bogactwa.

    Ślub odbywa się w Pohjola, a córka żegna się z rodzicami, siostrą i domem dzieciństwa.

    Zostawiam wszystko zdrowe: ziemie i lasy z ich jagodami,
    alejki z kwiatami, płótna z wrzosami,
    jeziora z ich wyspami, głębokie cieśniny z ich małymi,
    dobre wzgórza z ich jodłami, sępy z ich brzozami.

    W swojej rzeźbie japoński artysta Hideki Iinuma przedstawia żonę Ilmarinena jako dziewczynę ubraną w niebieską sukienkę. Pod jego stopami znajdują się symbole powietrza i wody, orzeł i wielki szczupak. Odnoszą się do ostatniego wyzwania rzuconego przez Ilmarinena, który przyszedł się oświadczyć. Louhi zażądał, aby Ilmarinen złowił szczupaka Tuoneli bez sieci, niewodu i innego sprzętu. Córka Pohjoli poradziła mu, aby wykuł ognistego orła. Dzięki niemu kowal wykonał swoje zadanie i zabrał ze sobą piękną pannę młodą. Na rzeźbie Iinumy stoi na ramionach Kotki, wyglądając na całkiem kompetentnego, z rękami skrzyżowanymi na piersi.

    W Kalevali opis dziewczyny Pohji zmienia się, gdy osiedla się w domu Ilmarinena. Mądre piękno staje się „akka irvihammas kowala”. Sprawę wyjaśnia na przykład fakt, że Elias Lönnrot, który stworzył Kalevalę, połączył różne wiersze. Byłaby to więc osoba zaczerpnięta z innej historii. „Sepän akka” doświadcza ciężkiego losu, gdy piecze chleb obiadowy Kullervo, sieroty wysłanej do wypasu bydła pod kamieniem. Krojąc chleb, Kullervo łamie nóż, co jest jedynym wspomnieniem jego ojca. To zbyt wiele dla chłopca, który doświadczył trudności i wysyła wściekłe bestie, aby zabiły żonę Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swoich prac wykorzystuje malowane lite drewno, w tym przypadku cyprys.

    Siostra Kullervo / siostra Kullervos / siostra Kullervo

    Siostra Kullervo, 2017, Hideki Iinuma

    W Kalevali mówi się, że siostra Kullervo zaginęła w lesie. Błąkał się tam bez schronienia i jasnego celu. Spotyka go Kullervo, który ekstrawagancko popisuje się swoim bogactwem i próbuje poderwać piękną dziewczynę. Kullervo myśli, że właśnie podbił piękną kobietę, jednak ku przerażeniu obojga okazuje się, że należą do tej samej rodziny, sióstr. Dlatego oboje pogrążają się w śmierci.

    Kullervo mówi matce:

    Zanurkowało już na śmierć,
    Spotkała go śmierć
    Zaraz mocno się zarumienię,
    Płonie wichura.

    Japoński artysta Hideki Iinuma tworzy drewniane rzeźby przedstawiające kobiety, których modele zwykle znajduje na ulicach, w reklamach lub na zdjęciach w mediach społecznościowych. Rzeźby przedstawiające kobiety z Kalevali zostały zainspirowane serią wystaw Kalevala Society of Artists. Siostra Kullervo jest przedstawiana jako baletnica w czerwonych spodniach, która bardziej przypomina orientalną tancerkę niż płową głowę zagubioną w lesie. Dziewczyna wyrzeźbiona z cyprysu nie wygląda, jakby miała zaraz zanurzyć się w bystrzach. W dłoni ma nóż lub nóż, być może ten sam rodzinny skarb, który Kullervo otrzymał od ojca.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio.

    Wystarczająco

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki nazywano pięknym kwiatem wyspy. Była dziewczyną z zamożnej rodziny, która lubiła tańczyć i bawić się z przyjaciółmi. Przystojny Lemminkäinen stawia głowy dziewcząt Saari na kółkach, ale Kyllikki nie przejmuje się tym biednym bohaterem wojennym. Lemminkäinen zmusza go, aby do niego dołączył i przechwala się, że dzięki mieczowi zdobędzie bogactwa i sławę.

    Kyllikki początkowo jest zdenerwowana, gdy zostaje żoną nic nie znaczącego mężczyzny, pośmiewiskiem kobiet i podżegaczem wojennym. Ostatecznie jednak zgadza się na propozycję Lemminkäinena. Stawia warunek, aby ten człowiek nie szedł już na wojnę. Kto by chciał, żeby osoba, którą kocha, była w takim niebezpieczeństwie. On sam jest gotowy porzucić taniec.

    Jednak Kyllikki ma dość czekania na męża, który zostaje w rybie, i łamie obietnicę:

    Tylko kilka w ciągu dnia, wiele wieczorem,
    dziewczęta walczyły w pięknym suknie,
    Kyllikki przewyższa inne, kwiat Saari jest najbardziej znany.

    Lemminkäinen złości się z tego powodu i wyrusza w niebezpieczną podróż do Pohjola, aby oświadczyć się dziewczynie Pohja. Louhi wyznacza mu trzy bardziej wymagające zadania. I wtedy nadchodzi dzień, kiedy Kyllikki zauważa, że ​​z grzywy Lemminkäinena kapie krew. Stało się coś złego. Matka Lemminkäinena ściga syna i grabi jego kawałki ze strumienia Tuonela. Historia nie mówi, co stało się z Kylliki.

    W swojej rzeźbie japoński artysta Hideki IInuma przedstawia Kylliki tańczącego na brzegu rzeki Tuonela. Po drugiej stronie widać łabędzia Tuonela. Aby dorwać córkę Pohjoli, Lemminkäinen powinien był ją zabić. Ptak jest czysty, biały, uroczy i niewinny, zupełnie jak młoda kobieta tańcząca w stroju baletowym. Po drugiej stronie łuk, kurka i łoś Hiide powalony przez Lemminkäinena. Powyżej wije się „vesikyy”. Ten pasterz Märkähattu strzelił Lemminkäinenowi w klatkę piersiową, zanim zdążył złapać łabędzia.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swoich prac wykorzystuje malowane lite drewno, w tym przypadku cyprys.

    Córka Pohjoli / Pohjolas dotter / Córka Pohjoli

    Córka Pohjoli, 2016, Hideki Iinuma

    W Kalevali opisano liczne wyprawy godowe. Väinämöinen i Ilmarinen muszą po kolei dokonywać różnych wyczynów, kłócąc się z córkami Pohjoli. Jednak ich sukces niekoniecznie gwarantuje, że zaloty będą udane.

    Louhi, kochanka Pohjoli, wymyślała dla mężczyzn szczególnie trudne zadania. Miał dwie córki, które słynęły z inteligencji i urody. Siedzą „na sztuczce bez powietrza”, tkając złote i srebrne nici. Uważa się, że bez powietrza sztuczką jest na przykład tęcza.

    Łuk jest piękny na niebie,
    Pani z liliową kokardką,
    Tkać płótno ze złota,
    Błyszczące srebrem

    Córki też miały swoją wolę. Zatem jeden z nich daje Ilmarinenowi wskazówkę, jak przetrwać oranie pola, oswajanie niedźwiedzia Tuone, łapanie wilków Manali i łapanie szczupaka Tuone. Chciałby Ilmarinen za żonę, bo był kowalem uczciwym, przyzwoitym i pracowitym. Jedna z sióstr zostaje na tęczy, aby tkać złote nici wiedzy i życia.

    Japoński rzeźbiarz Hideki Iinuma przedstawia córkę Pohjoli jako stabilną i dostojną, ale jej wyraz twarzy jest prosty lub nieco ponury. Zastosowany materiał to lekka, miękka i pozbawiona pęknięć lipa, której jasna powierzchnia pozostała prawie nieobrobiona. Czy potrafisz odgadnąć, z jakimi rzeczami w Kalevali powiązane są rzeczy na kolanach dziewczyny?

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swoich prac wykorzystuje malowane, lite drewno, w tym przypadku lipę.

Prezentacja av verk på svenska

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala jest siostrą Aino i Joukahainena, który jest bohaterem książki. Aino nämns dock inte oryginalnej folkligi dikterna som ligger aż do Grund för Kalevala. Elias Lönnrot jako har sammanställä Kalevala stworzył gestalten z kilku różnych części dikterny i przyszedł na świat jako nowy fiński kvinnonamn, Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin sister aż do hustru Väinämöinena, ratuje Joukahainena, den „magra Lappländska pojken”, från kärret. Han har hamnat där efter att ha perlorat en tävling i trolleri med Väinämöinen. Aino blir förskräkt när hon hör, att hon har blitt bortlovad do den Gamla siarens fru.

    Nowoczesny skötter sig inte på Ainos köyor, utan förundras av flickans grätande. Det ska ju comma en stor siare i släkten. När Aino gräter på beachen så ser hon Vellamos jungfrur som Badar i vattten och venden sig för att connecte sig do dem. Hon tar av sina festkläder, vadar ut i vattten och sädsä til en Vellamos jungfru, en slags sjöjungfru.

    Väinämöinen sörjer tåwsten av Aino och styrd av ett förebud i en dröm far han för att fiska upp henne. Siaren knehter, jednak inte igen Aino som han har fiskat upp då hon nu tagit skepnaden av en lax och perlorar Henne på nytt. Tym razem aktualne.

    Någon havslax var jag inte,
    Ingen abborre ur djupet;
    Byłam kobietą, byłam dziewicą,
    Unga siostra Joukahainena,
    Som du hade utsett åt dig,
    Cel jest na dłuższą metę.

    Japoński artysta Hideki Iinuma skildar i sin skulptur precis den stunden, då Aino stiger upp ur vattnet upplyft av en kungslax med sin hand segervisst uppräckt. Ma zieloną koszulkę polo z białym zającem z przodu. Björnen, vargen och räven som var en skojare ville inte foorta sorgemendealdet aż Ainos mor, så zadanie spadło na på haren. Efter ha hört sorgebudskapet grät modern bittert och varnade andra mödrar för att Gifta bort sina dötrar mot deras vilja. Nie chcę cię zmuszać.

    Akta er, ni arma mödrar,
    lura inter era flickor, locka aldrig era döttrar
    nigdy, przenigdy na świecie, aż do att Giftas mot sin grain, som jag gørd arma kvinna,
    när jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. W niektórych materiałach do sina verk używa się han målat Massivt trä, i detta fall sågtandad ek.

    Żona Ilmarinena / Ilmarinens fru / żona Ilmarinena

    Ilmarinens fru, 2017, Hideki Iinuma

    Louhis dötrar som var bosatta i Norden var sagolikt vukra varelser, älvor, som satt på regnbågen och vavde sina guld- och silvertrådar. Najstarszy z nich jest najbardziej niezależny od Kalevalas jungfrur: sam decyduje, z kim wyjdzie za mąż i jest partnerem jämställd z Ilmarinen. Ilmarinen är en av Kalevalas stora hjältar, en smed, som smmidde himlakropparna samt den förunderliga Sampo som mal salt, mjöl och rikedomar.

    Bröllopet Firas i Norden och dottern tar farväl av sina fälder, sina sistrar och sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären rośnie,
    Stigarna med blomsterkanter, hedarna där ljungen frodas,
    Sjöarna med hundra holmar, sina sund där Siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna med Vita björkar.

    Japoński artysta Hideki Iinuma namalował swoją rzeźbę Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Under Hennes föeters finns kännetecknen för luft och vatten, en örn och en stor gädda. De syftar på Ostatnie wyzwanie Ilmarinena på sin friarresa. Louhi żąda, aby Ilmarinen schwytał Tuonelasa Gädda utan nät, a nie eller annan fälla. Nordens dotter gav honom råd om att smida en örn av eld. Med hälv av den udało się smeden i sitt kaveg och fick den vikra bruden med sig. I Iinumans skulptur stoi han på örnens axlar och verkar überst kunnig, med armarna i Kors över brestkorgen.

    I Kalevala zmienia opis Nordens jungfru, kiedy osiedla się w Ilmarinens hus. Den kloka können blir "smedens kärring med sneda tänder". Wyjaśniono mi na przykład, że Elias Lönnrot, który opracował Kalevalę i Kombinerat, kłócił się ze sobą. Med andra ord Skulle det vara fåga om en person har plockats från en antan history. „Smedens kärring” upplever ett hårt öde, när hon Bakar in en sten i brödet avsett som färdkost aż do den färäldralösa Kullervo som har sänts iväg för att valla boskap. När Kullervo kroi chleb, har han sönder morakniven, som är det enda minnet av Hans Fader. To zbyt wiele dla syna, który miał kłopoty i wysłał Arga rovdjur, aby zabił żonę Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Niektóre materiały do ​​sina verk używają han målat Massivt trä, i detta fall cyprys.

    Siostra Kullervo / siostra Kullervos / siostra Kullervo

    Siostra Kullervos, 2017, Hideki Iinuma

    Powiedziałem Kalevali, że siostra Kullervosa zdziczała w lesie. Där gick hon utan skydt eller ermant mål. Då treffar hon på Kullervo jako ukryty wizarz, jeśli chcesz poznać piękną dziewczynę. Kullervo tror sig bara att ha erövrat en vacker kvinna, men do botadas Skräck står det klart, att de attauður samma släkt, och är siskon. Dlatego störtar zarówno do dziwki w i döden.

    Kullervo mówi för sin mor:

    Ut ja forsens Vilda virvlar,
    I det fruktansvärda svallet.
    Där fann hon sin död, den unga,
    Där förrade hon livet.

    Japoński artysta Hideki Iinuma gör träskulturer som föreställer kvinnor, vars modeller han zazwyczaj hittar på gator, reklamuje się w mediach społecznościowych. Rzeźbiarz jako föreställer Kalevalas kvinnor uppstod av inspiracji od Kalevalasällskapets Kalevala artystów (Konstnärernas Kalevala) – seria av utställningen. Siostra Kullervos skildras som en ballerina i röda byxor, som påminner mera om en Orientalisk dansös än en lintott, som har gät vilse i skogen. Jungfrun som är tälljd av cypress ser inte ut som hon strax skall slukas av forsens svall. I sin hand bär hon en morakniv, może samma släktklenod, som Kullervo hade fätt av sin fader.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio.

    Wystarczająco

    Kyllikki, 2027, Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades för Saaris vikra blomma. Hon var dotter i en förmögen familj, som binke om att Dansa och ha roligt med sina vänner. Den stilige Lemminkäinen gör Saaris dziewczyny do sig av förtjusning, mężczyźni Kyllikki bryr sig inte om den fattige krigshjälten. Lemminkäinen zmusza go do podążania za med honom och skryter med att skaffa rikedomar och ära med hälv av sitt svärd.

    Kyllikki är Harmsen do en krån för att hon must bli hustru do en obetydlig man, en kvinnotjusare och krigare. Till slut går hon indø med på Lemminkäinens frieri. Hon stellt som villor, att mannen inte langger skall fara iväg och kriga. Vem i all sin dag Skulle žinska att en människa man älskar Skulle Hamna i en Askal fara. Själv är hon beredd att avstå från allt dansande.

    Kyllikki wciąż ma dość czekania na człowieka, który wyciąga rybę z wody, i wije się na jego obietnicę:

    En dag hade sokke ofta, fikolkorna om wieczór kommit,
    för att leka och ha roligt, med den vackre mon som vätter,
    Kyllikki var Stjärnan mdły dem, hon den vittberömda Rosen.

    Lemminkäinen blir rasande på Grund av det och ger sig av på en niebezpieczny resa do Pohjola, för att fria do Pohjas fru. Lohi ger honom tre tägsät, den ena blir mera krakmande än den andra. Och sedan kommer den dagen, då Kyllikki Discoverer, att det blöder från Lemminkäinens man. Nångting fasansfullt har hänt. Lemminkäinens mor reser i sin sons fotspår och finkammar Tuonela å efter vad som fins kvar av honom. Hur gick det för Kyllikki förtäljer inte berättelsen.

    Japoński artysta Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur Kyllikki dansande vid Tuonela ån. På den andra sidan syns Tuonelas svan. Dla córki Pohjolasa Lemminkäinen musiał ją zabić. Fågeln är ren, vit, förtjusande och oskyldig like den unga kvinnan som dansar i ballettträkten. På andra sidan finns en båge, en cittra och Hiisis älg som Lemminkäinen har fall. Där slingrar także w „vattenhuggorm”. Herden Märkähattu sköt den i Lemminkäinens börst innan denne hann röra svanen.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Niektóre materiały do ​​sina verk używają han målat Massivt trä, i detta fall cyprys.

    Córka Pohjoli / Pohjolas dotter / Córka Pohjoli

    Pohjolas Dotter, 2016, Hideki Iinuma

    I Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Zarówno Väinämöinen, jak i Ilmarinen muszą i sin tur wdrożyć olika hjältedåd när de uppvaktar Pohjolas dötrar. Att de lyckas med dem garantierar dock inte neutsundvis att frierierna lyckas. Louhi, Pohjolas husfru kom på szczególnie krångliga tägvenske för att ställa do det för männen. Miał dwie córki, które były powszechnie znane ze swojej inteligencji i urody. Luftens apparat kan man tänka sig vara do exempel en regnbåge.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    To tam usiadł na niebie,
    Där hon satt och vavde guldtyg
    Tyg av guld med silverfransar.

    Döttrarna hade także sin ege grain. Så ger en av dem en ledtråd aż do Ilmarinen om, hur han ska Klara av att plöja en åker full av huggormar, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar och fänga Tuones gädda. Hon Skulle vilja bli Ilmarinens fru, zaundo han var en uppriktig, orgetning och flitig smed. Ett av Syskonen stannar kvar på regnbågen för att väva Gyllene kunskapstrådar och livstrådar.

    Japoński rzeźbiarz Hideki Iinuma przedstawia Pohjolasa dottera som stable och valuten, men Hennes min är sorsen eller lite sur. Som material har używany Lind som är lätt, mükt och inte spricker, vars yta har har pozostawił prawie bez obsługi. Kommer du på, vilka saker i jungfruns famn som har kappling aż do Kalevali?

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. W niektórych materiałach do sina verk używa się han målat Massivt trä, i detta fall lind.

Prezentacja prac plastycznych w języku angielskim

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    W Kalevali Aino jest siostrą Joukahainena, jednego z Bohaterów eposu. Jednak w poezji ludowej, na której powstała Kalevala, nie ma wzmianki o Aino. Elias Lönnrot, który skompilował Kalevalę, stworzył postać z wielu oddzielnych fragmentów wierszy, a także stworzył nowe imię żeńskie dla Finlandii, wywodzące się Aino od Ainokainen.

    Joukahainen, „mierny syn Laponii”, zostaje pokonany przez Väinämöinena w konkursie magicznej pieśni i pogrąża się w bagnie. Joukahainen ratuje się, obiecując rękę swojej siostry Väinämöinenowi. Aino jest przerażona, gdy dowiaduje się, że została zdradzona staremu mędrcowi.

    Jej matka nie rozumie uczuć Aino i zastanawia się tylko, dlaczego dziewczynka płacze. Przecież wkrótce będą mieli w rodzinie wielkiego mędrca. Płacząc na brzegu, Aino widzi Dziewice z Vellamo kąpiące się w jeziorze i postanawia do nich dołączyć. Zostawia za sobą pełną sukienkę, brodzi w wodzie i jednocześnie zamienia się w służącą Vellamo, rodzaj syreny.

    Väinämöinen opłakuje stratę Aino. Kierowany proroczym snem wyrusza na wyłów Aino z wody. Mędrzec łowi łososia, ale nie rozpoznaje w nim Aino i ponownie ją traci. Po raz drugi i ostatni.

    Nie jestem łososiem wodnym,
    Ani okonia z najgłębszej wody,
    Ale młody i piękny kraj,
    Siostra młodego Joukahainena,
    Za którym tęskniłeś całe życie,
    Którego tak długo pragnąłeś.

    Japoński artysta Hideki Iinuma dokładnie przedstawił moment, w którym Aino wynurza się z wody niesiony przez łososia królewskiego. Jej ręka jest podniesiona w geście triumfu. Ma na sobie zieloną koszulkę polo z białym zającem z przodu. Ani niedźwiedź, ani wilk, ani lis nie zanieśli żałobnej nowiny matce Aino, więc zadaniem zająca było przekazanie tej nowiny. Usłyszawszy o losie Aino, jej matka zapłakała gorzkimi łzami i ostrzegła inne matki, aby nie zdradzały swoich córek wbrew ich woli. Bo spraw miłosnych nie da się wymusić.

    Nigdy, o nieszczęśliwe matki, nigdy, dopóki życie wasze trwa,
    Nigdy nie wolno wam namawiać swoich córek ani próbować zmuszać dzieci,
    Do małżeństwa, które ich odpycha jak ja, o nieszczęsna matko,
    Na próżno namawiałem tak moją córkę, tak moją małą gołębicę wychowałem.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jego rzeźby wykonane są z malowanego litego drewna, w tym przypadku dębu piłokształtnego.

    Żona Ilmarinena / Ilmarinens fru / żona Ilmarinena

    Żona Ilmarinena, 2017, Hideki Iinuma

    Córki Louhi mieszkające w Pohjola były fantastycznie pięknymi haltijas, Strażniczkami, które siedziały na szczycie tęczy, Tkając złote i srebrne nici. Najstarsza z córek jest najbardziej niezależna: sama decyduje, kogo chce poślubić i jest równym partnerem Ilmarinen. Ilmarinen to jeden z wielkich Bohaterów Kalevali, kowal, który wykuł ciała niebieskie, a także Sampo, cudowne źródło Nieskończonej soli, mąki i bogactw.

    W Pohjoli biorą ślub, a córka żegna się z rodzicami, siostrami i domem dzieciństwa.

    Pożegnajcie teraz wszystko, co mnie otacza, pola i lasy urodzajne,
    I kwietne pobocza dróg i wrzosowiska porośnięte wrzosami,
    I jeziora ze setką wysp i głębiny, w których pływają powany,
    I piękne wzgórza z jodłami i bagnista ziemia z brzozami.

    Japoński artysta Hideki Iinuma przedstawia żonę Ilmarinena jako młodą dziewczynę ubraną w niebieską sukienkę. Pod jej stopami znajdują się symbole powietrza i wody, orzeł i wielki szczupak. Nawiązują do ostatniego zadania Ilmarinena, który przybył prosić dziewczynę o rękę. Louhi zażądał, aby Ilmarinen złapał szczupaka Tuoneli bez wnyków, sieci i sprzętu. Córka Pohjoli poradziła mu, aby wykuł ognistego orła. Dzięki niemu kowal spełnił swoje zadanie i otrzymał rękę pięknej dziewczyny. Na rzeźbie Iinumy stoi na szczycie orła ze znaczącym wyrazem twarzy i skrzyżowanymi przed sobą ramionami.

    W Kalevali opis dziewczyny zmienia się, gdy osiedla się w domu Ilmarinena. Mądra i piękna dziewczyna staje się „żoną kowala, starą i szyderczą”. Jednym z wyjaśnień jest to, że Elias Lönnrot, który zebrał wiersze do Kalevali, skompilował epos, łącząc różne wiersze. W związku z tym opis może dotyczyć postaci zaczerpniętej z innej historii. „Starą żonę kowala” spotyka straszny los, gdy wbija kamień w chleb Kullervo, którego wysłano do wypasu bydła. Krojąc chleb, Kullervo łamie nóż, który jest jego jedyną pamiątką po ojcu. To już za wiele dla cierpiącego młodzieńca i wysyła stado wściekłych bestii, aby zabić żonę Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jego rzeźby wykonane są z malowanego litego drewna, w tym przypadku cyprysu.

    Siostra Kullervo / siostra Kullervos / siostra Kullervo

    Siostra Kullervo, 2017, Hideki Iinuma

    W Kalevali siostra Kullervo gubi się w lesie. Tam błąka się bez celu, bez schronienia i kierunku. W lesie spotyka Kullervo, który zarozumiały przechwala się swoim bogactwem i próbuje uwieść piękną dziewczynę. Kullervo wierzy, że zdobył piękną pannę młodą, ale ku przerażeniu obu młodych ludzi okazuje się, że są rodzeństwem i spokrewnieni więzami krwi. To ostatecznie doprowadza ich oboje do zakończenia życia.

    Kullervo mówi matce:

    Potem rzuciła ją na śmierć,
    Pogrążyła się w zagładzie,
    W wściekłej pieniącej się zaćmie,
    I wśród szalejącego wiru.

    Japoński artysta Hideki Iinuma tworzy rzeźby przedstawiające kobiety, których modele najczęściej znajduje na ulicach, w reklamach lub na zdjęciach w mediach społecznościowych. Rzeźby przedstawiające kobiety w Kalevali zostały zainspirowane serią wystaw Artystów Kalevala Towarzystwa Kalevala. Siostra Kullervo ukazana jest tu jako baletnica w czerwonych spodniach, bardziej przypominająca tancerkę ze wschodnich krain niż jasnowłosego młodzieńca zagubionego w lesie. Dziewica wyrzeźbiona z cyprysu nie wygląda, jakby miała zaraz zanurzyć się w szalejących bystrzach. W jej dłoni trzyma nóż lub sztylet, być może tę samą pamiątkę rodzinną, którą Kullervo otrzymał od ojca.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio.

    Wystarczająco

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki był znany jako piękny kwiat Saari. Była córką zamożnej rodziny, która uwielbiała tańczyć i bawić się z przyjaciółmi. Przystojny Lemminkäinen od razu zyskuje popularność wśród dziewcząt Saari, ale Kyllikki nie troszczy się o zubożałego bohatera wojennego. Lemminkäinen zmusza ją, aby poszła z nim i przechwala się, że swoim mieczem osiągnie wielkie bogactwo i sławę.

    Na początku Kyllikki jest zdenerwowana faktem, że musi poślubić tak nic nieznaczącego mężczyznę, znanego jako kobieciarz i wojownik. Ostatecznie jednak przyjmuje propozycję Lemminkäinena, ale pod warunkiem, że nie będzie on już brał udziału w wojnie. W końcu kto życzyłby takiego niebezpieczeństwa osobie, którą kocha? Ze swojej strony jest gotowa porzucić wiejskie tańce.

    Jednak wkrótce Kyllikki nudzi się czekaniem na męża, który łowi ryby, i łamie obietnicę:

    Któregoś dnia zdarzyło się, jak zwykle wieczorami,
    Wszystkie dziewczyny spotkały się dla przyjemności na pięknym wrzosowisku,
    Kyllikki była wśród nich pierwsza, słynna Kwiat Saari.

    To złości Lemminkäinena i wyrusza w niebezpieczną podróż do Pohjola, aby oświadczyć się pokojówce Pohja. Tam Louhi daje mu trzy zadania, każde trudniejsze od poprzedniego. I wreszcie nadchodzi dzień, w którym Kyllikki zauważa, że ​​z grzebienia Lemminkäinena kapie krew. Stało się coś strasznego. Matka Lemminkäinena wyrusza za synem i przeszukuje jego szczątki z rzeki Tuonela. Historia nie mówi, co dzieje się z Kyllikkim.

    Rzeźba japońskiego artysty Hidekiego Iinumy przedstawia Kyllikki tańczącego na brzegu rzeki Tuonela. Łabędź z Tuoneli można zobaczyć po drugiej stronie rzeki. Zabicie łabędzia było jednym z zadań Lemminkäinena dla córki Pohjoli. Ptak jest czysty, biały, pełen wdzięku i niewinny, podobnie jak młoda kobieta przedstawiona tańcząca i ubrana w tutu. Po drugiej stronie znajduje się łuk, kantele i łoś Hiisi zabity przez Lemminkäinena. Powyżej widać pełzającego „węża wodnego”. Pasterz Märkäpaimen strzelił z niego w pierś Lemminkäinena, zanim ten zdążył położyć ręce na łabędziu.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jego rzeźby wykonane są z malowanego litego drewna, w tym przypadku cyprysu.

    Córka Pohjoli / Pohjolas dotter / Córka Pohjoli

    Córka Pohjoli, 2016, Hideki Iinuma

    Kalevala przedstawia liczne nieudane podróże w celu zalotów. Zarówno Väinämöinen, jak i Ilmarinen próbują swoich sił w dokonywaniu różnych bohaterskich czynów, zalecając się do córek Pohjoli. Jednak odniesienie sukcesu w tych Czynach nie gwarantuje, że ich podróż zakończy się sukcesem. Louhi, pani Pohjoli, wymyśliła strasznie trudne zadania, aby pozbyć się mężczyzn. Miała dwie córki, które słynęły w całym królestwie ze swojej inteligencji i urody. Spędzają czas siedząc na „łuku powietrza”, tkając nici ze złota i srebra. Uważa się, że łuk opisuje między innymi tęczę.

    I ujrzałem chwalebną tęczę;
    Na łuku siedzi dziewica
    Gdy tkała złotą tkaninę.
    Gdy srebrny grzebień zarezonował.

    Córki również miały własną wolę. Tak więc jeden z nich udziela Ilmarinenowi rad, jak przetrwać przed czynami zaorania pola żmij, polowania na niedźwiedzia z Tuoneli, schwytania wilków z Manali i złapania szczupaka z Tuoni. Chciała zostać żoną Ilmarinena, ponieważ uważała go za uczciwego, szanowanego i pracowitego kowala. Druga siostra zostaje na swojej tęczy, Tkając złote nici wiedzy i życia.

    Japoński rzeźbiarz Hideki Iinuma przedstawia córkę Pohjoli jako niezłomną i dostojną, ale jej wyraz twarzy jest melancholijny lub lekko ponury. Rzeźba wykonana jest z lipy, która jest lekka, miękka i nie ulega pęknięciom. Powierzchnia drewna ma jasny kolor, a tutaj jest prawie całkowicie nieprzetworzona. Dziewczyna ma na kolanach kilka przedmiotów. Czy potrafisz powiedzieć, do jakich części Kalevali się odnoszą?

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, studiował rzeźbę m.in. w Paryżu, a obecnie mieszka w Tokio. Jego rzeźby wykonane są z malowanego litego drewna, w tym przypadku lipy.

Przeczytaj książkę o Lisie w języku estońskim

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Aino jest siostrą Joukahaise, jednego z epickich sagaritów „Kalevala”. Nie ma jednak wzmianki o pieśni ludowej Ainot, na której opiera się „Kalevala”. Elias Lönnrot, który skomponował „Kalevalę”, stworzył postać Aino z kilku oddzielnych i rozłącznych zdań i stworzył nowe fińskie imię żeńskie Aino, wywodzące się od Ainokainen.

    Joukahainen, ten „dar Lappalańczyka” lubab swojej własnej siostry Väinämöisele na żonę, nie możesz wydostać się z zatonięcia Sohu, gdzie został uwięziony, ponieważ stracił zwycięską pieśń Väinämöisele. W czasach Aino ehmatab usłyszała, że ​​wolno jej przysiąc, że jest mądrą kobietą.
    Ema nie rozumie Aino tundeid, vaid imestab tütre nutu üle. W Suguvõ nadchodzi Suur Tark. Na plaży Aino widzi pływające w wodzie dziewczyny Vellamo i postanawia do nich dołączyć. Zdejmuje peoriid, nurkuje w wodzie i zamienia się w dziewczynę Vellamo, rodzaj syreny.

    Väinämöinen zostawia Ainota i kierując się wcześniejszym snem, wyrusza, by złapać go z morza. Jednak Tark nie zdaje sobie sprawy, że twarz złowionego łososia to Aino i ponownie go traci, tym razem na dobre.

    To nie był mój łosoś morski,
    Laine Laia avnaida:
    Byłam dziewicą, młodą dziewczyną,
    siostra młoda Joukahaise,
    kto złapał wiele księżyców,
    igatsesid ea põlise.

    Rzeźba japońskiego artysty Hidekiego Iinumy opisuje dokładny moment, w którym Aino wynurza się z wody przy basenie królewskim. Ta ręka została podniesiona zwycięsko. Ma solidną zieloną koszulkę polo z białym królikiem na piersi. Karu, polowanie i lis reinuvader nie mogły Aino emale kurba uusit vii, więc stał się królikiem. Po pogrzebie matka gorzko płakała i ostrzegała inne matki, aby nie oddelegowywały córek pod opiekę nad mężczyzną. Miłości nie można wymusić.

    Czyż nie, Emadzie sõgedad,
    nieważne
    nie poddawaj się dziewczyno mimowolnie,
    własne dziecko bez względu na wszystko
    do niechętnego mężczyzny
    jak mam, ema sõgeda,
    i mam córkę,
    Wyhodowałem własną Kanadę!

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, sztukę raidowania studiował w Paryżu, a obecnie pracuje w Tokio. Materiałem używanym w moich pracach jest drewno barwione, podane w naszym drewnie teraveral.

    Żona Ilmarinena / Ilmarinens fru / żona Ilmarinena

    Kobieta Ilmarise, 2017, Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Olid bajkowe piękne wróżki, kes satusid kuld- i hõbelõngu kududes vikerkaarel. Najstarsza z nich jest najbardziej niezależną z dziewcząt „Kalevala”: tema jużib ise, z którą jest żonaty, Ning jest równy Ilmarisedze. Ilmarinen to jeden z wielkich bohaterów „Kalevali”, kowal, średniej klasy handlarz solą Ning, Jahu i rikkusi młynek ssący Sampo.
    Pulmad przetrzymywana jest w Põhjalas. Ning ður żegna się z rodzicami, domem rodzinnym i domem dzieciństwa.

    Bądźcie bezpieczni wszyscy:
    ziemie i lasy marjadega,
    aleje ze złotem,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    jarvid saartega sadade,
    suvad salmed siigadega,
    wzgórza z pięknymi jodłami,
    körvekäruut kaskedega!

    Rzeźba japońskiego artysty Hidekiego Iinumy, Ilmarise, kobieta w niebieskiej sukience, przebrana za dziewicę. Tema jalge all jest symbolem powietrza i wody, orła i wielkiego szczupaka. Nawiązują do najnowszego wyzwania Ilmarise. Louhi zażądał, aby Ilmarinen nie próbował łapać szczupaka Toonela za pomocą sieci, niewodu lub innej pułapki. Córka Põhjala poprosiła go, aby oznaczył ognistego orła. Selle abil sämädis sepal zadanie wykonania Ning ta sai ndelle pięknej panny młodej. Iinuma sculpturis seisab mõrsja perıs kindla olekuga kotka õlgadel, kääts rinnul kristi.

    Opis Põhja nieu zmienia się na „Kalevalas”, więc kiedy mieszka w kodach Ilmarise. Targast kaunitarist nazywany jest „sepa eite irvihammas”. Sprawę uzasadnia na przykład fakt, że Elias Lönnrot, który stworzył „Kalevalę”, połączył różne wiersze. Akt ten mógłby zatem być molochem postaci wyrwanym z innego Loo. „Sepa eite” spotyka ciężki los po tym, jak Kullervo, sierota wysłana do pilnowania bydła, piecze bochenek chleba w kamieniu. Leiba lõigates murrab Kullervo posiada własną noa, która jest jedyną pamiątką po moim ojcu. To zbyt wiele, by pozbyć się złej przeszłości, i zbyt źle jest zabijać złe dziewczyny.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, sztukę raidowania studiował w Paryżu, a obecnie pracuje w Tokio. Materiałem, z którego korzystam w moich pracach jest barwione, zniekształcone drewno, w przypadku cyprysu.

    Siostra Kullervo / siostra Kullervos / siostra Kullervo

    Kullervo õde, 2017, Hideki Iinuma

    „Kalevalas” dowiaduje się, że Kullervo õde zgubił drogę do lasu. Szedł tam ostrożnie i cicho. Odpowiedzialny był Kullervo, który z dumą pokazał własnego kutasa i próbował poderwać piękną dziewczynę. Kullervo arvab, et ta to po prostu piękna kobieta søde vallutanud, kuid õuduses selgub w obu przypadkach, et nad to sugalased, õde i vend. Dlatego obaj biorą endalt laim elu.

    Kullervo mówi Emie:

    Tu przyszła na niego śmierć,
    zbliżała się lekcja w szkole
    W twoim ryczącym pocałunku,
    w płonącym wirze.

    Japoński artysta Hideki Iinuma tworzy drewniane rzeźby kobiet, których modele zwykle znajduje na ulicy, w reklamach lub na zdjęciach w mediach społecznościowych. Rzeźby prezentowane przez kobiety „Kalevala” inspirowane są cyklem wystaw Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala. Kullervo õde ukazana jest jako baletnica w czerwonych spodniach, która bardziej przypomina tancerki orientalne niż zagubiony lniany płaszcz Metsy. Cypressistka voolitud nie wygląda, jakby miała wkrótce wskoczyć do ryczącego basenu. Dziewczyna trzyma nóż lub torbę, być może te same rodzinne skarby, które Kullervo otrzymał od własnego ojca.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, sztukę raidowania studiował w Paryżu, a obecnie pracuje w Tokio.

    Wystarczająco

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Saare nazwał Kylliki pięknym kwiatem. Była dziewczyną rodzinną, która lubiła tańczyć i bawić się z przyjaciółmi. Piękny Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit zobacz vaene säjasangar nie jest rozbawiony. Lemminkäinen namawia go, aby poszedł z nim i obiecuje, że dzięki własnemu mieczowi zdobędzie bogactwo i sławę.
    Na początku Kyllikki denerwuje się, że Temas musi być mężczyzną z ważną przewagą, kobietą, która rozśmiesza kobiety i kobietą, która jest dobrym mężczyzną. Ostatecznie jednak zgadzam się z pozwem Lemminkäise. Jest to stan, w którym mężczyzna nie może już walczyć, ponieważ nikt nie chce, aby bliska mu osoba stała się krzywda. Sam Kyllikki jest gotowy porzucić kostiumy taneczne.

    Jednak Kyllikkil nudzi się czekając na ludzi w rybach i łamie obietnicę:

    Juba w dzień o pierwszej,
    wieczorem przed czasem,
    piigad pilgarit pidasid,
    kargelesyd o kręconych włosach
    salu serval, saare rannal,
    z pięknymi,
    Dość wszystkiego,
    Wyspa byłaby najbardziej luksusowa.

    Zobacz ajab Lemminkäise marru i ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kosima. Louhi daje mu trzy coraz trudniejsze zadania. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb et Lemminkäise harjast tilgub verd. Stało się coś złego. Matka zwierząt podąża za synem i zdejmuje ubranie. To, co dzieje się w Kyllikkis, nie jest tym, co mówi historia.

    Japoński artysta Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Basen Teisel jõge paistab Toonela luik. Aby zdobyć Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik nie zabijaj. Lind to czysta, biała, atrakcyjna i pełna wdzięku kobieta Noor tańcząca w kostiumie baletowym. Basen Teisel to vibu, kannel, a basen Lemminkäise maha lastud Hiie hirv. Üleval vingerdab „veerästik”. Selle policzył Lemminkäinele Rinda Märgakaapu ryknęła, zanim Lemminkäinen zdążył dotknąć sprężyny.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, sztukę raidowania studiował w Paryżu, a obecnie pracuje w Tokio. Materiałem, z którego korzystam w moich pracach jest barwione, zniekształcone drewno, w przypadku cyprysu.

    Córka Pohjoli / Pohjolas dotter / Córka Pohjoli

    Córka Północnej, 2016, Hideki Iinuma

    „Kalevalas” jest opisywany jako nieudane zaloty. Aby zaproponować, Väinämöinen i Ilmarinen wykonali różne akty siły. Sukces bohatera nadal nie gwarantował powtórnych występów. Louhi, Põhjala emand, obmyślał szczególnie skomplikowane zadania mające na celu zniszczenie ludzi. Miał dwie córki, które słynęły z mądrości i piękna. Nad istusid „õhu looga peal” kuld- i hõbelõngu kududes. Ëhu looga wszystko jest prawdopodobnie przeznaczone dla tęczy.

    Siedząc z powietrzem na kłodzie,
    niebo z łukiem kumendas,
    utkałeś płótno ze złota,
    odnotowano hõbekirju.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Tak więc Andis jeden z nich radzi Ilmarisowi, jak radzić sobie z ussipõllu przy orce, Toonela z jałową i oswajaniem ogarów Manala, a Toonela z łapaniem szczupaków. Dziewczyna chciała mieć Ilmarise za żonę, gdyż był on także uczciwym, przyzwoitym i pracowitym kowalem. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- i elulõngasid kudama.

    Japoński rzeźbiarz Hideki Iinuma to kobieta z Põhjala, uparta i zboczona, ale wyraz jej twarzy jest smutny lub nieco zimny. Zastosowanym materiałem jest lekkie, miękkie i niespękane drewno lipowe, którego jasna powierzchnia pozostaje prawie nieobrobiona. Czy zgadniesz, która piosenka „Kalevala” trzyma dziewczynę w ramionach?

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, sztukę raidowania studiował w Paryżu, a obecnie pracuje w Tokio. Materiałem wykorzystanym w mojej pracy jest barwione drewno lipowe, podane w pracy.

Читать о работах на русском языке

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    В Калевале Айно – сестра одного из героев книги Youkakhainena. В лежаних в основе Калевалы народных стихотворениях Айно не месяцеваться. Elias Lönnrot, zbieracz Kalevali, stworzył postać z kilku fragmentów wierszy i w ten sposób stworzył nowe fińskie imię żeńskie - Айно.
    Пообещав свой сестру в жёны Вяйнямойнену, Йоукахайнен или „худощавый лапландец” спасся от утопления w bolocie. Там он продажа, проиграв певческий конкурс Вяйнямойнену. Aino była przerażona, gdy usłyszała, że ​​obiecali jej żonę staremu czarownikowi.

    Мать не производите чувства Айно и удивлияться слезам дочери. Ведь к роду прибавится величий заклинател! Айно плачет на берегу, видит плащущихських в воде русалок Vellamo i решеат частьяться к ним. Zdejmuje fantazyjne ubrania, wchodzi do wody i zamienia się w syrenę Vellamo.

    Вяйнямойнен скорбит об утрате Айно i после вещего сна решеят выловить ея обрабать. Заклинател не знает в выволленной рибе Aino i znowu go traci. To jest ostatni raz.

    Nie jestem tym samym morzem
    И не окун вод глубоких:
    Jestem młodą dziewczyną
    Йоукахайнена сестрица;
    Szukałeś mnie tak długo
    И желал в течение жизни.

    Japoński artysta Hideki Iinuma opisuje w swojej rzeźbie dokładnie ten moment, w którym Aino podnosi się z wody na królewskim tronie. Jej ręka jest podniesiona w geście zwycięstwa. Ma na sobie zieloną koszulkę polo z białym zającem z przodu. Niedźwiedź, wilk i lis nie chcieli zanieść smutnych wieści matce Aino, więc zadanie powierzono królikowi. Usłyszawszy tę smutną wiadomość, matka zapłakała i ostrzegła inne matki, aby nie wychodziły za mąż za ich córki wbrew ich woli. W końcu nie można wymusić miłości.

    Materiał! Вы не качайте
    Nigdy w życiu
    В колыбели ваших дочек,
    Nie воспитывайте деток,
    Na siłę wyjść za mąż,
    Jak, бедняжка, я качала
    В колыбели мой дочку,
    Дорогого мне цыпленка!

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, rzeźbę studiował m.in. w Paryżu, obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swoich prac wykorzystuje malowane, lite drewno, w tym przypadku – ostry dąb. Prace przywiezione z ośrodka muzealnego „Sinkka”, z japońsko-niemiecko-fińskiej wystawy z 2018 roku pod tytułem „Echoes of Time”, która znalazła się w cyklu wystaw Towarzystwa Artystów Kalevala „Kalevala”.

    Żona Ilmarinena / Ilmarinens fru / żona Ilmarinena

    ЖЕНА ИЛЬМАРИНЕНА, 2017, Hideki Iinuma

    Живущие в Poхёле дочери Louhi były bajecznie pięknymi wróżkami, które siedziały na tęczy i tkały ze złotych i srebrnych nici. Najstarsza z nich była najbardziej niezależna z dziewcząt: sama decyduje, kogo poślubi i jest równa swojemu mężowi Ilmarinenowi. Ilmarinen – jeden z wielkich bohaterów Kalevali, kowal, który wykuł ciała niebieskie i magiczny młyn Sampo, który miele sól, mąkę i bogactwa.

    Ślub odbywa się w Pokhyole, a córka żegna się z rodzicami, siostrami i domem dzieciństwa.

    Pozdrowienia dla wszystkich:

    Лесу, ягодам, землице,
    Do wszystkich pastwisk z kwiatami,
    Tobie, wszystkim trawom i polom,
    Wam, jeziora z wyspami,
    Вам, глубокие проливы,
    Tobie, wzgórza i gaje sosnowe,
    Вам, овраги i березы!

    Japoński rzeźbiarz Hideki Iinuma przedstawia żonę Ilmarineny jako dziewczynę ubraną na niebiesko. Pod jej stopami znajdują się znaki powietrzne i wodne: orzeł i duży szczupak. Symbolizują ostatnią próbę Ilmarinena, który przyszedł się pobrać. Лоухи протеровала что Ильмаринен выловил пику из Туонелы без нетей, невода iли другие продажатый. Дочь Похёолы посоветовала ему сковать огненного орла. Z jego pomocą kowal poradził sobie z zadaniem i dostał piękną pannę młodą. Na rzeźbie Iinumy stoi na ramionach orła o bardzo mądrym spojrzeniu, a ręce skrzyżowane na piersi.

    W Kalevali opis dziewczyny zmienia się po wejściu do domu Ilmarineny. Из мудрой девушки ona staje się „кузнечихой для обиды”. Wyjaśnia to na przykład fakt, że Elias Lönnrot, który zebrał Kalevalę, połączył różne wersety w jeden. То есть речь идёт как бы о герое из другие истории. „Kuзнечихе” dostaje ciężką rękę, gdy piecze chleb z kamieniem pośrodku bydła Kullervo. Kiedy Kullervo kroi chleb, łamie nóż o kamień i jest to jedyne wspomnienie po jego ojcu. Для мальчика с техилоской стубой это уже чересчур i na вылых прихатников убить жену Ilmarinena.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, rzeźbę studiował m.in. w Paryżu, obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swoich prac wykorzystuje całe malowane drewno, w tym przypadku cyprys.

    Siostra Kullervo / siostra Kullervos / siostra Kullervo

    SIOSTRA KULLERVO, 2017, Hideki Iinuma

    W Kalevali opowiada się, że siostra Kullervo zgubiła się w lesie. Там она бродила bez ochrony i bez celu. Spotyka Kullervo, który opowiada jej o swoim bogactwie i próbuje ją uwieść. Kullervo myśli, że po prostu posiadał piękną kobietę, ale ku przerażeniu obojga okazuje się, że są krewnymi, bratem i siostrą. Więc w końcu oboje rzucili się na śmierć.

    Kullervo mówi matce:

    Там нашла себе кончину,
    Обрела себе хибигель
    Tuż w pianie wodospadu,
    W tej ognistej otchłani.

    Japoński rzeźbiarz Hideki Iinuma tworzy kobiece rzeźby z drewna. Modele zwykle można spotkać na ulicy, w reklamach lub na zdjęciach w sieciach społecznościowych. Do tworzenia rzeźb kobiet z Kalevali artystka czerpała inspirację z cyklu wystaw Stowarzyszenia Artystów Kalevali „Kalevala”. Siostra Kullervo ukazana jest jako baletnica w czerwonych spodniach, która bardziej przypomina orientalną tancerkę niż jasnowłosą dziewczynę zagubioną w lesie. Nie wygląda na to, że dziewczyna ogolona z cyprysu ma zamiar zanurzyć się w pianie wodospadu. У нее в руке нож, можно, та самая семейная реликвія, które Kullervo otrzymał od ojca.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, rzeźbę studiował m.in. w Paryżu, obecnie mieszka w Tokio.

    Wystarczająco

    КЮЛЛИККИ, 2017, Hideki Iinuma

    Kwiaty zostały nazwane przez Saari najpiękniejszym kwiatem. Pochodziła z bogatej rodziny, uwielbiała tańczyć i bawić się z przyjaciółmi. Sympatyczny Lemminkäinen podbił dziewczyny Saari, ale Küllikki nie był zainteresowany biednym żołnierzem. Lemminkäinen zabiera ją ze sobą i przechwala się, że swoim mieczem zdobył bogactwo i sławę.

    Początkowo Küllikki jest zdenerwowana faktem, że została żoną bezużytecznego mężczyzny, który rozśmiesza kobiety i żołnierzy. W końcu zgadza się poślubić Lemminkäinena, ale pod warunkiem, że nie będzie już walczył. I rzeczywiście, kto chciałby narażać swojego ulubieńca na takie niebezpieczeństwo. Ona sama jest gotowa odmówić tańca.

    Все же Кюлликки jest zmęczona czekaniem na męża z wędkowaniem i łamie tę obietnicę:

    Как в один из дней прекрасных
    Utknął tylko zmierzch,
    В пляс красавицы пустились
    Na skraju leśnego trawnika,
    На поляночке прекрасной.
    Кюлликки ведёт пласуний,
    Цвет главурленный на Саари.

    Lemminkäinen rozzłościł się i wyjechał w niebezpieczną podróż do Pohjyolu, aby poślubić dziewczynę z Pohjyol. Górnik daje mu trzy zadania, z których jedno jest trudniejsze od drugiego. Nadszedł dzień, w którym Küllikki zauważył, że z linii włosów Lemmingkäinena wypływa krew – stało się więc coś strasznego. Matka Lemminkäinena podąża za swoim synem i zbiera jego kawałki z przepływu tuneli. История умалчивает о том что что человек с Кюлликки.

    Японский кулптор Хидеки Иинума из своей скулптуре изображдения Кюлликки танцующей у реки Туонела. На другие страница виден лебедь Туонелы. Lemminkyaneny musiał zabić łabędzia, aby zdobyć dziewczynę Pokhyol. Ptak jest czysty, biały, elegancki i niewinny, jak dziewczyna tańcząca w stroju baletowym. На другие страница лук, гусли, и лос Хийси, сараженный Лемминкяиненом. U góry wije się „wąż wodny”. Jej pasterz w mokrej czapce szturchał Lemminkainenu w pierś, aż udało mu się dotrzeć do łabędzia.

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, rzeźbę studiował m.in. w Paryżu, obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swoich prac wykorzystuje całe malowane drewno, w tym przypadku cyprys.

    Córka Pohjoli / Pohjolas dotter / Córka Pohjoli

    ДОЧЬ ПОХЪЁЛЫ, 2017, Хидеки Иинума

    W Kalevali opisano wiele nieudanych wycieczek do panny młodej. Вяйнямойнену i Ильмаринену musieli na zmianę dokonywać różnych wyczynów, aby osiągnąć usposobienie córki Pokhyola. A jednak ich sukces nie gwarantował zawarcia małżeństwa. Лоухи, gospodyni Poхёолы, придумувала сольнейшие задания для мужчин. Miała dwie córki, które słynęły z inteligencji i urody. Siedzieli „na łuku powietrznym” i tkali ze złotych i srebrnych nici. Za tęczę uważano na przykład Воздушной дугой.

    Вот стоит дуга на небе,
    На дуге сидит девица,
    Nosisz złote ubrania,
    Wszystko jest pokryte srebrem,

    Moje córki również miały swoje preferencje. Так одна iz них дала Ильмаринену попгукку, как вспахать змеиное поле, поймать медведя Туони, волка Манал ы и рыбу из рекі Туони. Chciała zostać żoną Ilmarinena, bo był uczciwym, uczciwym i pracowitym kowalem. Druga siostra została, by tkać złote nici wiedzy i życia.

    Japoński rzeźbiarz Hideki Iinuma przedstawia córkę zmarłego Pewnej siebie i majestatycznej, ale jej wyraz twarzy jest smutny lub nieco ponury. Jako materiał wykorzystano lekką, miękką i niespękaną lipę, której jasna powierzchnia pozostała prawie nieobrobiona. Можеши ли придумать, к чему из Калевалы предметические находящиеся други у девушки?

    Hideki Iinuma (ur. 1975) urodził się w Nagano, rzeźbę studiował m.in. w Paryżu, obecnie mieszka w Tokio. Jako materiał do swojej pracy wykorzystuje pomalowane całe drzewo, w tym przypadku – flagę.