Umelecké diela školy Keravanjoki

Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

Umelecké diela školy Keravanjoki

Umelecké diela zo zbierky Taide-ja museokeskus Sinka boli umiestnené v škole Keravanjoki. Sochy s tematikou Kalevala od japonského umelca Hidekiho Iinumu nájdete na schodisku školy. Diela pochádzajú z japonsko-nemecko-fínskej výstavy Aja kaikuja vystavenej v Sinke v roku 2018, ktorá bola súčasťou série výstav Kalevala umelcov spoločnosti Kalevala Society.

Spoznajte diela vo fínčine.

Gör dig bekant med consten i Keravanjoki skola

I Keravanjoki school finns det utställt konstverk från en samling av Konst-och museumcenter Sinkka. I skolans trapphus finns skulpturer med Kalevala-motiv av den Japanese Hideki Iinuman. Verken kommer från japonsko-nemecko-fínsku výstavu Echoes of Time (Tidens eko), ktorá je súčasťou série výstav Kalevalasällskapets Kalevala of Artists (Konstnärernas Kalevala).

Gör dig bekant med Verken på svenska.

Zistite viac o umení školy Keravanjoki

Škola Keravanjoki hostí umelecké diela zo zbierky Art and Museum Center Sinkka. Na schodisku školy je vystavených niekoľko sôch na tému Kalevala od japonského umelca Hidekiho Iinumu. Sochy pochádzajú z japonsko-nemecko-fínskej výstavy Echoes from the Past, ktorá bola predtým vystavená v Sinkke a je súčasťou série výstav Kalevala umelcov spoločnosti Kalevala Society.

Objavte umenie pre seba v angličtine.

Spoznajte umenie Keravanjoke Kooli

Umelecké diela zo zbierky Sinkka z Art and Museum Center boli vystavené v škole Keravanjoe. Na úpätí školského schodiska sa nachádza socha s tematikou Kalevaly od japonského umelca Hidekiho Iinumu. Teosed je z japonsko-nemecko-fínskej výstavy Aja kajad, ktorá bola vystavená v Sinkkase v roku 2018, ktorá bola súčasťou série výstav Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala.

Zoznámte sa s prácou! Prečítajte si knihu o Lise v estónčine.

Spoznajte umenie v škole Keravanjoki

Umelecké diela zo zbierky múzejného centra «Sinkka» boli prinesené do školy Keravanjoki. Na schodisku školy sú diela japonského sochára Hidekiho Iinumu na motívy Kalevaly. Diela prinesené z múzejného centra „Sinkka“, z japonsko-nemecko-fínskej výstavy z roku 2018 pod názvom „Echoes of Time“, ktorá bola zaradená do výstavného cyklu spoločnosti Kalevaly Artists' Society „Kalevala“.

Zoznámte sa s prácou! Читать о работах на русском языке.

Aino

Prezentácia prác vo fínčine

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    V Kalevale je Aino sestrou Joukahainena, jedného z hrdinov knihy. Ainoa sa však nespomína v ľudových básňach, ktoré boli základom Kalevaly. Elias Lönnrot, ktorý zostavil Kalevalu, postavil postavu z niekoľkých samostatných fragmentov básní a prišiel s novým fínskym ženským menom Aino, odvodeným od Ainokai.

    Tým, že Joukahainen sľúbil svojej sestre Väinämöinen za manželku, zachráni sa pred močiarom „chudý chlapec z Laponska“. Dostal sa tam po strate súťažného kúzla s Väinämöinenom. Aino je zdesená, keď počuje, že jej bola sľúbená manželka starého čarodejníka.

    Matka nerozumie Ainoným pocitom, ale čuduje sa dievčenskému plaču. Do rodiny totiž prichádza veľký vedec. Počas plaču na pláži Aino vidí dievčatá z Vellama kúpať sa vo vode a rozhodne sa k nim pridať. Vyzlečie si spoločenské šaty, prebrodí sa do vody a zmení sa na pannu Vellamo, akúsi morskú pannu.

    Väinämöinen smúti nad stratou Aina a vedený predtuchou sa vydáva loviť jej chrbát. Vedec však nespozná ulovené Aino ako lososa a opäť ho stratí. Tentoraz nadobro.

    Nebol som morský losos,
    Bidlá na hlboké vlny;
    Bol som capo, slečna mladá,
    Sestra mladého Joukahaisena,
    Koho ste sa pýtali na svoj vek mesiaca,
    Odkrvte si kolená a objímte sa.

    Japonský umelec Hideki Iinuma vo svojej soche opisuje presný moment, keď Aino vystúpi z vody podopretá kráľovským lososom. Ruka je víťazoslávne zdvihnutá. Oblečenú má zelenú polokošeľu s bielym zajacom vpredu. Medveď, vlk a líška z Repa nechceli poslať smútok Aino matke, a tak úloha pripadla zajacovi. Po vypočutí smutnej správy sa matka horko rozplakala a varovala ostatné matky pred sobášením svojich dcér proti ich vôli. Nemôžeš si vynútiť lásku.

    Žiješ, matka polos, v tom zdanlivom veku
    upokojte svoje dcéry, upokojte svoje deti
    v rozpore s názorom muža, rovnako ako ja, matka poloinen,
    Objal som svoje dievčatá, vychoval som svoje sliepky!

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo na miestach ako Paríž a teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoje diela používa maľované masívne drevo, v tomto prípade rezaný dub.

    Ilmarinenova manželka / Ilmarinens fru / Ilmarinens manželka

    Ilmarinenova manželka, 2017, Hideki Iinuma

    Louheho dcéry, žijúce v Pohjole, boli rozprávkovo krásne rozprávkové bytosti, ktoré sedeli na dúhe a tkali svoje zlaté a strieborné nite. Najstaršia z nich je najnezávislejšia od kalevalských panien: sama sa rozhoduje, koho si vezme, a je rovnocennou partnerkou s Ilmarinenom. Ilmarinen je jedným z veľkých hrdinov Kalevaly, kováč, ktorý ukoval nebeské telá a úžasný Sammo, ktorý melie soľ, múku a bohatstvo.

    Svadba sa oslavuje v Pohjole a dcéra sa lúči s rodičmi, sestrou a domovom detstva.

    Nechávam všetko zdravé: krajiny a lesy s ich bobuľami,
    uličky s ich kvetmi, plátna s ich vresmi,
    jazerá so svojimi ostrovmi, hlboké úžiny so svojimi malými,
    dobré kopce so svojimi jedľami, supy so svojimi brezami.

    Japonský umelec Hideki Iinuma vo svojej soche zobrazuje Ilmarinenovu manželku ako pannu oblečenú v modrých šatách. Pod jeho nohami sú symboly vzduchu a vody, orol a veľká šťuka. Odvolávajú sa na poslednú výzvu Ilmarinena, ktorý prišiel navrhnúť. Louhi požadoval, aby Ilmarinen chytil Tuonelovu šťuku bez siete, záťahovej siete alebo iného náradia. Dcéra Pohjola mu poradila, aby ukoval ohnivého orla. S ním kováč svoju úlohu zvládol a vzal so sebou krásnu nevestu. V Iinumovej soche stojí na Kotkových pleciach, vyzerá celkom vedome, s rukami prekríženými na hrudi.

    V Kalevale sa popis Pohjovej panny zmení, keď sa usadí v Ilmarinenovom dome. Z múdrej krásky sa stáva „kováčska akka irvihammas“. Vec bola vysvetlená napríklad tým, že Elias Lönnrot, ktorý zostavil Kalevalu, skombinoval rôzne básne. Bol by to teda človek vytrhnutý z iného príbehu. „Sepän akka“ zažije ťažký osud, keď upečie chlieb Kullerva, siroty, ktorá bola poslaná pásť kamenný dobytok. Pri krájaní chleba Kullervo zlomí nôž, čo je jediná spomienka na jeho otca. Na chlapca, ktorý zažil útrapy, je toho priveľa a posiela nahnevané beštie zabiť Ilmarinenovu ženu.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo na miestach ako Paríž a teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoje diela používa maľované masívne drevo, v tomto prípade cyprus.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Kullervova sestra, 2017, Hideki Iinuma

    V Kalevale sa hovorí, že Kullervova sestra sa stratila v lese. Tam sa túlal bez prístrešia a jasného cieľa. Stretne ho Kullervo, ktorý okázalo predvádza svoje bohatstvo a snaží sa udrieť na krásne dievča. Kullervo si myslí, že práve dobyl krásnu ženu, no na zdesenie oboch sa ukáže, že sú z jednej rodiny, sestry. To je dôvod, prečo sa obaja nakoniec vrhnú na smrť.

    Kullervo hovorí svojej matke:

    Už sa ponoril do smrti,
    Stretol sa so svojou smrťou
    Chystám sa tvrdo bublať,
    Horí víchrica.

    Japonský umelec Hideki Iinuma vyrába drevené sochy zobrazujúce ženy, ktorých modely zvyčajne nachádza na uliciach, v reklamách alebo na obrázkoch na sociálnych sieťach. Sochy zobrazujúce ženy z Kalevaly boli inšpirované sériou výstav Kalevaly Spoločnosti umelcov Kalevaly. Kullervova sestra je zobrazená ako balerína v červených nohaviciach, ktorá vyzerá skôr ako orientálna tanečnica než ako ľanová hlava stratená v lese. Dievča vyrezané z cyprusu nevyzerá, že by sa chystalo ponoriť do perejí. V ruke má nôž alebo nôž, možno ten istý rodinný poklad, ktorý Kullervo dostal od svojho otca.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo na miestach ako Paríž a teraz žije v Tokiu.

    Dosť

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki bol nazývaný krásnym kvetom ostrova. Bola to dievča z bohatej rodiny, ktorá rada tancovala a zabávala sa so svojimi priateľmi. Fešák Lemminkäinen postaví hlavy dievčat Saari na kolesá, no Kyllikki sa o tohto úbohého vojnového hrdinu nestará. Lemminkäinen ho prinúti, aby sa k nemu pridal a chváli sa, že s mečom dosiahne bohatstvo a slávu.

    Kyllikki je najskôr rozrušená, keď sa stane manželkou bezvýznamného muža, na posmech žien a vojnového štváča. Nakoniec však s Lemminkäinenovým návrhom súhlasí. Ten si dáva podmienku, že muž už nepôjde do vojny. Kto by chcel, aby osoba, ktorú milujú, bola v takom nebezpečenstve. On sám je pripravený vzdať sa tanca.

    Kyllikki však omrzí čakať na manžela, ktorý zostane v rybe, a poruší svoj sľub:

    Len pár cez deň, veľa večer,
    panny súťažiace s krásnou látkou,
    Kyllikki prevyšuje ostatných, Saariho kvet je najznámejší.

    Lemminkäinen sa kvôli tomu nahnevá a vydá sa na nebezpečnú cestu do Pohjoly, aby požiadal pannu Pohja o ruku. Louhi mu kladie tri náročnejšie úlohy. A potom príde deň, keď si Kyllikki všimne, že z Lemminkäinenovej hrivy kvapká krv. Stalo sa niečo zlé. Lemminkäinenova matka ide za svojím synom a vyhrabáva jeho kúsky z potoka Tuonela. Príbeh nehovorí o tom, čo sa stalo Kylliki.

    Japonský umelec Hideki IInuma vo svojej soche zobrazuje Kyllikiho tancujúceho na okraji rieky Tuonela. Na druhej strane môžete vidieť labuť Tuonela. Aby získal Pohjolovu dcéru, mal ju Lemminkäinen zabiť. Vtáčik je čistý, biely, očarujúci a nevinný, presne ako mladá žena tancujúca v baletnom kostýme. Na druhej strane je luk, líška a Hiideho los vyrúbaný Lemminkäinenom. Hore sa kľukatí „vesikyy“. Tento pastier Märkähattu strelil Lemminkäinena do hrude skôr, ako stihol chytiť labuť.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo na miestach ako Paríž a teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoje diela používa maľované masívne drevo, v tomto prípade cyprus.

    Pohjolova dcéra / Pohjolas dotter / Pohjolova dcéra

    Pohjolova dcéra, 2016, Hideki Iinuma

    V Kalevale sú opísané početné výlety na dvorenie. Väinämöinen a Ilmarinen musia pri hádke s Pohjolinými dcérami vykonávať rôzne výkony. Ich úspech však nemusí byť zárukou, že dvorenie bude úspešné.

    Louhi, Pohjolova milenka, vymyslela pre mužov obzvlášť ťažké úlohy. Mal dve dcéry, ktoré boli známe svojou inteligenciou a krásou. Sedia „na gýču bez vzduchu“, tkajú zlaté a strieborné nite. Bez vzduchu sa myslelo, že tento trik je napríklad dúha.

    Oblúk je krásny na oblohe,
    Dáma s mašľou,
    Tkať plátno zo zlata,
    Lesknúce sa striebrom

    Aj dcéry mali svoju vôľu. Jeden z nich teda dá Ilmarinenovi tip, ako prežiť oranie poľa, krotenie Tuoneho medveďa, chytanie vlkov Manala a chytanie Tuoneho šťuky. Ilmarinen by chcel za manželku, pretože bol poctivý, slušný a pracovitý kováč. Jedna zo sestier zostáva na dúhe, aby utkala zlaté nite poznania a života.

    Japonský sochár Hideki Iinuma stvárňuje Pohjolovu dcéru ako stabilnú a dôstojnú, no jej výraz je jednoduchý až trochu pochmúrny. Použitým materiálom je ľahká, mäkká a nepraská lipa, ktorej svetlý povrch zostal takmer bez úpravy. Dokážete zistiť, s ktorými vecami v Kalevale súvisia veci na kolenách dievčaťa?

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo na miestach ako Paríž a teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoje diela používa maľované masívne drevo, v tomto prípade lipu.

Prezentácia od verk på svenska

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    I Kalevala je Aino sestra s Joukahainenom, ktorý je hrdinom knihy. Aino nämns dock inte i de original folkliga dikterna som ligger till Grund för Kalevala. Elias Lönnrot som har sammanställä Kalevala vytvoril gestalten z niekoľkých rôznych častí dikterna a prišiel vytvoriť nové fínske ženské meno, Aino som är lett från Ainokainen.

    Genom att Lova sin syster až do Väinämöinenovho hustru, zachraňuje Joukahainena, deň "magra Lappländska pojken", från kärret. Han har hamnat där efter att ha perlorat en tävling and trolleri med Väinämöinen. Aino blir förskräkt när hon hör, att hon har blitt bortlovad till den Gamla siarens fru.

    Moderná loptička sig inte på Ainos köyor, okrem iného aj flickans grätande. Det ska ju comma en stor siare i släkten. V blízkosti Aino gräter på beachen så hon Vellamos jungfrur som Badar a vattten och venden sig för att connecte sig till dem. Hon tar av sina festkläder, vadar ut i vattten och sädsä til en Vellamos jungfru, en slags sjöjungfru.

    Väinämöinen sörjer tåwsten av Aino och styrd av ett förebud i en dröm far han för att fiska upp henne. Siaren knehter, však, inte igen Aino som han har fiskat upp då hon nu tagit skepnaden av en lax och perlorar Henne på nytt. Tentoraz platí.

    Någon havslax var jag inte,
    Ingen abborre ur djupet;
    Bola som žena, bola som panna,
    Joukahainenova unga sestra,
    Som du hade utsett åt dig,
    Cieľ je na dlhú trať.

    Japonský umelec Hideki Iinuma skildrar a sin skulptur precis den stunden, då Aino stiger upp ur vattten upplyft av en kungslax med sin hand segervisst uppräckt. Má zelené polo tričko s bielym zajacom vpredu. Björnen, vargen och räven som var en skojare ville inte fororta sorgemendealdet till Ainos mor, så the mission föll på Haren. Efter att ha hort sorgebudskapet grät modern bittert och varnade andra mödrar för att gifta bort sina dötrar mot deras vilja. Nechcem ťa nútiť.

    Akta er, ni arma mödrar,
    lura inte era flickor, locka aldrig era döttrar
    nikdy nikdy na svete, kým att giftas mot sin grain, som jag gørd arma kvinna,
    bližšie k jag fostrade min dotter, födde upp min lilla tätting!

    Hideki Iinuma (f. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Som material till sina verk používa han målat massivt trä, i detta fall sågtandad ek.

    Ilmarinenova manželka / Ilmarinens fru / Ilmarinens manželka

    Ilmarinens fru, 2017, Hideki Iinuma

    Louhis dötrar som var bosatta i Norden var sagolikt vukra varelser, älvor, som satt på regnbågen och vavde sina guld- och silvertrådar. Najstarší z nich je najnezávislejší na Kalevalas jungfrur: on sám rozhoduje, s kým sa ožení, a je jämställd partnerom s Ilmarinenom. Ilmarinen är en av Kalevalas stora hjältar, en smed, som smmidde himlakropparna samt den förunderliga Sampo som mal salt, mjöl och rikedomar.

    Bröllopet Firas i Norden och dottern tar farväl av sina fälder, sina sistrar och sitt barndomshem.

    Jag tar avsked av er alla: Skog och mark där Bären rastie,
    Stigarna med blomsterkanter, hedarna där ljungen frodas,
    Sjöarna med hundra holmar, sina sund där Siken simmar,
    Vackra granskogsklädda backar, dälderna med Vita björkar.

    Japonský umelec Hideki Iinuma namaľoval svoju sochu Ilmarinens fru som en jungfru kladd i en blå dräkt. Under Hennes föeters finns kännetecknen för luft och vatten, en örn och en stor gädda. De syftar på Ilmarinen's last challenge på sin friarresa. Louhi požaduje, aby Ilmarinen zajal Tuonelasa Gädda utan nät, nie eller annan fälla. Nordens dotter gav honom råd om att smida en örn av eld. Med hälv av den podarilo smeden i sitt kaveg och fick den vikra bruden med sig. I Iinumans skulptur stojí han på örnens axlar och verkar überst kunnig, med armarna i Kors över brestkorgen.

    I Kalevala zmení popis Nordens jungfru, keď sa usadí v Ilmarinens hus. Den kloka können blir "smedens kärring med sneda tänder". Napríklad mi bolo vysvetlené, že Elias Lönnrot, ktorý zostavil Kalevala a Kombinerat, sa navzájom ovládali. Med andra ord skulle det vara fåga om en person som har plockats från en antan history. "Smedens kärring" upplever ett hårt öde, när hon Bakar in en sten a brödet avsett some färdkost till den färäldralösa Kullervo som har sänts iväg för att valla boskap. När Kullervo krája chlieb, har han sönder morakniven, som är det enda minnet av Hans fader. Na syna, ktorý mal problémy a poslal Arga rovdjur, aby zabil Ilmarinenovu ženu, je toho priveľa.

    Hideki Iinuma (f. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Som materiál till sina verk používa han målat massivt trä, i detta fall cyprus.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Sestra Kullervos, 2017, Hideki Iinuma

    Ja Kalevala som povedal, že sestra Kullervos sa v lese zbláznila. Där gick hon utan skydt eller ermant mål. Då träffar hon på Kullervo som skrytsamt visar sina rikedomar, och sa snaží spoznať krásne dievča. Kullervo tror sig bara att ha erövrat en vacker kvinna, men till botadas Skräck står det klart, att de attauður samma släkt, och är siskon. Preto störtar botha till slut in i döden.

    Kullervo hovorí för sin mor:

    Ut i forsens Vilda virvlar,
    I det fruktansvärda svallet.
    Där fann hon sin död, den unga,
    Där förrade hon live.

    Japonský umelec Hideki Iinuma gör träskulturer som föreställer kvinnor, iný modelár, zvyčajne hittar på gator, a reklama alebo reklama na sociálnych médiách. Skulpturer som föreställer Kalevalas kvinnor upstod av inspiraci från Kalevalasällskapets Kalevala umelcov (Konstnärernas Kalevala) – serie av utställningen. Kullervos sister skildras some en ballerina and röda byxor, some påminner mera om en Orientalisk dansös än en lintott, some har gät vilse and skogen. Jungfrun som är tälljd av cypress ser inte ut som hon strax skall slukas av forsens svall. I sin hand bär hon en morakniv, možno samma släktklenod, som Kullervo hade fätt av sin fader.

    Hideki Iinuma (f. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu.

    Dosť

    Kyllikki, 2027, Hideki Iinuma

    Kyllikki kallades pre Saaris vikra blomma. Hon var dotter i en förmögen familj, som binke om att Dansa och ha roligt med sina vänner. Den stilige Lemminkäinen gör Saaris girls till sig av förtjusning, men Kyllikki bryr sig inte om den fattige krigshjälten. Lemminkäinen ho núti nasledovať med honom och skryter med att skaffa rikedomar och ära med hälv av sitt svärd.

    Kyllikki är Harmsen till en krån för att hon must bli hustru till en obetydlig man, en kvinnotjusare och krigare. Till slut går hon indø med på Lemminkäinens frieri. Hon stellt som villor, att mannen inte langger skall fara iväg och kriga. Vem i all sin dag skulle žinska att en människa man älskar skulle Hamna i en askal fara. Själv är hon beredd att avstå från allt dansande.

    Kyllikki je stále unavený z čakania na muža, ktorý vytiahne rybu z vody, a zvrtne sa nad svojím sľubom:

    En dag hade sokke ofta, fikolkorna om večerný kommit,
    för att leka och ha roligt, med den vackre mon som vätter,
    Kyllikki var Stjärnan nevýrazný dem, hon den vittberömda rosen.

    Lemminkäinen blir rasande på Grund av det och ger sig av på en nebezpečné resa till Pohjola, för att fria till Pohjas fru. Lohi ger honom tre tägsät, den ena blir mera krakmande än den andra. Och sedan kommer den dagen, då Kyllikki objaviteľ, att det blöder från Lemminkäinens man. Nångting fasansfullt har hänt. Lemminkäinens mor reser i sin sons fotspår och finkammar Tuonela å efter vad som fins kvar av honom. Hur gick det för Kyllikki förtäljer inte berättelsen.

    Japonský umelec Hideki Iinuma skildrar i sin skulptur Kyllikki dansande vid Tuonela ån. På den andra sidan syns Tuonelas svan. Pre dcéru Pohjolas ju musel Lemminkäinen zabiť. Fågeln är ren, vit, förtjusande och oskyldig like den unga kvinnan som dansar i ballettträkten. På andra sidan finns en båge, en cittra och Hiisis älg som Lemminkäinen har padol. Där slingrar tiež en "vattenhuggorm". Herden Märkähattu sköt den i Lemminkäinens börst innan denne hann röra svanen.

    Hideki Iinuma (f. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Som materiál till sina verk používa han målat massivt trä, i detta fall cyprus.

    Pohjolova dcéra / Pohjolas dotter / Pohjolova dcéra

    Pohjolas dotter, 2016, Hideki Iinuma

    I Kalevala skildras ett muljat misslyckade friarresor. Väinämöinen a Ilmarinen musia obaja sin tur implementovať olika hjältedåd när de uppvaktar Pohjolas dötrar. Att de lyckas med dem garantierar dock inte neutsundvis att frierierna lyckas. Louhi, Pohjolas husfru kom på najmä krångliga tägvenske för att ställa till det för männen. Mal dve dcéry, ktoré boli všeobecne známe svojou inteligenciou a krásou. Luftens apparat kan man tänka sig vara till exempel en regnbåge.

    Vacker var hon Pohjas jungfru.
    Tam sedel na oblohe,
    Där hon satt och vavde guldtyg
    Tyg av guld med silverfransar.

    Döttrarna hade tiež sin ege obilia. Så ger en av dem en ledtråd till Ilmarinen om, hur han ska Klara av att plöja en åker full av huggormar, Lugna Tuones björn, fängsla Manalas vargar och fänga Tuones gädda. Hon skulle vilja bli Ilmarinens fru, zaundo han var en uppriktig, orgetning och flitig smed. Ett av Syskonen stannar kvar på regnbågen för att väva Gyllene kunskapstrådar och livstrådar.

    Japonský sochár Hideki Iinuma stvárňuje Pohjolas dotter som stable och valuten, men Hennes min är sorsen eller lite sur. Som použitý materiál Lind som är lätt, mükt och inte spricker, vars yta har har zostal takmer bez manipulácie. Kommer du på, vilka saker a jungfruns famn som har kapppling till Kalevala?

    Hideki Iinuma (f. 1975) sa narodil v Nagane, študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Som material till sina verk používa han målat massivt trä, i detta fall lind.

Prezentácia umeleckého diela v angličtine

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    V Kalevale je Aino sestrou Joukahainena, jedného z hrdinov eposu. Aino sa však nespomína v ľudovej poézii, z ktorej vychádzala Kalevala. Elias Lönnrot, ktorý zostavil Kalevalu, vytvoril postavu z mnohých samostatných úryvkov básní a tiež vytvoril nové ženské krstné meno pre fínčinu odvodené od Ainokainen.

    Joukahainen, „malý syn Laponska“, je porazený Väinämöinenom v súťaži Magickej piesne a ocitá sa, že sa ponára do bahna. Joukahainen sa zachráni tým, že sľúbi ruku svojej sestry s Väinämöinenom. Aino je zdesená, keď sa dozvie, že bola zradená starému mudrcovi.

    Jej matka nechápe Aino pocity a len sa čuduje, prečo dievča plače. Čoskoro budú mať predsa v rodine veľkého mudrca. Zatiaľ čo plače na brehu, Aino vidí slúžky z Vellama kúpať sa v jazere a rozhodne sa k nim pridať. Necháva za sebou svoje plné šaty, brodí sa do vody a mení sa aj na slúžku Vellama, akúsi morskú pannu.

    Väinämöinen smúti nad stratou Aina. Vedený prorockým snom sa vydáva vyloviť Aino späť z vôd. Mudrc vyloví lososa, ale nespozná ho ako Aino a opäť ju stratí. Už druhý a posledný krát.

    Nie som vodný losos,
    Ani ostriež z najhlbšej vody,
    Ale mladá a krásna krajina,
    Sestra mladého Joukahainena,
    Po kom si celý život túžil,
    Po kom si tak dlho túžil.

    Japonský umelec Hideki Iinuma presne vykreslil okamih, keď Aino vystupuje z vôd, nesený kráľovským lososom. Jej ruka je triumfálne zdvihnutá. Oblečenú má zelené polo tričko s bielym zajacom vpredu. Ani medveď, ani vlk, ani líška neodniesli trúchlivú správu Aino matke, a tak pripadlo zajacovi, aby doručil správu. Keď sa jej matka dopočula o osude Aino, vyplakala horké slzy a varovala ostatné matky pred zradením svojich dcér proti ich vôli. Lebo záležitosti lásky nemožno vynútiť.

    Nikdy, nešťastné matky, nikdy, kým váš život trvá,
    Nikdy nesmiete naliehať na svoje dcéry ani sa ich pokúšať nútiť,
    Do manželstva, ktoré ich odpudzuje, ako mňa, úbohá matka,
    Márne som takto naliehal na svoju dcéru, takto som pestoval svoju malú holubičku.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, okrem iného študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Jeho sochy sú vyrobené z maľovaného masívneho dreva, v tomto prípade z pílovitého dubu.

    Ilmarinenova manželka / Ilmarinens fru / Ilmarinens manželka

    Ilmarinenova žena, 2017, Hideki Iinuma

    Dcéry Louhiho žijúce v Pohjole boli fantasticky krásne haltijas, strážkyne, ktoré sedeli na vrchole dúhy, tkali zlaté a strieborné nite. Najstaršia z dcér je najsamostatnejšia: sama sa rozhoduje, koho si chce vziať, a je Ilmarinenovi rovnocennou partnerkou. Ilmarinen je jedným z veľkých hrdinov Kalevaly, kováč, ktorý ukoval nebeské telá, ako aj Sampo, úžasný zdroj nekonečnej soli, múky a bohatstva.

    Svadbu majú v Pohjole a dcéra sa lúči s rodičmi, sestrami a domovom detstva.

    Teraz zbohom všetkým veciam okolo mňa, poliam a lesom nesúcim bobule,
    A okraje ciest nesúce kvety a vresoviská obrastené vresom,
    A jazerá so stovkami ostrovov a hlbiny, kde plávajú powani,
    A pekné kopce s jedľami a bažinatá zem s brezami.

    Japonský umelec Hideki Iinuma zobrazuje Ilmarinenovu manželku ako mladú pannu oblečenú v modrých šatách. Pod jej nohami sú symboly vzduchu a vody, orol a veľká šťuka. Odvolávajú sa na poslednú úlohu Ilmarinena, ktorý prišiel požiadať pannu o ruku. Louhi požadoval, aby Ilmarinen chytil šťuku z Tuonely bez nástrahy, vlečnej siete alebo náčinia. Dcéra Pohjola mu poradila, aby ukoval ohnivého orla. S ním kováč uspel vo svojej úlohe a krásnu pannu mu odovzdali. V Iinumovej soche stojí na vrchole orla s vedomým výrazom, s rukami prekríženými pred sebou.

    V Kalevale sa popis panny zmení, keď sa usadí v Ilmarinenovom dome. Z múdrej a krásnej panny sa stáva „kováčova žena, stará a vysmiata“. Jedným z vysvetlení bolo, že Elias Lönnrot, ktorý zhromaždil Básne pre Kalevalu, zostavil epos kombináciou rôznych básní. Opis ako taký by mohol byť pre postavu prevzatú z iného príbehu. „Kováčovu starú manželku“ postihne hrozný osud po tom, čo Kullervovi, ktorý bol poslaný pásť dobytok, zapečie kameň do chleba. Pri krájaní chleba Kullervo zlomí nôž, ktorý je jeho jedinou pamiatkou od otca. To je na trpiaceho mladíka priveľa a na manželku Slaya Ilmarinena pošle svorku rozzúrených beštií.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, okrem iného študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Jeho sochy sú vyrobené z maľovaného masívneho dreva, v tomto prípade cyprusu.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Kullervova sestra, 2017, Hideki Iinuma

    V Kalevale sa Kullervova sestra stratí v lese. Tam bezcieľne blúdi bez prístrešia a smeru. V lese narazí na Kullerva, ktorý sa chváli svojím bohatstvom a pokúša sa zviesť krásnu dievčinu. Kullervo verí, že si získal krásnu nevestu, no na veľkú hrôzu oboch mladíkov sú súrodenci a sú pokrvne spriaznení. To nakoniec oboch prinúti ukončiť svoj život.

    Kullervo hovorí svojej matke:

    Potom ju uvrhla na smrť,
    Ponorila sa do skazy,
    V zúrivom penivom katarakte,
    A uprostred zúriacej vírivky.

    Japonský umelec Hideki Iinuma vyrába sochy zobrazujúce ženy, ktorých modely zvyčajne nachádza na uliciach, v reklamách alebo na obrázkoch na sociálnych sieťach. Sochy zobrazujúce ženy v Kalevale boli inšpirované sériou výstav Kalevaly umelcov spoločnosti Kalevaly. Kullervova sestra je tu zobrazená ako balerína v červených nohaviciach, pripomínajúca skôr tanečnicu z východných krajín než svetlovlasú mládež stratenú v lese. Panna vytesaná z cyprusu nevyzerá, že by sa chystala ponoriť do rozbúrených perejí. V ruke má nôž alebo dýku, možno to isté rodinné dedičstvo, ktoré Kullervo dostal od svojho otca.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, okrem iného študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu.

    Dosť

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Kyllikki bol známy ako krásny kvet Saari. Bola dcérou bohatej rodiny, ktorá milovala tanec a zábavu so svojimi priateľmi. Fešák Lemminkäinen je medzi saarskými dievčatami okamžite obľúbený, no Kyllikki o zúboženého vojnového hrdinu nestojí. Lemminkäinen ju prinúti ísť s ním a chváli sa, že s mečom dosiahne veľké bohatstvo a slávu.

    Najprv je Kyllikki naštvaná, že sa musí vydať za takého bezvýznamného muža, známeho ako Womanizer a bojovník. Nakoniec však prijme Lemminkäinenov návrh, ale len pod podmienkou, že už nepôjde do vojny. Veď kto by si prial také nebezpečenstvo pre toho, koho miluje? Zo svojej strany je pripravená vzdať sa dedinských tancov.

    Ale onedlho sa Kyllikki unaví čakaním na svojho manžela, ktorý je na rybačke, a poruší svoj sľub:

    V istý deň sa stalo, ako to bývalo po večeroch,
    Všetky dievčatá sa stretli pre potešenie, na krásnom mieste vresoviska,
    Kyllikki bola medzi nimi prvá, ona ďaleko známa Kvetina Saari.

    To Lemminkäinena nahnevá a vydá sa na nebezpečnú cestu do Pohjoly, aby požiadal slúžku Pohja. Tam mu Louhi zadá tri úlohy, z ktorých každá je ťažšia ako predchádzajúca. A konečne prichádza deň, keď si Kyllikki všimne, že z Lemminkäinenovho hrebeňa kvapká krv. Stalo sa niečo hrozné. Lemminkäinenova matka odchádza za svojím synom a zbiera kúsky svojho syna z rieky Tuonela. Príbeh nehovorí, čo sa stane s Kyllikki.

    Socha japonského umelca Hidekiho Iinumu zobrazuje Kyllikkiho tancujúceho na brehu rieky Tuonela. Labuť z Tuonely je vidieť na druhej strane rieky. Zabitie labute bolo jednou z Lemminkäinenových úloh pre dcéru Pohjolu. Vták je čistý, biely, pôvabný a nevinný, podobne ako mladá žena, zobrazená ako tancuje a nosí tutu. Na druhej strane je luk, kantele a los Hiisi zabitý Lemminkäinenom. Povyše je vidno kĺzať sa „vodného hada“. Pastier kráv Märkäpaimen to strelil do hrude Lemminkäinena skôr, ako stihol labuť dostať do rúk.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, okrem iného študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Jeho sochy sú vyrobené z maľovaného masívneho dreva, v tomto prípade cyprusu.

    Pohjolova dcéra / Pohjolas dotter / Pohjolova dcéra

    Pohjolova dcéra, 2016, Hideki Iinuma

    Kalevala zobrazuje početné neúspešné cesty za dvorením. Väinämöinen a Ilmarinen sa pokúšajú dokončiť rôzne hrdinské činy, keď sa dvoria dcéram Pohjoly. Úspech v týchto skutkoch však nezaručuje, že ich cesta bude úspešná. Louhi, pani z Pohjoly, si vymyslela strašne ťažké úlohy, ako sa mužov zbaviť. Mala dve dcéry, ktoré sa preslávili svojou inteligenciou a krásou v celej ríši. Trávia čas sedením na „vzduchovom oblúku“ tkaním nití zo zlata a striebra. Predpokladá sa, že oblúk okrem iného opisuje dúhu.

    A uvidel Slávnu dúhu;
    Na obloku sedela panna
    Ako tkala zlatú látku.
    Ako rezonoval strieborný hrebeň.

    Dcéry mali tiež vlastnú vôľu. Jeden z nich teda Ilmarinenovi radí, ako prežiť zo skutkov orať pole zmijí, loviť medveďa Tuonela, chytať vlkov z Manaly a chytať šťuku Tuoni. Chcela byť Ilmarinenovou manželkou, pretože ho považovala za čestného, ​​úctyhodného a pracovitého kováča. Druhá sestra zostáva na svojej dúhe, Tká zlaté nite poznania a života.

    Japonský sochár Hideki Iinuma zobrazuje Pohjolovu dcéru ako nezlomnú a dôstojnú, no jej výraz je melancholický alebo mierne namosúrený. Socha je vyrobená z lipy, ktorá je ľahká, mäkká a nepraská. Povrch dreva má svetlú farbu a tu je takmer úplne neopracovaný. Panna má v lone niekoľko predmetov. Môžete povedať, ktoré časti Kalevaly majú na mysli?

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, okrem iného študoval sochárstvo v Paríži a teraz žije v Tokiu. Jeho sochy sú z maľovaného masívneho dreva, v tomto prípade z lipy.

Prečítajte si knihu o Lise v estónčine

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    Aino je sestrou Joukahaise, jedného z epických sagaritov „Kalevala“. Nespomína sa však Ainot, ľudová pieseň, na ktorej bola založená „Kalevala“. Elias Lönnrot, ktorý zložil „Kalevala“, postavil postavu Aino z niekoľkých samostatných a nesúvislých viet a vytvoril nové fínske ženské meno Aino, odvodené od Ainokainen.

    Joukahainen, ten „dar Lappalčana“ lubab jeho vlastnej sestry Väinämöisele za manželku, nemôžete sa dostať z potopenia Sohu, kde bol uväznený, pretože stratil Väinämöiselovu víťaznú pieseň. Aino ehmatab éra, keď počul, že má dovolené prisahať, že je múdra žena.
    Ema nerozumie Aino tundeid, vaid imestab tütre nutu üle. V Suguvõ prichádza Suur tark. Na pláži Aino vidí dievčatá Vellamo plávať vo vode a rozhodne sa k nim pridať. Vyzlečie si peoriid, ponorí sa do vody a zmení sa na dievča Vellamo, druh morskej panny.

    Väinämöinen necháva Ainota za sebou a vedený svojim predchádzajúcim snom ho ide chytiť späť z mora. Tark si však neuvedomuje, že tvár chyteného lososa je Aino a opäť ho stratí, tentoraz definitívne.

    Nebol to morský losos,
    Laine Laia avnaida:
    Bola som panna, mladá dievčina,
    sestra mladá Joukahaise,
    kto si chytil veľa mesiacov,
    igatsesid ea põlise.

    Socha japonského umelca Hidekiho Iinumu opisuje presný moment, keď Aino vystúpi z vody s kráľovským bazénom. Tá ruka bola víťazne zdvihnutá. Má pevné zelené polo tričko s bielym zajacom na hrudi. Karu, lov a reinuváder líška nemohli Aino emale kurba uusit vii, takže to bol králik. Po pohrebe matka horko plakala a varovala ostatné matky, aby nedávali svoje dcéry na starosti mužovi. Láska sa nedá vynútiť.

    Nie, Emad sõgedad,
    nevadí
    nevzdávaj sa dievčatá nechcene,
    bez ohľadu na vlastné dieťa
    neochotnému mužovi
    ako ma, ema sõgeda,
    a mám dcéru,
    Vypestoval som si vlastnú Kanadu!

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval nájazdnícke umenie v Paríži a teraz pracuje v Tokiu. Materiál použitý v mojej práci je farebné drevo, dané v našom dreve teraveral.

    Ilmarinenova manželka / Ilmarinens fru / Ilmarinens manželka

    Ilmarise žena, 2017, Hideki Iinuma

    Põhjalas elahat Louhi tütred Olid rozprávkové krásne víly, kes satusid kuld- a hõbelõngu kududes vikerkaarel. Najstaršia z nich je najnezávislejšia na pannách „Kalevala“: tema juzib ise, s ktorou je ženatý, Ning je rovný Ilmarisege. Ilmarinen je jedným z veľkých hrdinov „Kalevaly“, kováč, stredná cesta Ning soľ, Jahu a rikkusi mlecí sací mlyn Sampo.
    Pulmad sa koná v Põhjalas Ning ður sa lúči so svojimi rodičmi, õe a domovom detstva.

    Buďte všetci v bezpečí:
    krajiny a lesy marjadega,
    uličky so zlatom,
    nõmmed käis kanarbikuga,
    järvéd saartega sadade,
    süvad salmed siigadega,
    kopce s krásnymi jedľami,
    körvekäruut kaskedega!

    Socha japonského umelca Hidekiho Iinumu, Ilmarise, žena v modrých šatách, oblečená ako panna. Tema jalge all je symbolom vzduchu a vody, orla a veľkej šťuky. Odvolávajú sa na najnovšiu výzvu Ilmarise. Louhi požadoval, aby sa Ilmarinen nesnažil chytiť šťuku Toonela do siete, záťahovej siete alebo inej pasce. Dcéra Põhjala ho požiadala, aby označil ohnivého orla. Selle abil sämädis sepal úlohu vykonať Ning ta sai delle krásna nevesta. Iinuma sculpturis seisab mõrsja perıs kindla olekuga kotka õlgadel, kääts rinnul kristi.

    Popis Põhja nieu sa zmení na „Kalevalas“, takže keď žije v Ilmarise kodus. Targast kaunitarist sa nazýva „sepa eite irvihammas“. Táto záležitosť je odôvodnená napríklad tým, že Elias Lönnrot, ktorý zostavil „Kalevala“, spojil rôzne básne. Aktom by teda mohla byť postava vytrhnutá z iného Loo. „Sepa eite“ čelí tvrdému osudu po tom, čo Kullervo, sirota vyslaná strážiť dobytok, upečie bochník chleba z kameňa. Leiba lõigates murrab Kullervo vlastní noa, čo je jediná spomienka na môjho otca. Je príliš veľa zbaviť sa zlej minulosti a je príliš zlé zabíjať zlé dievčatá.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval nájazdnícke umenie v Paríži a teraz pracuje v Tokiu. Materiál použitý v mojej práci je farebné deformované drevo, v prípade cyprusu.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    Kullervo õde, 2017, Hideki Iinuma

    "Kalevalas" sa dozvie, že Kullervo õde zablúdil do lesa. Kráčal tam opatrne a potichu. Zodpovedný bol Kullervo, ktorý hrdo predstavil svojho vlastného vtáka a pokúsil sa zasiahnuť krásne dievča. Kullervo arvab, et ta je jednoducho krásna žena søde vallutanud, kuid õuduses selgub pre oboch, a nad je sugalased, õde a vend. Preto obaja berú endalt laim elu.

    Kullervo hovorí Eme:

    Tu k nemu prišla smrť,
    blížila sa školská hodina
    V tvojom búrlivom bozku,
    v horiacej vírivke.

    Japonský umelec Hideki Iinuma vytvára drevené sochy žien, pre ktoré zvyčajne nachádza modelky na ulici, v reklamách alebo na obrázkoch na sociálnych sieťach. Sochy prezentované ženami „Kalevala“ boli inšpirované sériou výstav Kalevala Seltsi Kunstnike Kalevala. Kullervo õde sa prezentuje ako balerína s červenými nohavicami, ktorá pripomína skôr orientálne tanečnice ako stratený ľanový kabát Metsa. Cypressist voolitud girl nevyzerá, že by mala čoskoro skočiť do burácajúceho bazéna. Dievča drží nôž alebo tašku, možno tie isté rodinné poklady, ktoré Kullervo dostal od svojho otca.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval nájazdnícke umenie v Paríži a teraz pracuje v Tokiu.

    Dosť

    Kyllikki, 2017, Hideki Iinuma

    Saare nazvala Kylliki krásnym kvetom. Bola to rodinné dievča, ktoré rada tancovala a bavila sa s priateľmi. Beautiful Lemminkäinen ajab Saare tärkükite pead segamini, kuid Kyllikit see vaene säjasangar nie je pobavený. Lemminkäinen ho presvedčí, aby šiel s ním, a sľúbi mu, že vďaka vlastnému meču získa svoje bohatstvo a slávu.
    Najprv Kyllikkimu vadí, že Temas musí byť muž s dôležitou výhodou, žena, ktorá rozosmieva ženy, a žena, ktorá je dobrý muž. Nakoniec však súhlasím s Lemminkäiseho oblekom. Podmienkou je, že muž už nesmie bojovať, pretože nikto nechce, aby sa milovaná osoba zranila. Samotný Kyllikki je pripravený vzdať sa tanečných kostýmov.

    Kyllikkil sa však pri čakaní na mužov na rybe nudí a poruší svoj sľub:

    Juba v jeden deň,
    večer pred časom,
    piigad pilgarit pidasid,
    kučeravé vlasy cargelesid
    salu serval, Saare rannal,
    s tými krásnymi,
    Dosť všetkého,
    Ostrov by bol najluxusnejší.

    Pozri ajab Lemminkäise marru a ta goitti Põhjalasse perorhitule retkele Põhja neidu kosima. Louhi mu dáva tri čoraz ťažšie úlohy. Ning soi saabub päv, mil Kyllikki märkäb et Lemminkäise harjast tilgub verd. Stalo sa niečo zlé. Matka domáceho maznáčika ide za svojím synom a vyzlieka sa. To, čo sa deje v Kyllikkis, to nie je to, čo hovorí príbeh.

    Japonský umelec Hideki Iinuma skulptuur juaciab Kyllikkit tantsimas Toonela Jõe kaldal. Teisel pool jõge paistab Toonela luik. Ak chcete získať Põhja neiu endule oleks Lemminkäisel koleni Luik don't kill. Lind je čistá, biela, atraktívna a pôvabná Noor žena tancujúca v baletnom kostýme. Teisel pool je vibu, kannel a Lemminkäise pool maha lastud Hiie hirv. Üleval vingerdab „veerästik“. Selle počítal Lemminkäinele Rinda Märgakaapu zaburácal skôr, ako sa Lemminkäinen stihol dotknúť pružiny.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval nájazdnícke umenie v Paríži a teraz pracuje v Tokiu. Materiál použitý v mojej práci je farebné deformované drevo, v prípade cyprusu.

    Pohjolova dcéra / Pohjolas dotter / Pohjolova dcéra

    Severná dcéra, 2016, Hideki Iinuma

    "Kalevalas" je popisovaný ako neúspešné dvorenie. Aby Väinämöinen a Ilmarinen navrhli, vykonali rôzne činy sily. Úspech hrdinu stále nezaručoval opakované predstavenia. Louhi, Põhjala emand, vymyslel obzvlášť zložité úlohy na zničenie mužov. Mal dve dcéry, ktoré boli známe svojou múdrosťou a krásou. Nad istusid „õhu looga peal” kuld- a hõbelõngu kududes. Ëhu looga all je pravdepodobne určená pre rainbow.

    Sedieť so vzduchom na polene,
    obloha s oblúkom kumendas,
    plátno zo zlata, ktoré si utkal,
    bol zaznamenaný hõbekirju.

    Tütardel Olid ka omad tahtmised. Andis jeden z nich teda radí Ilmarisovi, ako sa vysporiadať s ussipõllu pri orbe, Toonele s krotením neplodného a manalského chrta a Toonele s chytaním šťuky. Dievča chcelo mať za manželku Ilmarise, lebo aj on bol poctivý, slušný a pracovitý kováč. Teine õde jai Vikerkaare peale kuldseid tarkuse- a elulõngasid kudama.

    Japonský sochár Hideki Iinuma je žena z Põhjala, tvrdohlavá a zvrátená, ale výraz jej tváre je smutný alebo mierne chladný. Použitým materiálom je ľahké, mäkké a nepopraskané lipové drevo, so svetlým povrchom takmer bez úpravy. Uhádnete, ktorá pieseň „Kalevala“ má dievča v náručí?

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, študoval nájazdnícke umenie v Paríži a teraz pracuje v Tokiu. Materiál použitý v mojej práci je farebné lipové drevo, uvedené v práci.

Читать о работах на русском языке

  • Aino

    Aino, 2017, Hideki Iinuma

    В Калевале Айно – сестра одного из героев книги Youkakhainena. В лежаних в основе Калевалы народных стихотворениях Айно не месяцеваться. Elias Lönnrot, ktorý zozbieral Kalevalu, vytvoril postavu z niekoľkých úryvkov básní a vytvoril tak nové fínske ženské meno - Айно.
    Пообещав свой сестру в жёны Вяйнямойнену, Йоукахайнен или "худощавыйй лапланпут лапланйдея я в болоте. Там он продажа, проиграв певческий конкурс Вяйнямойнену. Aino bola zhrozená, keď počula, že jej sľúbili manželku starému čarodejníkovi.

    Мать не производите чувства Айно и удивлияться слезам дочери. Ведь к роду прибавится величий заклинател! Айно плачет на берегу, видит плащущихських в воде русалок Vellamo и решеат частья Vyzlečie si svoje luxusné oblečenie, vkročí do vody a zmení sa na morskú pannu Vellamo.

    Вяйнямойнен скорбит об утрате Айно и после вещего сна решеят выловить ея обрабабаба. Заклинател не знает выволленной рибе Aino a znova ho stratí. Toto je posledný čas.

    Nie som to isté more
    И не окун вод глубоких:
    Som mladé dievča
    Йоукахайнена сестрица;
    Tak dlho si ma hľadal
    И желал в течение жизни.

    Japonský umelec Hideki Iinuma opisuje vo svojej soche presne tento moment, keď Aino vystupuje z vody na kráľovský trón. Jej ruka je víťazne zdvihnutá. Má oblečené zelené polo s bielym zajacom vpredu. Medveď, vlk a líška nechceli Aino matke priniesť smutnú správu, a tak úlohu dostal zajačik. Keď sa matka dozvedela smutnú správu, plakala a varovala ostatné matky, aby si svoje dcéry nebrali proti svojej vôli. Lásku si predsa nemôžete vynútiť.

    Záležitosť! Вы не качайте
    Nikdy v priebehu života
    В колыбели ваших дочек,
    Не воспитывайте деток,
    Nútene sa oženiť,
    Как, бедняжка, я качала
    В колыбели мой дочку,
    Дорогого мне цыпленка!

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, sochárstvo študoval okrem iného v Paríži, teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoju tvorbu používa maľované masívne drevo, v tomto prípade ostrý dub. Diela prinesené z múzejného centra „Sinkka“, z japonsko-nemecko-fínskej výstavy z roku 2018 pod názvom „Echoes of Time“, ktorá bola zaradená do výstavného cyklu spoločnosti Kalevaly Artists' Society „Kalevala“.

    Ilmarinenova manželka / Ilmarinens fru / Ilmarinens manželka

    ЖЕНА ИЛЬМАРИНЕНА, 2017, Hideki Iinuma

    Живущие в Poхёле дочери Louhi boli rozprávkovo krásne víly, ktoré sedeli na dúhe a tkali zo zlatých a strieborných nití. Najstaršia z nich bola z dievčat najnezávislejšia: sama sa rozhoduje, koho si vezme a je rovná svojmu manželovi Ilmarinenovi. Ilmarinen – jeden z veľkých hrdinov Kalevaly, kováč, ktorý koval nebeské telá a čarovný mlyn Sampo, ktorý melie soľ, múku a bohatstvo.

    Свадьбу празднуют в Poхёле, и дочье проштается со своим рогетем, сестратми и о.додо

    Na rozlúčku všetkým blahoželáme:

    Лесу, ягодам, землице,
    Na všetky pastviny s kvetmi,
    Tebe, všetkej tráve a poliam,
    Pre vás, jazerá s ostrovmi,
    Вам, глубокие проливы,
    Pre vás, kopce a borovicové háje,
    Вам, овраги и березы!

    Japonský sochár Hideki Iinuma zobrazuje Ilmarineninu manželku ako dievča oblečené v modrom. Pod jej nohami sú vzdušné a vodné znamenia: orol a veľká šťuka. Symbolizujú poslednú skúšku Ilmarinena, ktorý sa prišiel oženiť. Лоухи протеровала что Ильмаринен выловил пику из Туонелы без нетей, невода илиротырур Дочь Похёолы посоветовала ему сковать огненного орла. S jeho pomocou sa kováčovi podarilo zvládnuť úlohu a získal krásnu nevestu. V soche Iinuma stojí na pleciach orla s veľmi znalým pohľadom a ruky má skrížené na hrudi.

    V Kalevale sa popis dievčaťa zmení po tom, čo vstúpi do Ilmarineninho domu. Из мудрой девушки sa stáva "кузнечихой для обиды". Vysvetľuje sa to napríklad tým, že Elias Lönnrot, ktorý zbieral Kalevalu, spojil rôzne verše do jedného. То есть речь идёт как бы о герое из другие истории. „Кузнечихе“ dostane ťažkú ​​ruku, keď pečie chlieb s kameňom uprostred dobytka Kullervo. Keď Kullervo krája chlieb, zlomí nôž o kameň, čo je jediná spomienka na jeho otca. Для мальчика с техилоской стубой это уже чересчур и он он вылых прихатнитников уженитников

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, sochárstvo študoval okrem iného v Paríži, teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoje diela používa maľované celé drevo, v tomto prípade cyprus.

    Kullervova sestra / Kullervos syster / Kullervova sestra

    SESTRA KULLERVO, 2017, Hideki Iinuma

    V Kalevale sa hovorí, že sestra Kullervo sa stratila v lese. Там она бродила bez ochrany a bez účelu. Stretne Kullerva, ktorý jej povie o jej bohatstve a pokúsi sa ju zviesť. Kullervo si myslí, že jednoducho vlastnil krásnu ženu, ale na zdesenie oboch sa ukázalo, že sú príbuzní, brat a sestra. Nakoniec sa teda obaja ponáhľali zomrieť.

    Kullervo hovorí svojej matke:

    Там нашла себе кончину,
    Обрела себе хибигель
    Priamo v pene vodopádu,
    V tejto ohnivej priepasti.

    Japonský sochár Hideki Iinuma vytvára ženské sochy z dreva. Modelky bežne nájdeme na ulici, v reklame či na fotkách na sociálnych sieťach. Na vytvorenie sôch žien z Kalevaly sa umelkyňa inšpirovala sériou výstav združenia umelcov Kalevaly „Kalevala“. Sestra Kullervo je zobrazená ako balerína v červených nohaviciach, ktorá vyzerá skôr ako orientálna tanečnica než svetlovlasé dievča stratené v lese. Nevyzerá to, že by sa dievča oholené z cyprusu chystalo ponoriť do peny vodopádu. У нее в руке нож, можно, та самая семейная реликвия, ktorú Kullervo dostal od svojho otca.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, sochárstvo študoval okrem iného v Paríži, teraz žije v Tokiu.

    Dosť

    КЮЛЛИККИ, 2017, Hideki Iinuma

    Kvety označil Saari za najkrajší kvet. Bola z bohatej rodiny, rada tancovala a bavila sa s priateľmi. Sympatický Lemminkäinen si podmanil dievčatá Saari, no Küllikki o nebohého vojaka nemal záujem. Lemminkäinen si ju vezme so sebou a chváli sa, že si svojím mečom zarobil bohatstvo a slávu.

    Küllikki je najskôr rozrušená tým, že sa stala manželkou zbytočného muža, ktorý rozosmieva ženy a vojakov. Nakoniec súhlasí, že sa vydá za Lemminkäinena, ale s podmienkou, že už nebude bojovať. A skutočne, kto by chcel svojho obľúbenca vystaviť takému nebezpečenstvu. Ona sama je pripravená odmietnuť tancovať.

    Все же Кюлликки je unavená z čakania na manžela s rybolovom a poruší tento sľub:

    Как в один из дней прекрасных
    Uviazol iba súmrak,
    В пляс красавицы пустились
    Na okraji lesného trávnika,
    На поляночке прекрасной.
    Кюлликки ведёт пласуний,
    Цвет главурленный на Саари.

    Lemminkäinen sa nahneval a odišiel na nebezpečnú cestu do Pohjyolu, aby sa oženil s dievčaťom z Pohjyolu. Baník mu zadá tri úlohy, z ktorých jedna je ťažšia ako druhá. Potom prišiel deň, keď si Küllikki všimol, že z vlasovej línie Lemminkäinena tečie krv – tak sa stalo niečo strašné. Matka Lemminkäinena ide za svojím synom a zbiera jeho kúsky z toku Tunelov. История умалчивает о том что что человек с Кюлликки.

    Японский кулптор Хидеки Иинума из своей скулптуре изображдения Кюлликки тащейтуре На другие страница виден лебедь Туонелы. Lemminkyaneny musel zabiť labuť, aby získal dievča Pokhyol. Vtáčik je čistý, biely, elegantný a nevinný, ako dievča tancujúce v baletných šatách. На другие страница лук, гусли, и лос Хийси, сараженный Лемминкяиненом. Na vrchole sa zvíja „vodný had“. Jej pastier v mokrom klobúku štuchol Lemminkainenu do hrude, kým sa mu nepodarilo dostať k labute.

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, sochárstvo študoval okrem iného v Paríži, teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoje diela používa maľované celé drevo, v tomto prípade cyprus.

    Pohjolova dcéra / Pohjolas dotter / Pohjolova dcéra

    ДОЧЬ ПОХЪЁЛЫ, 2017, Хидеки Иинума

    V Kalevale je popísaných veľa neúspešných výletov za nevestou. Вяйнямойнену и Ильмаринену sa museli striedať, aby vykonali rôzne činy, aby dosiahli dispozíciu Pokhyolovej dcéry. A predsa ich úspech nezaručoval, že sa manželstvo uskutoční. Лоухи, hostiteľka Poхёолы, придумувала сольнейшие задания для мужчин. Mala dve dcéry, ktoré boli známe svojou inteligenciou a krásou. Sedeli „na vzdušnom oblúku“ a tkali zo zlatých a strieborných nití. Воздушной дугой bol považovaný napríklad za dúhu.

    Вот стоит дуга на небе,
    На дуге сидит девица,
    Nosíš zlaté šaty,
    Všetko je pokryté striebrom,

    Aj moje dcéry mali svoje preferencie. Так одна из них дала Ильмаринену попгукку, как вспахать змеиное поле, поййменть Маналы и рыбу из рекі Туони. Chcela sa stať Ilmarinenovou manželkou, pretože bol čestný, čestný a pracovitý kováč. Druhá sestra zostala tkať zlaté nite poznania a života.

    Japonský sochár Hideki Iinuma zobrazuje dcéru zosnulej Sebavedomej a majestátnej, no jej výraz je smutný alebo mierne pochmúrny. Ako materiál je použitá ľahká, mäkká a nepopraskaná lipa, ktorej svetlý povrch zostal takmer bez úpravy. Можешь ли придумать, к чему из Калевалы предметические находящиеся други?

    Hideki Iinuma (nar. 1975) sa narodil v Nagane, sochárstvo študoval okrem iného v Paríži, teraz žije v Tokiu. Ako materiál pre svoju prácu používa celý namaľovaný strom, v tomto prípade vlajku.